Последовательный перевод с английского в Москве

  • Последовательный перевод с английского — большая биржа переводчиков.
  • 330 отзывов о переводчиках на Профи.ру.
  • Последовательный перевод с английского в Москве от 1310 рублей/ч

Найдите частного фрилансера под вашу задачу и бюджет. Бесплатно.

Не надо искать и звонить

Вы кратко описываете задачу, а мы рассылаем её подходящим специалистам. Они будут присылать предложения.

Сколько стоит услуга

Вы можете сами указать, сколько готовы заплатить. Или подождать предложений специалистов.

Частные мастера

Вы сможете пообщаться, сравнить отзывы, опыт и выбрать того, кто понравится больше.

Настоящие отзывы

Это бесплатно

Последовательный перевод с английского
от 1310  за ч
Последовательный перевод
от 1310  за ч
Последовательный перевод на английский
от 1310  за ч
Последовательный перевод с китайского
от 1310  за ч
Последовательный перевод на китайский
от 1310  за ч
Последовательный перевод на немецкий
от 1310  за ч
Последовательный перевод на французский
от 1310  за ч
Последовательный перевод с испанского
от 1310  за ч
Последовательный перевод с корейского
от 1310  за ч
Последовательный перевод с немецкого
от 1310  за ч
Последовательный перевод с чешского
от 1310  за ч
Синхронный перевод
от 2000  за ч
Устные переводы на английский
от 1500  за ч
Шушутаж
от 1500  за ч
Закадровый перевод
от 1000  за ч
Синхронный перевод на английский
от 2000  за ч
Устные переводы с китайского
от 1500  за ч
Устные переводы на турецкий
от 1500  за ч
Синхронный перевод с английского
от 2000  за ч
Устные медицинские переводы
от 1380  за ч
Синхронный перевод с китайского
от 2000  за ч
Устные переводы на таджикский
от 1500  за ч
Устные переводы с немецкого
от 1500  за ч
Устные переводы на немецкий
от 1500  за ч

252 лучших IT-фрилансера Москвы на Профи.ру

98%
Положительных отзывов
330 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 322 — положительные
4,94
Cредний рейтинг
78 с акциями
Аватар пользователя

специалист

Анастасия Файнберг

5,01 отзыв

Виктория оставила отзыв

Если бы можно было оставить 10 звезд, то я бы оценила помощь Анастасии именно так! Задача была позвонить в отель в Дубае и уточнить вопросы по поводу оплаты (в нашей ситуации оплата не прошла) и нужен был человек с разговорным английским. Анастасия оперативно вникла в ситуацию, чтобы не тратить бюджет на звонки каким-то чудесным образом нашла номер отеля Вотсап и связалась с ними там. Помимо просьбы об уточнении вопросов Анастасия ПОЛНОСТЬЮ взяла под контроль данный вопрос, достучалась до фин отдела совместно с отелем и оплату подтвердили. Я 100% рекомендую к сотрудничеству Анастасию. Инициативная, ответственная, уладила все вопросы на английском и как результат - вопрос решен! Очень благодарнаещё

Выполненный заказ

Последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Позвонить в отель и узнать детали. Перевести с: английского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Позвонить в отель и на Английском уточнить вопросы Желательно записать разговор Расходы на связь + финансовый комплимент вам (может быть несколько звонков за 2 дня).ещё

Елена оставила отзыв

Пять с плюсом

Большое спасибо Полине за сопровождение во время регистрации мой свадьбы. Она отлично справилась с поставленной задачей, ответственно подошла к своей работе. Проявила себя как высококвалифицированный специалист.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Тема: Бракосочетание. Длительность работы: 1 час.ещё

Ольга оставила отзыв

Работой Евгения остались довольны! Помог нам с устным перводом английского языка на переговорах с китайскими партнерами. Пунктуальный, ответственный, внимательный специалист. При необходимости обратимся снова.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Автозаводская.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 16 часов. Ищем переводчика на 3 дня (14-16.03)для переговоров с китайскими партнерами (тематика преимущественно техническая-обсуждение производства кофемашин). 14-го переводчик работает примерно с 14.00 до 17.00, 15-го с 10.00 до 17.00. В субботу 16.03 планируется экскурсия по городу, поэтому нужно сопровождение и желательно опыт организаций экскурсий у переводчика.ещё

