Устные переводы в Ликино-Дулево

  • Устные переводы в Ликино-Дулево — широкая база IT-фрилансеров
  • 32 отзыва о специалистах на Профи
  • Устные переводы в Ликино-Дулево от 1200 рублей/ч
Устные переводы
от 1200  за ч
Синхронный перевод
от 2000  за ч
Закадровый перевод
от 1000  за ч
Последовательный перевод
от 1340  за ч
Шушутаж
от 1600  за ч
Устные технические переводы
от 1500  за ч
Услуги по переводу телефонных разговоров
от 1000  за ч
Устные медицинские переводы
от 1500  за ч
Устные юридические переводы
от 1440  за ч
Устный перевод конференций
от 1500  за ч
Переводы с английского
от 500  за ч
Перевод с немецкого
от 500  за ч
Перевод с испанского
от 500  за ч
Перевод с турецкого
от 600  за ч
Перевод видео
от 100  за мин.
Перевод документов
от 350  за шт.
Перевод с китайского
от 1000  за ч
Перевод с украинского
от 310  за ч
Перевод с французского
от 600  за ч
Перевод с японского
от 600  за ч
Сурдопереводчики
от 1000  за ч
Перевод с итальянского
от 600  за ч
Перевод с латыни
от 620  за ч
Перевод с арабского
от 600  за ч

878 переводчиков в Ликино-Дулево

Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
97%
Положительных отзывов
4,92
Средний рейтинг
32 отзыва оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 31 — положительный
185 с акциями

Михаил оставил отзыв

Пять с плюсом

На протяжении 4-х часов обеспечивала синхронный перевод лекций и помогала пациентам в общении с англоговорящими врачами и специалистами на международной онлайн-конференции по редкому генетическому заболеванию. Мероприятие было долгим, лекции сложные для перевода. Но мы не ошиблись в переводчике. Маргарита проявила высокий профессионализм, отличное знание английского языка и сложной медицинской терминологии. Кроме этого просто прекрасный, добрый, искренний человек. Рекомендуем как ответственного специалиста и профессионального устного переводчика для мероприятий самого высокого уровня.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, синхронный перевод, устный медицинский перевод, более месяца назад, Москва.

Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: английский, русский. Тема: медицина, личное общение. Длительность работы: 2 часа.ещё

Наталья оставила отзыв

Пять с плюсом

Супер специалист!!! Я так благодарна Евгению за его помощь в разговоре на немецком!ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, синхронный перевод, устный медицинский перевод, более месяца назад, Москва.

Синхронный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Тема: личное общение, медицина. Длительность работы: 1 час. Надо проговорить с клиникой в Гамбурге.ещё

Дмитрий оставил отзыв

Пять с плюсом

Пунктуально, профессионально, компетентно, с пониманием специфики задач.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Ленинский проспект, Площадь Гагарина.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 4 часа.ещё

Арпине оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень хороший специалист , советую.ещё

Выполненный заказ

Последовательный перевод, более месяца назад, Голицыно.

Последовательный перевод. Перевести с: узбекского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 день.ещё

Егор оставил отзыв

Пять с плюсом

очень ответственный и внимательный, справился даже со сложным юридическим текстом и устный перевод в совершенстве!ещё

Выполненный заказ

Последовательный перевод, перевод персидского, устный юридический перевод, более месяца назад, Московский.

Последовательный перевод. Перевести с: фарси, русского. На: русский, фарси. Тема: юриспруденция, нотариальный услуги. Длительность работы: 3 часа. Мы оформляем доверенность у нотариуса и они попросили, чтобы присутствовал переводчик фарси. Однако у нотариуса есть требования: - необходим диплом (оригинал) переводчика или сертификация(на русском языке или перевод на русский, заверенный нотариально). - если у Вас зарубежный паспорт, то необходим его перевод на русский язык (нотариально заверенный), - регистрация адреса в России.ещё

Алия оставила отзыв

Пять с плюсом

Устный перевод с поставщиками по онлайн связи был выполнен отлично. Мария вежливый и приятный в общении человек, профессионально выполняющий свою работу. Спасибо.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод китайского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Водный стадион.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского, английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. 14.09, время 9:40 Перевод в идеале с китайского на русский. Можно с английского.ещё

Елена оставила отзыв

Обращались за устным переводом к Сергею😊 Он внимательно и профессионально переводит👍 Вежлив и приветлив, всегда готов помочь👏 Однозначно, планируем дальнейшее сотрудничество с Сергеем. Специалист высокого уровня, всем рекомендуем!ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, последовательный перевод, более месяца назад, м. Партизанская, Семёновская, Измайлово.

