- О специалисте
- Документы
- Услуги и цены
Юлия Дмитриевна Шереметьева
Была в сети больше месяца назадНет отзывов
Специалист пока не предоставил копию паспорта.
Имя, фамилия и фото в анкете не проверены.
О себе
Имею высшее образование по направлению «Лингвистика». Бакалавр.
Специальность — перевод и переводоведение.
Опыт работы в должности переводчика (английский), корректора, редактора.
Большой опыт транскрибации и расшифровки видео/аудиозаписей в текст.
Осуществляю написание субтитров к сериалам и фильмам.
Сотрудничаю с кинокомпанией, занимающейся созданием сериалов по заказу Первого канала и онлайн-кинотеатра Окко.
Опытный пользователь ПК: работа с любыми текстовыми редакторами.
Образование
ФГБОУ «Медицинский колледж» управления делами Президента РФ, сестринское дело2012–2016 гг.
Московский финансово-промышленный университет «Синергия», лингвистика2017–2021 гг.
Подтверждено документомОпыт
Создание субтитров, транскрибация аудио и видеозаписейс 2018 г. (6 лет)
Онлайн-школа, стажировка2019 г.
Подтверждено документомООО «ДЕН-СТАЛЬ», секретарь-переводчик2020–2021 гг.
ООО «Деталь», секретарь-переводчик2022 г.
На сервисе с февраля 2019 г. (5 лет)
Подтверждено ПрофиДокументы и сертификаты2
Услуги и цены
по договорённости | |
по договорённости | |
по договорённости | |
по договорённости | |
по договорённости | |
по договорённости |
Отзывов пока нет
Каждый отзыв перед публикацией проходит проверку на неподдельность. Анонимные сообщения не рассматриваются. Тексты не редактируются и не фильтруются — все прошедшие проверку публикуются «как есть».