• О специалисте
  • Фото
  • Услуги и цены
  • Отзывы 26
Аватар Марина Владимировна Ткаченко

Марина Владимировна Ткаченко

Была в сети больше года назад

Специалист пока не предоставил копию паспорта.
Имя, фамилия и фото в анкете не проверены.

Район
Семёновская
Выезд к клиенту
Москва

О себе

Профессиональный переводчик немецкого языка в Москве

Для успешных деловых отношений вам нужен профессиональный переводчик!

Успех переговоров и эффективность коммуникации зависят от многих факторов, в том числе и от того, какой переводчик сопровождает вас на переговорах. Одного владения иностранным языком недостаточно для того, чтобы переводить и конструктивно общаться. Для эффективного общения с представителями разных культур, обеспечения взаимопонимания и полноценного перевода важную роль играют знания в области межкультурной коммуникации. Переводчик немецкого и русского языков должен обладать обширными знаниями культуры и менталитета, в идеальном случае иметь опыт работы или проживания в Германии и России.

Мой родной язык - русский, но поскольку я выросла в немецкоговорящей среде, немецкий для меня - второй родной язык (среднее и высшее образование в Германии). Я одинаково хорошо знаю особенности русского и немецкого менталитета и культуры. С 2014 года я профессионально занимаюсь устным и письменным переводом. За время сотрудничества с российскими и немецкими компаниями я выполняла перевод на переговорах, судебных заседаниях, тренингах и культурных мероприятиях (в т. ч. РЖД, Siemens, TAKRAF, Государственная Дума).

Повышение профессионального уровня, наблюдение за общественно-экономическими событиями в России и Германии, а также за развитием русского и немецкого языков - главные приоритеты моей профессиональной деятельности. Я предлагаю услуги письменного и устного перевода в языковой паре «русский – немецкий»: на конференциях, выставках, переговорах, презентациях и тренингах. Я с радостью помогу вам провести деловые переговоры или частную встречу и избежать трудностей, связанных с коммуникацией и пониманием.

Обращаясь ко мне, вы можете рассчитывать на высококвалифицированного специалиста с большим опытом переводческой практики, что позволит вам эффективно общаться с партнёрами. Моя профессиональная репутация напрямую зависит от успешного сотрудничества с вами.

Я буду рада предложить вам услуги переводчика!

Образование

Среднее и высшее образование в Германии, Университет прикладных наук г. Кёльна, бакалавр по специальности «Многоязычная коммуникация»2010–2014 гг.
Подтверждено документом

Опыт

На сервисе с августа 2019 г. (4 года)
Подтверждено Профи

Фотографии4

Услуги и цены


по договорённости

Последовательный перевод: 2000 руб., синхронный перевод: от 2500 руб., минимальный заказ: 2 часа
15002500 /ч

выезд за рубеж
по договорённости
5 
4 
3 
2 
1 
26
0
0
0
0
Сначала новые
Дамир

Пять с плюсом

Перевод немецкого
Все понравилось
Марина Ткаченко
Марина Ткаченко
Ответ специалиста
Большое спасибо!
Гайк

Пять с плюсом

Немецкий языкПоследовательный
Мария

Пять с плюсом

Немецкий языкПоследовательный
Татьяна

Пять с плюсом

Немецкий языкПоследовательный
Сергей
Немецкий языкПоследовательный
Очень профессионально переводила. Пришла точно вовремя. Понравилась немцам.
Олег

Пять с плюсом

Немецкий язык
Ольга Евгеньевна

Пять с плюсом

Немецкий языкСинхронный
Дмитрий

Пять с плюсом

Немецкий языкПоследовательный
Владимир Воронухин
Немецкий языкПоследовательный
Плюсы: Отличный уровень языка, приятная в общении, ответственная, пунктуальная
Минусы: Не было замечено
Описание: Переводчик высокого уровня
Каждый отзыв перед публикацией проходит проверку на неподдельность. Анонимные сообщения не рассматриваются. Тексты не редактируются и не фильтруются — все прошедшие проверку публикуются «как есть».