• О специалисте
  • Услуги и цены
Аватар Алексей Александрович Костюхин

Алексей Александрович Костюхин

Был в сети больше месяца назад
Нет отзывов

Специалист пока не предоставил копию паспорта.
Имя, фамилия и фото в анкете не проверены.

Выезд к клиенту
Москва и область

О себе

Владение компьютером: на уровне опытного пользователя (офисные программы, Интернет, профильные переводческие программы: SmartCAT, SDL Trados, …)
Личные качества: пунктуальность, ответственность, добросовестность, внимательность, дисциплинированность, высокая работоспособность, исполнительность, гуманитарный склад ума, склонность к саморазвитию. Возможно, бываю излишне самоуверен и вспыльчив, но я работаю над этим.
Увлечения: с удовольствием изучаю новые иностранные языки, люблю читать, увлекаюсь музыкой и играю на нескольких музыкальных инструментах, пою.
Готов приступить к работе в ближайшее время.
─ Дважды окончил университет с отличием.
─ В 2017 г. сопровождал журналистов телеканала Arte во время съемок фильма о домашнем насилии в России
─ В 2017 г. принял участие в конкурсе переводов «Художественная литература малой формы в переводах студентов МГЛУ».
─ В декабре 2018 г. принял участие в XVIII-м конкурсе художественного перевода, проходившем среди студентов МГЛУ (перевод опубликован в университетском сборнике «Художественная литература малой формы в переводах студентов МГЛУ «).
─ Занимался лингвистическим обеспечением XVII Форума «Петербургский диалог», проходившего 7−8 октября 2018 г. в Москве.
─ Работал синхронным переводчиком на научно-практической конференции «Nove et nova», проходившей 10−12 апреля 2019 г. на площадке МГЛУ.
─ Переводил на презентации книги «Принц Евгений. От безвестности к европейскому признанию» экс-министра иностранных дел Австрии д-ра Карин Кнайсль, которая прошла 9 декабря 2019 г. в МГЛУ
— 24 сентября 2021 года переводил на переговорах по проекту «1000 практикантов», проведенных по инициативе Посольства ФРГ в РФ и Министерства науки и высшего образования Российской Федерации.
— 8 ноября 2021 г. работал последовательным переводчиком на конференции «Потсдамские встречи».
— 16 ноября 2021 г. работал последовательным переводчиком на переговорах, проведенных по инициативе Федерального министерства по социальным вопросам, здравоохранению, уходу и защите прав потребителей Австрийской Республики и Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации.
— 18 ноября 2021 г. осуществлял последовательный перевод на II-м Международном научно-практическом семинаре «Предуниверситарий как инновационная модель образовательной среды в школе профильного типа в системе вузовской подготовки кадров. Роль иностранных языков в предпрофильной и профильной подготовке учащихся» в МГЛУ.
— 6 декабря 2021 г. осуществлял синхронный перевод на встрече с главой издательства Klett Kinderbuch Моникой Осбергхаус на полях международной ярмарки интеллектуальной литературы non/fictio№ 23.
— 25 января 2022 г. работал последовательным переводчиком на Международной выставке животноводства, племенного дела и кормопроизводства Agros Expo 2022;
— 9 апреля 2022 г. осуществлял последовательный перевод на переговорах с представителями Австрии и Республики Сербской;
— 22 апреля 2022 г. осуществлял синхронный перевод доклада проф. Пауля М. Цуленера на конференции «Аутентичный диалог России и франкофонного мира в пространстве культуры, языка, литературы», проходившей в МГЛУ;
— 2 июня 2022 г. осуществлял синхронный перевод доклада проф. Пауля М. Цуленера в рамках Международного круглого стола «Молодежная политика. Феномен образования в России и Европе: актуальное состояние и перспективы», проходившего в МГЛУ.

Образование

Московский государственный лингвистический университет, лингвистика2019 г.
Подтверждено документом
Московский государственный лингвистический университет, переводческий факультет, лингвистика2019–2021 гг.
Подтверждено документом
Московский государственный лингвистический университет, переводческий факультет, теория языкас 2021 г. (3 года)

Опыт

ООО «МТМХ», переводчик2021 г.
Подтверждено документом
Московский государственный лингвистический университет, преподавательс 2021 г. (3 года)
На сервисе с января 2022 г. (2 года)
Подтверждено Профи

Услуги и цены


по договорённости

по договорённости

по договорённости

по договорённости

по договорённости
Отзывов пока нет
Каждый отзыв перед публикацией проходит проверку на неподдельность. Анонимные сообщения не рассматриваются. Тексты не редактируются и не фильтруются — все прошедшие проверку публикуются «как есть».