Переводчик с итальянского языка в Москве
- Переводчик с итальянского языка — большая база преподавателей
- 683 отзыва о репетиторах на Профи.ру
- Переводчик с итальянского языка в Москве от 1000 рублей/ч
Найдите частного репетитора под вашу задачу и бюджет. Бесплатно.
15 услуг по итальянскому языку от 1000 ₽
Переводчик с итальянского языка | от 1000 ₽ за ч |
Репетиторы по итальянскому языку | от 1000 ₽ за ч |
Итальянский язык для начинающих с нуля | от 1000 ₽ за ч |
Итальянское произношение | от 1400 ₽ за ч |
Подготовка к CILS | от 1500 ₽ за ч |
Обучение итальянскому языку для начинающих | от 1000 ₽ за ч |
Подготовка к PLIDA | от 1500 ₽ за ч |
Разговорный итальянский язык для начинающих | от 1000 ₽ за ч |
Репетиторы по итальянскому языку для подготовке к олимпиаде | от 1500 ₽ за ч |
Курсы итальянской кухни | от 1000 ₽ за ч |
Подготовка к международным экзаменам по итальянскому | от 1500 ₽ за ч |
Репетиторы по разговорному итальянскому языку | от 1000 ₽ за ч |
Репетиторы по деловому итальянскому языку | от 1500 ₽ за ч |
Подготовка к CELI | от 1500 ₽ за ч |
Репетиторы по итальянскому для путешествий | от 1000 ₽ за ч |
549 лучших репетиторов Москвы на Профи
Из них 669 — положительные
Милена оставила отзыв
Пять с плюсом
Выполненная задача
Итальянский язык, более месяца назад, Москва. Стоимость: 1000.

репетитор
Ливи Сергей
Анна оставила отзыв
Пять с плюсом
Выполненная задача
Итальянский язык, более месяца назад, Москва. Стоимость: 900.
Валерия оставила отзыв
Пять с плюсом
Выполненная задача
Итальянский язык, более месяца назад, Москва, Марксистская, Таганская. Стоимость: 1200.
Эльвира оставила отзыв
Пять с плюсом
Выполненная задача
Итальянский язык, более месяца назад, Москва.
Денис оставил отзыв
Пять с плюсом
Выполненная задача
Итальянский язык, более месяца назад, Люберцы, Новогиреево, Перово, Фрунзенская, Парк культуры, Китай-город, Третьяковская, Красные Ворота, Чистые пруды, Новокосино, Косино, Улица Дмитриевского, Лухмановская, Некрасовка. Стоимость: 2000.
Любовь оставила отзыв
Пять с плюсом
Выполненная задача
Итальянский язык, более месяца назад, Москва.
Диана оставил отзыв
Пять с плюсом
Выполненная задача
Итальянский язык, более месяца назад, Москва. Стоимость: 2500.
Полина оставила отзыв
Пять с плюсом
Выполненная задача
Итальянский язык, CILS, более месяца назад, Москва. Стоимость: 1400.
Сергей оставил отзыв
Пять с плюсом
Выполненная задача
Итальянский язык, более месяца назад, Москва. Стоимость: 2700.
Наталья оставила отзыв
Пять с плюсом
Выполненная задача
Итальянский язык, более месяца назад, м. Ботанический сад, ВДНХ, Алексеевская, Рижская, Проспект Мира.
Анастасия оставила отзыв
Выполненная задача
Итальянский язык, более месяца назад, Москва.
Виктория оставила отзыв
Пять с плюсом
Выполненная задача
Итальянский язык, более месяца назад, Кировский, Ленинский, Верх-Исетский, Железнодорожный, Комсомольский.
Анна оставила отзыв
Пять с плюсом
Выполненная задача
Итальянский язык, более месяца назад, Москва.

репетитор
Луино Грета
Александра оставила отзыв
Пять с плюсом
Выполненная задача
Итальянский язык, более месяца назад, Москва. Стоимость: 2000.
