- О специалисте
- Услуги и цены
- Отзывы 991
Арам Арменович Шатверов
Был в сети сегодня в 14:05Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
О себе
Переводами должен заниматься сертифицированный специалист имеющий переводческое образование. Я именно такой специалист. Свободно владею английским языком. Окончил частную школу Ribet Academy в США; окончил курсы политологии и лингвистики в калифорнийском университете Нортридж, США. Окончил Нижегородский государственный лингвистический университет имени Добролюбова по специальности Лингвист-Переводчик (Английский, Немецкий языки). Имею богатый опыт работы с иностранцами, регулярно перевожу переговоры и выполняю письменные переводы коммерческих и юридических текстов: договоры, сертификаты, дипломы, спецификации.
Охотно берусь за перевод книг, журналов, газет и новостных лент.
— Заверяю документы (зарегистрированный ИП, согласно Коду по ОКВЭД 74.30 — деятельность по письменному и устному переводу; имеется печать)
— Нотариально заверяю переводы
— Составляю резюме на английском языке по западному образцу
— Пишу сопроводительные и рекомендательные письма (работа/учеба)
— Выполняю сертифицированный перевод документов для подачи на визу (все типы виз, включая Global Talent Visa)
Образование
Опыт
Достижения
Фотографии12
Документы и сертификаты8
Услуги и цены
В зависимости от сложности и сроков | |
за 1х страницу = 1800 знаков с пробелами |
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Было приятно сотрудничать)
Пять с плюсом
До этого обращалась к другому специалисту - были недочеты, повторы, элементарные ошибки.
Арам услышал запрос: на что обратить внимание при переводе и сделал работу качественно. Важно было отразить художественный текст в сфере искусства. Большое спасибо!
Пять с плюсом
Выполнил работу день в день, как и обещал. Красиво оформил документ, сохранил исходные банковские печати, поставил свою подпись и печать.
Другие специалисты после отклика не выходили на связь или называли более долгие сроки, обозначали сложность работы с исходным форматом документа (4 листа / фото на айфон), показывали неумение работать со спец программами и предлагали перевод с полным набором текста с нуля.
Однозначно рекомендую как ответственного и исполнительного специалиста.
Перевод документов ( 2 файла) был предоставлен дважды и дважды был мною проверен и дважды были ошибки, были числовые недочеты+ отсутствовала небольшая часть текста ( на что специалист говорит, что в сути документа это не играет роль, а важны только цифры)
Комментарий, полученный от специалиста после указанных ошибок:
1. "файл комплексный - форматирование тяжелое, я могу чего то не заметить или пропустить"
2. "постправка это норм практика - сейчас правок больше быть не должно"
Прокомментировать как-то перевод текста не берусь
Специалист выдержал оговоренный срок, но почему-то для него является нормой то, что за оплаченную работу наниматель должен сидеть и все сам перепроверять
Благодарна Араму за оперативность и за добросовестность ( не пропал со связи и завершил работу)