Устный перевод конференций в ВАО

  • Устный перевод конференций в ВАО — широкая база IT-фрилансеров
  • Проверенные отзывы о специалистах на Профи
  • Устный перевод конференций в ВАО от 1500 рублей/ч

285 переводчиков в ВАО

Артур оставил отзыв

все отлично спасибоещё

Выполненный заказ

Перевод английского, синхронный перевод, устный перевод конференций, более месяца назад, Москва.

Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: спорт. Длительность работы: 2 часа. Перевод в zoom 14:00 EST / 11:00 PST.ещё

Виктор оставил отзыв

Пять с плюсом

Ответственный грамотный переводчик!ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, последовательный перевод, устный медицинский перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Тема: медицина. Длительность работы: 1 час. 27 сентября с 10 до 11ч будет две медицинских видеоконсультации через ZOOM. Два пациента по 30 минут. Необходим последовательный перевод беседы пациента с врачом. Перевод и с русского на французский, и с французского на русский.ещё

Marika оставила отзыв

Пять с плюсом

Пользуюсь услугами переводчиков с 2008 года, но такой высокой квалификации ещё не встречала. Наталья блестяще справилась с работой! Не смотря на жесткий тайминг показала себя супер-ответственной и профессиональной, с удивительно глубокими знаниями узкоспециализированной терминологии (кардиология).ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: английского, русского. На: английский, русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Перевести на английский и с английского звонок по zoom.ещё

Валентина оставила отзыв

Пять с плюсом

Ольга зарекомендовала себя отличным специалистом. Быстрое выполнение работы. Приемлемый прайс. Лояльностьещё

Выполненный заказ

Перевод французского, устный перевод, более месяца назад, Москва.

Запись аудио для наложения в видео. Перевести с: русского. На: французский. Тема: Наращивание ресниц. Длительность работы: 5 часов. Требуется перевод женским голосом видео лекций с русского на французский язык. Все материалы для работы будут предоставлены, готовые транскрибации видео на русском.ещё

Наталья оставила отзыв

Пять с плюсом

Супер специалист!!! Я так благодарна Евгению за его помощь в разговоре на немецком!ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, синхронный перевод, устный медицинский перевод, более месяца назад, Москва.

Синхронный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Тема: личное общение, медицина. Длительность работы: 1 час. Надо проговорить с клиникой в Гамбурге.ещё

Дмитрий оставил отзыв

Пять с плюсом

Пунктуально, профессионально, компетентно, с пониманием специфики задач.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Ленинский проспект, Площадь Гагарина.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 4 часа.ещё

Тамара оставила отзыв

Пять с плюсом

Владимир сделал все супер оперативно и просто спас меня с переводом! спасибо огромное буду обращаться ещеещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод корейского, перевод японского, устный перевод, более месяца назад, Москва.

Проверить правильность написания фразы. Перевести с: английского. На: японский, Корейский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Нужно проверить правильность написания фразы на баннере.ещё

Арпине оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень хороший специалист , советую.ещё

Выполненный заказ

Последовательный перевод, более месяца назад, Голицыно.

Последовательный перевод. Перевести с: узбекского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 день.ещё

Alexandra оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень довольны работой Ягыза, он устно переводил Русский-Турецкий-Английский между собой для общения внутри семьи. Если (когда) снова потребуется переводчик, будем обращаться. Спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, последовательный перевод, более месяца назад, Одинцово.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: турецкий, русский. Перевести на: русский, турецкий. Тема: Знакомство родственников, семейные вопросы. Длительность работы: 4 часа. Добрый день, Ищем переводчика на свадьбу. Мы женимся в Турции, отмечаем свадьбу в Турции и потом летим в Москву отмечать с Родственниками и Друзьями в России. На свадьбе будут родители жениха, они говорят только на Турецком языке, соответственно нужно их сопровождать, помогать коммуницировать с остальными гостями, то есть переводить с турецкого на русский и обратно. Переводчик должен быть на мероприятии 11 сентября с 18:00 до 22:00 Спасибо :).ещё

Егор оставил отзыв

Пять с плюсом

очень ответственный и внимательный, справился даже со сложным юридическим текстом и устный перевод в совершенстве!ещё

Выполненный заказ

Последовательный перевод, перевод персидского, устный юридический перевод, более месяца назад, Московский.

Последовательный перевод. Перевести с: фарси, русского. На: русский, фарси. Тема: юриспруденция, нотариальный услуги. Длительность работы: 3 часа. Мы оформляем доверенность у нотариуса и они попросили, чтобы присутствовал переводчик фарси. Однако у нотариуса есть требования: - необходим диплом (оригинал) переводчика или сертификация(на русском языке или перевод на русский, заверенный нотариально). - если у Вас зарубежный паспорт, то необходим его перевод на русский язык (нотариально заверенный), - регистрация адреса в России.ещё

Liudmila оставила отзыв

Пять с плюсом

Обратилась на профи ру за услугой устного перевода с русского на английский у нотариуса для моего мужа иностранца. Я выбрала Елену за оперативность действий. На встречу пришла во время. Перевод быстрый, отличное знание юридической тематики. Спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, м. Беломорская.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час. Нужны подтверждающие документы от переводчика что он может участвовать на сделке.ещё
Аватар пользователя

специалист

Александр Островик

5,015 отзывов

Валерия оставила отзыв

Большое спасибо Александру за его работу! Компетентный и грамотный специалист.ещё

Выполненный заказ

Устный перевод конференций, более месяца назад, Москва.