Последовательный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа.ещё

Liudmila оставила отзыв

Пять с плюсом

Обратилась на профи ру за услугой устного перевода с русского на английский у нотариуса для моего мужа иностранца. Я выбрала Елену за оперативность действий. На встречу пришла во время. Перевод быстрый, отличное знание юридической тематики. Спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, м. Беломорская.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час. Нужны подтверждающие документы от переводчика что он может участвовать на сделке.ещё

Екатерина оставила отзыв

Пять с плюсом

Большая благодарность Оксане за чуткость, профессионализм, тактичность и выдержку. Оксана провела замечательную экскурсию по центру Москвы на немецком, а также помогла организовать коммуникацию русско- и немецкоговорящих семей на праздничном событии. Оксана не только переводила, но и вовлекалась, дополнительно поясняла традиции, исключая любые недопонимания. Она стала не просто переводчиком, а гостем на нашем празднике. Все остались в восторге. Однозначно рекомендую. Спасибо большое!!ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, последовательный перевод, более месяца назад, м. Кропоткинская.

Последовательный перевод. Перевести с: русского, немецкого. На: русский, немецкий. Тема: личное общение. Длительность работы: 3 часа. Ищу переводчика с русского на немецкий и обратно на частное мероприятие (бракосочетание). Помочь познакомить родителей за семейным ужином) Общение на повседневные темы, без ведущего. Всего 12 человек, ресторан в центре.ещё

Boris оставил отзыв

Прекрасная работа! Имею многолетний опыт работы с переводчиками корейского языка, Марина поразила своей грамотностью и точностью перевода важных переговоров. Перевод был осознанный, хотя обсуждали не только стандартные коммерческие условия, но и технические моменты с использованием узкоспециализированной терминологии. Очень понравился позитивный настрой Марины, положительные эмоции, которые сделали переговоры комфортными для обоих сторон. Финал переговоров - достигли всех поставленных целей на 100%. Снизили закупочную цену на 25%, снизили MOQ, получили эксклюзиные условия.ещё

Выполненный заказ

Перевод корейского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: корейский. Перевести на: русский. Тема: бизнес, электроника (увлажнители и очистители воздуха). Длительность работы: 1 час. Перевод может частями переходить на английский, особенно в терминологии для уточнения корректности перевода. Время может увеличится, незначительно, за дополнительную плату, соответственно.ещё
Аватар пользователя

специалист

Александр Островик

5,015 отзывов

Елена оставила отзыв

Пять с плюсом

Выбрали Александра как переводчика на переговорах с китайскими поставщиками. Он отлично влился в диалог и помог в дальнейшем, порекомендовав несколько китайских ресурсов связанных с нашими задачами.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод - Устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Китайский. Перевести на - Русский. Тема - Бизнес, Строительство, Автомеханика.ещё

ООО СК РЕМСТРОЙ оставила отзыв

Строительная Компания "Ремстрой" обратилась к Артуру Владимировичу за оказанием услуги переводчика -синхрониста для участия в переговорах. Его опыт и подготовка оказались на высшем уровне. Благодарим за помощь и надеемся на дальнейшее сотрудничество.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, синхронный перевод, более месяца назад, Ступино, Кашира.

Перевести с: английского. На: русский. Тема: строительство. Длительность работы: 5 часов. Осуществление синхронного, технического перевода с английского языка по теме: Строительство.ещё

Алсу оставила отзыв

Пять с плюсом

Прекрасная работа! Благодаря Анастасии смогли договориться с нашими английскими партнерами о хорошей сделке, все очень довольны. Кроме того, что Анастасия профессиональный переводчик, плюс ко всему еще и очень приятный, позитивный человек, желаем ей таких же добрых и позитивных заказчиков! Обязательно обратимся вновь. Благодарю!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, месяц назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: английского, русского. На: русский, английский. Тема: бизнес, медиапроизводство. Длительность работы: 2 часа.ещё

Svetlana оставила отзыв

Пять с плюсом

Дмитрий переводил у нас на онлайн-встрече с японской компанией. Тематика перевода была IT-решения. Специалист отлично справился с поставленной задачей. Помимо, собственно, услуг переводчика Дмитрий помог нашим японским коллегам решить техническую проблему, возникшую по ходу встречи. Мы очень довольны качеством услуг Дмитрия и с удовольствием продолжим сотрудничество.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Ленинский проспект, Площадь Гагарина.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: английский, русский. Тема: бизнес, информационные технологии. Длительность работы: 1 час. Готовы предоставить презентацию по продукту. Необходимо будет обсудить с провайдером вопрос получения кода на продукт.ещё

Александр оставил отзыв

Пять с плюсом

Достаточно много приходится работать с переводчиками, поэтому позволю сказать, что Анна профессионал очень высокого уровня, который не просто может сделать перевод в рамках поставленного задания, но выстроить коммуникацию с иностранными партнерами, учитывая страховую специфику. Нам она конкретно сейчас помогает с французами, которые достаточно непростые ребята. Честные 5+ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, синхронный перевод, более месяца назад, Москва.

Синхронный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Переговоры с французским производителем мотоциклов www.sherco.com.ещё

Ольга оставил отзыв

Пять с плюсом

Спасибо. Очень хороший переводчик. Заказ был на синхронный перевод на коммерческих переговорах. Переводчик очень помог взаимопониманию сторон.ещё

Выполненный заказ

Синхронный перевод, более месяца назад, м. Боровицкая, Кропоткинская, Арбатская, Александровский сад.

