- О специалисте
- Фото
- Документы
- Услуги и цены
Анастасия Андреевна Сбродова
Была в сети сегодня в 11:07Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
О себе
С 10 лет я знала, что хочу связать свою жизнь с языками.
В 5 классе мы с родителями решили сменить школу на профильную, где французский язык был первым (!) изучаемым языком, в то время как я знала лишь английский. У меня было 3 месяца, чтобы выучить то, что учили мои одноклассники с 1 класса. Тогда на моем пути появилась моя учительница французского языка, которая до сих пор является моим наставником не только в сфере иностранных языков и преподавания, но и по жизни в целом.
Меньше чем 3 месяца упорной работы принесли «осязаемый» результат: я сдала международный экзамен по французскому языку DELF A1 на 92 балла! Тогда я на 100% убедилась, что языки — то, чем я хочу заниматься по жизни и что мне действительно нравится. Через год я сдала экзамен DELF A2, а в 10 классе — DELF B2. Параллельно с этим в школе я училась на билингвальном отделении, где обучение проводилось полностью на французском языке. По итогу я защитила выпускной проект на «Excellent», то есть «Отлично».
В 11 классе я начала подготовку к поступлению в педагогический университет. Я готовилась полностью самостоятельно к ЕГЭ по французскому и русскому языкам. Выработанная мной система дала превосходный результат: 90 баллов по французскому языку, 98 баллов по русскому, где за сочинение я получила максимальный балл. Ну, а самое приятное — 280 баллов в сумме на ЕГЭ и мое поступление на БЮДЖЕТ в Москву!
Несомненно, я много работала для получения такого результата, но не будь рядом со мной моего наставника — вряд ли бы мои баллы были настолько высокими.
Опыт работы в государственной школе учителем французского языка и подтвержденный экспертный уровень диагностики МЦКО позволяет мне становиться таким же наставником для своих учеников. Важно правильно заинтересовать и замотивировать ученика, совместно поставить грамотную цель, ну и конечно же упорно двигаться к ней!
На всех своих уроках я использую интерактивную платформу Edvibe, где хранится весь материал как для теории, так и для практики.
На уроках французского языка мы
⁃ Разбираем грамматические правила (при необходимости), отрабатываем их в упражнениях;
⁃ Смотрим видео и слушаем подкасты с живой современной лексикой, чтобы обогащать наш словарный запас;
⁃ Развиваем языковую догадку;
⁃ Много говорим на французском языке, ведь это самое главное к чему мы стремимся в изучении иностранных языков.
На уроках русского языка:
⁃ Изучаем грамматические правила в интерактивном формате и закрепляем их через интересы ученика (например, ищем в любимых песнях средства выразительности, которые нужны в 26 задании ЕГЭ);
⁃ Повышаем орфографическую и пунктуационную грамотность;
⁃ Каждое занятие проводим небольшие летучки на усвоение пройденных правил;
⁃ Учимся анализировать текст, погружаясь в него.
Язык, каким бы он для нас ни был — родным или иностранным, всегда намного глубже, чем просто грамматические правила. Это, в первую очередь, культура, менталитет, особенности народа-носителя. В обучении очень важно иметь такого наставника рядом с собой, который сумел бы показать это и помочь погрузиться в язык, посмотреть его «изнутри». Именно этого принципа я придерживаюсь, преподавая языки, и поэтому приглашаю Вас на бесплатное пробное занятие :)