Карина оставила отзыв

Пять с плюсом

Огромное спасибо Юлии за перевод на встрече с иностранным гостем. Работа очень профессиональная. Юлия очень пунктуальна, вежлива и корректна в коммуникации, внимательная к мелочам. Я и мой гость очень высоко оцениваем ее труд. Даю самые лучшие рекомендации!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Третьяковская, Новокузнецкая.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: личное общение, бизнес. Длительность работы: 3 часа. Необходимо сопровождения-перевод на встрече примерно 3 (три) часа. Предварительно - сегодня вечером около 18-00 в кафе в центре Москва. Тематика - общая + обсуждение некоторых бизнес проектов. Готова за всю встречу оплатить до 3000. + чай-кофе в кафе.ещё

Заур оставил отзыв

Работа выполнена в срок и чётко. Всё хорошо.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Балашиха.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 2 часа.ещё

Екатерина оставила отзыв

Профессионал своего дела. Всё по делу, ничего лишнего.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Егорьевск.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: Регистрация брака. Длительность работы: 2 часа.ещё

Сергей оставил отзыв

С помощью Анны продуктивно провели переговоры. Все отлично!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: производство, бизнес. Длительность работы: 1 час. Знаете технических терминов.ещё

Юлия оставила отзыв

Спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Домодедово.

Последовательный перевод. Перевести с: английского, русского. На: английский, русский. Тема: производство. Длительность работы: 12 часов. Пожелания и особенности: Полный рабочий день с 8.00 до 20.00 Перевод на пищевом производстве.ещё

Наталья оставила отзыв

Отличная работа. Спасибоещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод немецкого, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: русский, немецкий. Перевести на: русский, немецкий. Тема: бизнес, экономика. Длительность работы: 1 час. Нужен переводчик для переговоров в zoom. Длительность максимум 1 час. Скорее всего меньше.дата и время-обсуждаемы. Предположительно какой-то день с 1 по 4 июня.ещё

Илья оставил отзыв

Пять с плюсом

Михаил - профессионал своего дела, очень уверенный и профессиональный устный технический перевод, однозначно рекомендую!ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Коммунальный.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 7 дней. Добрый день. Необходим устный переводчик с китайского на русский язык на 7 дней (с 19.04 по 25.04), технический перевод (несложный). Оплата по безналу.ещё

Наталья оставила отзыв

Пять с плюсом

Дмитрий переводил переговоры с Турецкими партнерами по бизнесу. Все прошло замечательно и профессионально. Благодарю за содействие. Переводчика рекомендую.ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, последовательный перевод, более месяца назад, м. Строгино, Мякинино.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: турецкий, русский, английский. Перевести на: русский, турецкий. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. С 11:30 до 13:30.ещё

Екатерина оставила отзыв

Пять с плюсом

Ирина очень милая девушка, ее энергия передает весь колорит перевода, профессионально, ничего лишнего, вовремя. Мое общение всегда в zoom, очень важно когда переводчик поддерживает деловой стиль, это придаёт статус встречи. Обязательно обращусь к ней повторно.ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: немецкий. Перевести на: русский. Тема: искусство, бизнес. Длительность работы: 1 час.ещё

Сергей оставил отзыв

Пять с плюсом

Ирина выступила в роли переводчика с итальянского на русский и с русского на итальянский на переговорах нашей компании с итальянскими коллегами. Все прошло на высшем уровне, ни у кого не возникало никаких вопросов. И главное, что итальянцы были очень довольны. Очень рекомендую Ирину при выборе специалиста! Большое вам спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод итальянского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод - устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - русский, итальянский. Перевести на - русский, итальянский. Тема - информационные технологии. Длительность работы: 2 Нужно переводить на встрече с Русского на Итальянский для Итальянских коллег и наоборот. Разговор пойдёт о возможности внедрения нашего программного обеспечения и интеграции с их системой.ещё