Корейский язык Переговоры 25 октябряещё

Евгения оставила отзыв

Пять с плюсом

Все отлично! Ольга очень профессиональный специалист, отличный переводчик! Рекомендую на 100%ещё

Выполненный заказ

Последовательный перевод, более месяца назад, м. Савёловская, Менделеевская.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: французский. Перевести на: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час.ещё

Александр оставил отзыв

Пять с плюсом

Олег занимался синхронным переводом телефонных бизнес переговоров с итальянского на русский и с русского на итальянский. Отличный запас слов, произношение и скорость переводов. Очень рад, что поручил именно ему эту работу - Олег профессионал своего дела, всегда пунктуален и на связи. Кроме того, огромным плюсом оказалась компетентность Олега в обсуждаемых бизнес процессах и опыт. Он качественно сделал свою работу - за что ему огромное спасибо. Рекомендую!ещё

Выполненный заказ

Перевод итальянского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Москва.

Перевести с: итальянского, русского. На: русский, итальянский. Тема: бизнес, строительство, производство, виноградарство и виноделие. Длительность работы: 5 часов. Нужен последующий перевод в переговорах с итальянцами на темы: виноградарство, виноделие, проектирование и строительство винодельни, производство вина.ещё

Софья оставила отзыв

Пять с плюсом

Ольга проявила себя как высококвалифицированный, отзывчивый, ответственный специалист. Поставленная задача выполнена блестяще в кратчайшие сроки, достигнуты необходимые результаты в деловых переговорах с иностранными партнерами в ОАЭ. Благодаря глубоким знаниям Ольги всех нюансов и особенностей их проведения, природному обаянию, умению расположить собеседника привели к успешному завершению сделки! Рекомендую, обязательно буду обращаться еще раз!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. ЗИЛ.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Тема: бизнес. Длительность работы: 5 часов.ещё

Сергей оставил отзыв

Пять с плюсом

Всё отлично, наши инженеры не испытывали никаких сложностей в общении с с китайскими инженерами благодаря профессионализму Сюань.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, синхронный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, м. Тульская, Серпуховская.

Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: строительство, производство, личное общение. Длительность работы: 1 день. Добрый день! Для общения с китайским инженером будет необходим переводчик. Тема встречи: возведения каркаса (металлическая конструкция) завода. Непосредственно общение займет 3-4 часа, точное время пока неизвестно, поэтому планируйте среду весь день. Встреча будет происходить на производстве в городе Ногинск. Мы вас можем забрать из Москвы или ближнего Подмосковья, а после встречи отвезти назад. Укажите в отклике ваши квалификации / опыт подобных работ. Если сработаемся, то подобные встречи будут происходить регулярно раз в неделю.ещё

Прямо сейчас ищут

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: румынский. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 2 часаещё

Стоимость

4600 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 день. Евразийский антикоррупционный форум. Мероприятие будет состоять из двух частей. На пленарное заседание (с 11 до 13:30) нужен будет синхронный перевод. Все необходимое оборудование имеется. На работу секций (с 14:30 до 16) нужен будет последовательный переводещё

Стоимость

32000 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: таджикский. Тема: загс. Длительность работы: 2 часаещё

Устный перевод

Телефонный разговор с банком Израиля. Перевести с: русского. На: Иврит. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 часещё

Стоимость

10000 

Задачи, которые доверили Профи

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: сербского. На: русский. Тема: нотариус. Длительность работы: 1 час. Нужно отправить копию паспорта и диплома для нотариуса. город Калининградещё

Стоимость

1500 

Устный перевод

Сопровождение при подаче документов в посольство Словакии. Перевести с: русского. На: Словацкий. Тема: Общение с работниками консульства. Длительность работы: 4 часаещё

Стоимость

4000 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: русского, Афганский. На: русский, Афганский. Тема: личное общение, бизнес. Длительность работы: 3 часа. Пожелания и особенности: утром 7-10 по московскому времениещё

Стоимость

3000 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: общественная дипломатия. Длительность работы: 3 часаещё

Перевод китайского

Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 4 дняещё

Стоимость

47000 

Перевод китайского

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: личное общение, бизнес, производство. Длительность работы: 3 дняещё

Стоимость

36000 

Перевод китайского

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 часещё

Перевод китайского

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: личное общение, бизнес, производство. Длительность работы: 7 дней. Сопровождение делегации из Китая в Москве, Перми, Питере. Проживание и перелет за счет организатораещё

Перевод китайского

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: медицина. Длительность работы: 64 часа. После утвержденияещё

Стоимость

1000 

Вы часто спрашиваете

Устный перевод: какие цены в в Ликино-Дулево?

Цены начинаются от 1200 рублей. В среднем 2000 рублей, а максимальные цены на уровне 4100 рублей. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти специалиста по устному переводу в в Ликино-Дулево?

Сейчас на Профи готовы помочь 878 специалистов. В заявке на услугу "устный перевод" укажите: Москва, Ликино-Дулёво.

Где найти достоверные отзывы?

В в Ликино-Дулево на услугу "устные переводы" мы получили и проверили 32 отзыва. Отзывы есть у каждого специалиста по устному переводу с высоким рейтингом.

Устные переводы - как выбрать в Москве?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.