Последовательный перевод на немецкий в Москве

  • Последовательный перевод на немецкий — большая биржа переводчиков.
  • 330 отзывов о переводчиках на Профи.ру.
  • Последовательный перевод на немецкий в Москве от 1310 рублей/ч

Найдите частного фрилансера под вашу задачу и бюджет. Бесплатно.

Не надо искать и звонить

Вы кратко описываете задачу, а мы рассылаем её подходящим специалистам. Они будут присылать предложения.

Сколько стоит услуга

Вы можете сами указать, сколько готовы заплатить. Или подождать предложений специалистов.

Частные мастера

Вы сможете пообщаться, сравнить отзывы, опыт и выбрать того, кто понравится больше.

Настоящие отзывы

Это бесплатно

Последовательный перевод на немецкий
от 1310  за ч
Последовательный перевод
от 1310  за ч
Последовательный перевод на английский
от 1310  за ч
Последовательный перевод с китайского
от 1310  за ч
Последовательный перевод на китайский
от 1310  за ч
Последовательный перевод на французский
от 1310  за ч
Последовательный перевод с английского
от 1310  за ч
Последовательный перевод с испанского
от 1310  за ч
Последовательный перевод с корейского
от 1310  за ч
Последовательный перевод с немецкого
от 1310  за ч
Последовательный перевод с чешского
от 1310  за ч
Синхронный перевод
от 2000  за ч
Устные переводы на английский
от 1500  за ч
Шушутаж
от 1500  за ч
Закадровый перевод
от 1000  за ч
Синхронный перевод на английский
от 2000  за ч
Устные переводы с китайского
от 1500  за ч
Устные переводы на турецкий
от 1500  за ч
Синхронный перевод с английского
от 2000  за ч
Устные медицинские переводы
от 1380  за ч
Синхронный перевод с китайского
от 2000  за ч
Устные переводы на таджикский
от 1500  за ч
Устные переводы с немецкого
от 1500  за ч
Устные переводы на немецкий
от 1500  за ч

253 лучших IT-фрилансера Москвы на Профи.ру

98%
Положительных отзывов
330 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 322 — положительные
4,94
Cредний рейтинг
77 с акциями

Екатерина оставила отзыв

Пять с плюсом

Ирина очень милая девушка, ее энергия передает весь колорит перевода, профессионально, ничего лишнего, вовремя. Мое общение всегда в zoom, очень важно когда переводчик поддерживает деловой стиль, это придаёт статус встречи. Обязательно обращусь к ней повторно.ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: немецкий. Перевести на: русский. Тема: искусство, бизнес. Длительность работы: 1 час.ещё

Екатерина оставила отзыв

Пять с плюсом

Сергей отлично справился с поставленной задачей! Требовался турецко-русский переводчик для делового партнера из Турции. Сергей переводил как деловую часть встреч, так и выступил в роли экскурсовода для нашего гостя. Все четко, деликатно, в срок. Рекомендуем!ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, перевод турецкого, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: немецкого, турецкого. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 4 дня. Ищем переводчика для нашего турецкого партнера на время его командировки в Москву. Даты: с 27.03.2023 по 31.03.2023 Место: Москва, выезд в МО, в Ярославль Задача: сопровождение турецкого гражданина во время его пребывания в России. Языки: турецкий/немецкий Очень приветствуется дополнительный навык экскурсовода, чтобы показать гостю главные значимые места Москвы, рассказать о них. Условия: - Заключение договора с компанией - нанимателем - Полный рабочий день, сверх этого - оговаривается отдельно, прописывается в договоре. - Расходы за счет принимающей стороны (такси в течение дня и прочее, оговаривается) Требования: - Владение разговорным турецким / немецким языками (знание технической лексики приветствуется) - 1 полный день - командировка в Ярославль на предприятие с целью проведения переговоров (расходы за счет принимающей стороны), на поезде рано утром выезд, возвращение - вечером того же дня. -Сопровождение гостя на встречах, переговорах - Опрятный внешний вид.ещё

Ded Maksim оставил отзыв

Понравилось качество последовательного перевода. Приятное общение.ещё

Выполненный заказ

Перевод испанского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: испанского. На: русский. Тема: личное общение, бизнес, информационные технологии. Длительность работы: 22 дня. Участие в деловом звонке, перевод на русский язык.ещё

Виктор оставил отзыв

Пять с плюсом

Отличный переводчик, спасибо за помощь!ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Киевская.

