• О специалисте
  • Услуги и цены
Аватар Алексей Алексеевич Иванченко

Алексей Алексеевич Иванченко

Был в сети 1 день назад
Нет отзывов

Специалист пока не предоставил копию паспорта.
Имя, фамилия и фото в анкете не проверены.

Выезд к клиенту
Москва

О себе

Большой опыт перевода технической литературы с английского языка на русский. С октября 1998 года работаю переводчиком в Фирме патентных поверенных «Городисский и партнёры», достаточно сложная область — перевод описаний изобретений. Кроме того, в качестве внештатного переводчика выполнял перевод технической и научной литературы в следующих бюро перевода: «Легализуем.ру», «ProfLingva», «Perevodi.ru».
Достаточно большой опыт программирования на языках низкого и высокого уровня для решения прикладных задач: автоматизация процесса сварки, учебный процесс в ВУЗе, научно-исследовательская работа, создание базы данных в СУБД Access с целью обработки результатов астрономических расчётов для большого периода времени.

Образование

МАТИ им. К. Э. Циолковского, Авиационно-технологический факультет, специализация "Инженер-металлург", диплом с отличием1981–1986 гг.
Государственный университет - Высшая школа экономики, Финансы и кредит2002–2004 гг.

Опыт

МАТИ им. К. Э. Циолковского, кафедра "Технология сварки летательных аппаратов", инженер1986–1994 гг.
Банк и несколько инвестиционных компаний, работа на фондовом рынке1994–1998 гг.
Фирма патентных поверенных "Городисский и партнеры"с 1998 г. (26 лет)
На сервисе с декабря 2023 г
Подтверждено Профи

Услуги и цены


Перевод технической литературы различной тематики от 300 рублей за 1800 знаков с пробелами.
по договорённости
Отзывов пока нет
Каждый отзыв перед публикацией проходит проверку на неподдельность. Анонимные сообщения не рассматриваются. Тексты не редактируются и не фильтруются — все прошедшие проверку публикуются «как есть».