Тамара оставила отзыв

Игорь был переводчиком в коммуникации с Иранским клиентом. В поставленную задачу вник оперативно, был пунктуален, со своей ролью справился хорошо. Рекомендуем его как проверенного специалиста.ещё

Выполненный заказ

Последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: персидский. На: персидский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час.ещё

Анастасия оставила отзыв

Профессиональный подход, пунктуальность, четкое понимание задач.ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, последовательный перевод, более месяца назад, м. Выставочная, Деловой центр.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Тема: бизнес. Длительность работы: 4 дня. Работа на выставке MIMS Automobility 2022, базовое общение с потенциальными заказчиками на стенде компании, стандартный рабочий день. Владение спецтерминологией не требуется.ещё

Ирина оставила отзыв

Все отлично!ещё

Выполненный заказ

Перевод испанского, последовательный перевод, более месяца назад, Одинцово.

Перевод - Устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Испанский. Перевести на - Русский. Перевод с испанского информации из интернетаещё

Валентина оставила отзыв

Благодарю за работу Ольгу. Оперативно подключилась Два часа работы с разными вопросами 🔥🔥🔥ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: французский. Тема: личное общение, И наращивание ресниц. Длительность работы: 1.5 часов. Необходим переводчик для перевод разговора организаторов.ещё

ММ оставил отзыв

Лю отличный специалист! Работой довольны. Будем обращаться ещё.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Жулебино.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Тема: личное общение, бизнес. Длительность работы: 3.4 дня. Трансфер переводчик с китайского на китайски.ещё

Вадим оставил отзыв

Пять с плюсом

Отличный специалист!ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Хороший технический уровень.ещё

Диана оставила отзыв

Все было отлично! Екатерина смогла быстро адаптироваться под наших итальянских спикеров, освоить специфический вокабуляр. Было все четко и понятно. Мы легко нашли общий язык, что очень важно в нашей работе. Все было супер! Катя, вам от наших итальянцев огромный привет;) Спасибо большое за работу)))))ещё

Выполненный заказ

Перевод итальянского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Войковская, Стрешнево, Балтийская.

Последовательный перевод. Перевести с: итальянского. На: русский. Тема: бизнес, Сфера моды и женской одежды. Длительность работы: 1 день. Итальянская компания женской одежды премиум уровня будет проводить тренинг ля сотрудников в среду 19 января, в одном из своих розничных магазинов в ТЦ Метрополис. Тренинг будет затрагивать вопросы Визуального Мерчендайзинга ( презентации и выкладки товара в магазине, сочетания цветов, моделей, оформления витрин).ещё

Задачи, которые доверили Профи.ру

Последовательный перевод

Перевести с: английского, китайского, русского. На: русский, английский, китайский. Тема: Личное общение во время прогулки с партнёрами по бизнесу. Длительность работы: 1 день. Без понятия сколько может стоить такая услуга, честно говоря... Партнёры из Китая, двое, но владеют английским оба. Переводчик нужен, чтобы им было комфортнее, мало ли что. Предполагается небольшая прогулка по достопримечательностям. Маршрут пока уточняетсяещё

Стоимость

14000 

Перевод английского

Перевести с: русского. На: английский. Тема: медицина. Длительность работы: 2 дня. При посещении зарубежной глазной клиники нужен перевод (через WhatsApp) при общении с мед персоналом с английского на русский и обратно. В сумме, думаю, это займет не более 3 часов 24.09 в 14:40 и 27.09 в 10:40 на 2 часа примерно (может быть меньше). 24.09 - прием у доктора и процедура 27.09 - прием у доктораещё

Устный юридический перевод

Перевести с: Арабский. На: русский. Тема: личное общение, юриспруденция. Длительность работы: 2 часа. У нотариуса подтвердить волюещё

Стоимость

1700 

Устный технический перевод

Перевести с: английского. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 3 дня. Переводчик из г. Тула. Работа в Октябрьском посёлке ООО Волоть (20 км от Тулы). Доставка нашим транспортом (вместе с иностранцами, из центра города)ещё