Нашей компании требуется переводчик английского языка для проведения совместных онлайн конференций / собеседований / переговоров с нашими англоязычными партнерами. Основные требования: - английский уровня C1/C2, - навыки ведения переговоров, - мобильность, гибкость, возможность подстроиться под наш график (большая часть звонков проходит в утреннее время до обеда) Будем рады ответить на все вопросы, касающиеся формата переговоров, темы, длительности, условий оплаты, но при личном общении по запросу!ещё

Лиза оставила отзыв

Пять с плюсом

Хороший переводчик, рекомендую!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, м. Семёновская.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: личное общение, бизнес, юриспруденция. Длительность работы: 1 час.ещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

Работали с Елизаветой , необходим был переводчик для сопровождения в посольство (оформление доверенности). Быстро договорились и обменялись необходимой информацией , на сделку приехала заранее и выполнила свою работу на отлично. Рекомендую Елизавету к сотрудничеству!ещё

Выполненный заказ

Перевод испанского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Парк культуры, Смоленская.

Последовательный перевод. Перевести с: испанского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Необходим переводчик с испанского для сопровождения в консульство Мексики , дата собеседования назначается только после подачи документов с данными переводчика.ещё

ООО СК РЕМСТРОЙ оставила отзыв

Строительная Компания "Ремстрой" обратилась к Артуру Владимировичу за оказанием услуги переводчика -синхрониста для участия в переговорах. Его опыт и подготовка оказались на высшем уровне. Благодарим за помощь и надеемся на дальнейшее сотрудничество.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, синхронный перевод, более месяца назад, Ступино, Кашира.

Перевести с: английского. На: русский. Тема: строительство. Длительность работы: 5 часов. Осуществление синхронного, технического перевода с английского языка по теме: Строительство.ещё

Svetlana оставила отзыв

Пять с плюсом

Дмитрий переводил у нас на онлайн-встрече с японской компанией. Тематика перевода была IT-решения. Специалист отлично справился с поставленной задачей. Помимо, собственно, услуг переводчика Дмитрий помог нашим японским коллегам решить техническую проблему, возникшую по ходу встречи. Мы очень довольны качеством услуг Дмитрия и с удовольствием продолжим сотрудничество.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Ленинский проспект, Площадь Гагарина.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: английский, русский. Тема: бизнес, информационные технологии. Длительность работы: 1 час. Готовы предоставить презентацию по продукту. Необходимо будет обсудить с провайдером вопрос получения кода на продукт.ещё

Александр оставил отзыв

Пять с плюсом

Достаточно много приходится работать с переводчиками, поэтому позволю сказать, что Анна профессионал очень высокого уровня, который не просто может сделать перевод в рамках поставленного задания, но выстроить коммуникацию с иностранными партнерами, учитывая страховую специфику. Нам она конкретно сейчас помогает с французами, которые достаточно непростые ребята. Честные 5+ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, синхронный перевод, более месяца назад, Москва.

Синхронный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Переговоры с французским производителем мотоциклов www.sherco.com.ещё

Александр оставил отзыв

Пять с плюсом

Олег занимался синхронным переводом телефонных бизнес переговоров с итальянского на русский и с русского на итальянский. Отличный запас слов, произношение и скорость переводов. Очень рад, что поручил именно ему эту работу - Олег профессионал своего дела, всегда пунктуален и на связи. Кроме того, огромным плюсом оказалась компетентность Олега в обсуждаемых бизнес процессах и опыт. Он качественно сделал свою работу - за что ему огромное спасибо. Рекомендую!ещё

Выполненный заказ

Перевод итальянского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Москва.

Перевести с: итальянского, русского. На: русский, итальянский. Тема: бизнес, строительство, производство, виноградарство и виноделие. Длительность работы: 5 часов. Нужен последующий перевод в переговорах с итальянцами на темы: виноградарство, виноделие, проектирование и строительство винодельни, производство вина.ещё

Евгения оставила отзыв

Пять с плюсом

Все отлично! Ольга очень профессиональный специалист, отличный переводчик! Рекомендую на 100%ещё

Выполненный заказ

Последовательный перевод, более месяца назад, м. Савёловская, Менделеевская.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: французский. Перевести на: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час.ещё

Ольга оставила отзыв

Пять с плюсом

Сергей стал для нас не просто переводчиком, а полноценным участником наших переговоров. Быстро откликнулся, сориентировался и выполнил свою работу лучше всех наших ожиданий. Рекомендуем и вернёмся сами. Спасибо вам, Сергей, успехов и процветания!ещё

Выполненный заказ

Последовательный перевод, более месяца назад, м. Менделеевская, Новослободская.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес, информационные технологии, Телекоммуникационное оборудование. Длительность работы: 3 часа. Добрый день. Нужен устный последовательный перевод с русского на английский и обратно. 1 русскоязычный носитель и 1 неноситель английского (китаец). тема встречи - обсуждение условий сделки по покупке телекоммуникационного оборудования. встреча сегодня (28 октября) в районе 19 часов в ресторане отеля Novotel на Новослободской. Продолжительность встречи от 1 до 3 часов. Если будем задерживаться, можем попросить вас продлить встречу, но это маловероятно. Пожалуйста, присылайте ваши ценовые предложения и подтвердите возможность присутствия сегодня на месте вовремя.ещё

Вы часто спрашиваете

Устный перевод конференций: какие цены в в ВАО?

Цены начинаются от 1500 рублей. В среднем 2200 рублей, а максимальные цены на уровне 5000 рублей. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти специалиста по устному переводу конференций в в ВАО?

Сейчас на Профи готовы помочь 285 специалистов. В заявке на услугу "устный перевод конференций" укажите: Москва, ВАО.

Где найти достоверные отзывы?

Услуга "устный перевод конференций" в в ВАО редкая и у нас пока нет отзывов о ней. Но вы можете выбрать специалиста по отзывам на другие его работы.

Устный перевод конференций - как выбрать в Москве?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.