Екатерина оставила отзыв
Пять с плюсом
Выполненная задача
Итальянский язык, более месяца назад, Москва. Стоимость: 2000.
Мария оставила отзыв
Выполненная задача
Итальянский язык, более месяца назад, Москва.
Прямо сейчас ищут
Задачи, которые доверили Профи.ру
Похожие страницы
Вы часто спрашиваете
Как выбрать квалифицированного переводчика с итальянского языка?
При выборе переводчика с итальянского языка важно учитывать несколько факторов. Прежде всего, обратите внимание на опыт работы специалиста в данной области. Проверьте наличие профильного образования и сертификатов. Также полезно ознакомиться с отзывами клиентов и примерами выполненных работ. Убедитесь, что переводчик имеет опыт в вашей конкретной теме, будь то юридические, медицинские или технические тексты. Личное собеседование поможет оценить уровень коммуникации и профессионализма.
Какие услуги предлагает переводчик с итальянского языка?
Переводчики с итальянского языка могут предложить широкий спектр услуг, включая письменный и устный перевод. Письменный перевод охватывает документы, статьи, книги и веб-контент, в то время как устный перевод может включать синхронный и последовательный перевод на мероприятиях. Кроме того, многие переводчики предлагают услуги локализации, адаптируя текст под культурные особенности целевой аудитории. Также возможна редактура и коррекция уже переведенных материалов для повышения их качества.
Какова роль переводчика в процессе перевода?
Переводчик играет ключевую роль в процессе перевода, выступая не только как посредник между двумя языками, но и как интерпретатор культурных нюансов. Он должен не только точно передать смысл оригинала, но и адаптировать текст для целевой аудитории, сохраняя стиль и тон. Важно, чтобы переводчик понимал контекст, в котором используется текст, и учитывал особенности языка, чтобы избежать недопонимания. Это требует не только языковых навыков, но и глубоких знаний в соответствующей области.
Как долго занимает перевод текста с итальянского языка?
Сроки выполнения перевода зависят от нескольких факторов, включая объем текста, сложность содержания и загруженность переводчика. Обычно переводчик может обработать от 1500 до 2500 слов в день, но для специализированных текстов, требующих глубокого понимания темы, процесс может занять больше времени. Важно заранее обсудить сроки с переводчиком, чтобы избежать недоразумений. Если требуется срочный перевод, уточните возможность выполнения заказа в сжатые сроки и возможные условия.
Нужен ли нотариальный перевод документов с итальянского языка?
Да, в некоторых случаях требуется нотариальный перевод документов с итальянского языка, особенно если они предназначены для официальных органов или юридических целей. Нотариальный перевод обеспечивает дополнительную легитимность и подтверждает, что перевод соответствует оригиналу. Это особенно актуально для документов, таких как свидетельства о рождении, дипломы, контракты и другие юридические бумаги. Убедитесь, что переводчик имеет право на нотариальное заверение, если это необходимо для ваших документов.
Как проверить качество перевода с итальянского языка?
Для проверки качества перевода можно использовать несколько подходов. Во-первых, если у вас есть знания итальянского языка, вы можете самостоятельно оценить точность и стилистическую адекватность перевода. Во-вторых, полезно привлечь второго специалиста для рецензии перевода. Также можно сравнить перевод с оригиналом на предмет сохранения смысла и нюансов. Наконец, наличие сертификатов и положительных отзывов о переводчике также может служить индикатором его профессионализма и качества работы.
Как подготовить текст для перевода с итальянского языка?
Подготовка текста для перевода включает несколько шагов. Прежде всего, убедитесь, что текст написан четко и без двусмысленностей. Устраните любые ошибки и проверьте, что все термины и названия корректны. Если текст содержит специализированную терминологию, предоставьте переводчику глоссарий или дополнительные материалы для лучшего понимания контекста. Также стоит обсудить с переводчиком целевую аудиторию и стиль, чтобы он мог адаптировать перевод в соответствии с вашими требованиями.