Стоимость

30000 

Последовательный перевод

Перевести с: английского, русского. На: русский, английский. Тема: личное общение, бизнес. Длительность работы: 1 часещё

Перевод английского

Перевести с: английского. На: русский. Тема: автомобили. Длительность работы: 1 часещё

Перевод английского

Перевести с: русского. На: английский. Тема: искусство, образование. Длительность работы: 20 днейещё

Перевод английского

Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес, информационные технологии. Длительность работы: 1 часещё

Стоимость

2500 

Последовательный перевод

Перевести с: итальянского. На: русский. Тема: медицина. Длительность работы: 3 часаещё

Вы часто спрашиваете

Что такое последовательный перевод и как он отличается от синхронного?

Последовательный перевод — это метод перевода, при котором переводчик слушает выступление оратора, а затем передает его слова на другой язык с небольшими паузами. В отличие от синхронного перевода, где перевод происходит одновременно с речью, последовательный требует больше времени, так как переводчик записывает информацию и переводит ее после завершения фразы или блока. Этот метод часто используется на встречах, конференциях и переговорах, где важна точность и понимание.

Когда стоит использовать последовательный перевод?

Последовательный перевод рекомендуется использовать в ситуациях, когда необходима высокая точность передачи информации, например, на деловых встречах, переговорах, судебных заседаниях или интервью. Этот метод подходит для небольших групп, где важно учитывать нюансы общения. Также последовательный перевод может быть предпочтительным в случаях, когда техническое оборудование для синхронного перевода отсутствует или когда требуется более глубокое взаимодействие между участниками.

Как выбрать квалифицированного последовательного переводчика?

При выборе переводчика обратите внимание на его опыт и квалификацию. Ищите специалистов с подтвержденным опытом в вашей области, будь то бизнес, медицина или право. Рекомендуется также проверить отзывы клиентов и, если возможно, провести собеседование или тестовое задание. Важно, чтобы переводчик не только владел языком, но и понимал культурные нюансы, чтобы обеспечить точность и адекватность перевода.

Какие навыки необходимы для успешного последовательного перевода?

Успешный последовательный переводчик должен обладать отличными навыками слушания и запоминания, чтобы точно передавать информацию. Важны также навыки межкультурной коммуникации и адаптации, чтобы учитывать особенности культур собеседников. Кроме того, переводчик должен быть хорошо осведомлен в тематике обсуждения, чтобы правильно интерпретировать термины и контекст. Умение работать под давлением и сохранять спокойствие в стрессовых ситуациях также играет важную роль.

Как подготовиться к встрече с последовательным переводчиком?

Для успешной работы с переводчиком подготовьте заранее все необходимые материалы, такие как презентации, документы и терминологические глоссарии. Обсудите с переводчиком ключевые темы и термины, которые могут возникнуть в разговоре. Это поможет ему лучше понять контекст и обеспечить более точный перевод. Также стоит учесть время для пауз, чтобы переводчик мог передать информацию, не теряя важные детали.

Как проходит процесс последовательного перевода на практике?

Процесс последовательного перевода начинается с того, что оратор говорит небольшими фразами или блоками, делая паузы для перевода. Переводчик внимательно слушает, записывает ключевые моменты и затем передает информацию на целевой язык. Важно, чтобы переводчик сохранял смысл и интонацию оригинала, а также учитывал культурные особенности. В ходе общения переводчик может задавать уточняющие вопросы, чтобы избежать недопонимания и обеспечить точность передачи информации.

Каких ошибок следует избегать при использовании последовательного перевода?

При использовании последовательного перевода важно избегать чрезмерной скорости речи, что может затруднить восприятие информации переводчиком. Также стоит избегать использования сложных терминов без объяснения, так как это может привести к недопониманию. Необходимо учитывать, что переводчик не всегда может задать вопросы во время выступления, поэтому важно давать время для перевода. Наконец, избегайте перегруженности информации, так как это усложняет процесс перевода и может снизить его качество.