Язык, с которого нужно перевести: французский. Перевести на: русский. Тема: бизнес, банковское дело. Длительность работы: 1 час. Перевод телефонного разговора на тему открытия счета в банке.ещё

Наталья оставила отзыв

Пять с плюсом

Дмитрий переводил переговоры с Турецкими партнерами по бизнесу. Все прошло замечательно и профессионально. Благодарю за содействие. Переводчика рекомендую.ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, последовательный перевод, более месяца назад, м. Строгино, Мякинино.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: турецкий, русский, английский. Перевести на: русский, турецкий. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. С 11:30 до 13:30.ещё

Тамара оставила отзыв

Была достаточно не простая работа, не совсем обычная...Арина справилась с ней замечательно, не только как специалист- переводчик, но и как человек команды: дисциплинированный, командный "игрок" Арина, спасибо, что отозвались!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Красногорск.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: русский, английский. Перевести на: английский, русский. Тема: кинология. Длительность работы: 2 часа. Требуется переводить во время занятий с собаками на улице. тренер русскоязычный, владельцы собак англоязычные.ещё

Тамара оставила отзыв

Игорь был переводчиком в коммуникации с Иранским клиентом. В поставленную задачу вник оперативно, был пунктуален, со своей ролью справился хорошо. Рекомендуем его как проверенного специалиста.ещё

Выполненный заказ

Последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: персидский. На: персидский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час.ещё

Артем оставил отзыв

Спасибо Дмитрию за работу! Приехал вовремя, переговоры прошли отлично. По большей части даже сам вел переговоры, нежели чем заказчик, что здорово. Будем обязательно приглашать еще!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Бутырская.

Перевод - Устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Тема - Бизнес. Будет конференция по Zoom с представителями завода из Замбии. Они разговаривают на английском языке, мы - нет. Необходимо будет воспринимать информацию от Замбии и переводить мне. Ответы в обратном порядке.ещё

Александр Воронов оставил отзыв

Пять с плюсом

Мария, пунктуальна, ответственна и все грамотно переводила. Требовалось сопровождать индийскую делегацию на выставке. Терпелива к пожеланиям и спокойна при любой ситуации))ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Курская, Тургеневская, Красные Ворота, Чистые пруды.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 7 часов. Возраст и желательно женского пола.ещё

Любовь оставила отзыв

Пять с плюсом

Все отлично. Девочка супер и по личным качествам и по профессиональным. Я прям очень довольна и очень все понравилось. Я даже не ожидала. Замечаний абсолютно никаких нет. Рекомендую.ещё

Выполненный заказ

Перевод португальского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Ленинский проспект, Воробьёвы горы, Площадь Гагарина.

Перевод - Устный. Последовательный. Перевести на - Португальский. Тема - Пошив одежды. Детали: Ищем переводчика с португальского. Необходимо присутствовать на примерке одежды и вести перевод общения между клиентом и дизайнером. Дата исполнения заказа 9 января с 15:00 до 18:00..ещё

Аксана оставила отзыв

Пять с плюсом

Спасибо огромное за помощь с переводом!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Синхронный перевод. Перевести с: английского, русского. На: английский, русский. Тема: личное общение, бизнес. Длительность работы: 1 час. Перевод с 11 до 12 примерно, может, меньше. В 9-10 утра готова созвониться и обсудить детали.ещё

Вадим оставил отзыв

Пять с плюсом

Отличный специалист!ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Хороший технический уровень.ещё

Карина оставила отзыв

Пять с плюсом

Огромное спасибо Юлии за перевод на встрече с иностранным гостем. Работа очень профессиональная. Юлия очень пунктуальна, вежлива и корректна в коммуникации, внимательная к мелочам. Я и мой гость очень высоко оцениваем ее труд. Даю самые лучшие рекомендации!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Третьяковская, Новокузнецкая.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: личное общение, бизнес. Длительность работы: 3 часа. Необходимо сопровождения-перевод на встрече примерно 3 (три) часа. Предварительно - сегодня вечером около 18-00 в кафе в центре Москва. Тематика - общая + обсуждение некоторых бизнес проектов. Готова за всю встречу оплатить до 3000. + чай-кофе в кафе.ещё

Александр оставил отзыв

Пять с плюсом

Приветливая и вежливая девушка с хорошим знанием китайскогоещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Академическая.

Последовательный перевод. Перевести с: русского, китайского. На: русский, китайский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа.ещё

ММ оставил отзыв

Лю отличный специалист! Работой довольны. Будем обращаться ещё.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Жулебино.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Тема: личное общение, бизнес. Длительность работы: 3.4 дня. Трансфер переводчик с китайского на китайски.ещё

Валентина оставила отзыв

Благодарю за работу Ольгу. Оперативно подключилась Два часа работы с разными вопросами 🔥🔥🔥ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: французский. Тема: личное общение, И наращивание ресниц. Длительность работы: 1.5 часов. Необходим переводчик для перевод разговора организаторов.ещё

Ольга оставила отзыв

Работой Евгения остались довольны! Помог нам с устным перводом английского языка на переговорах с китайскими партнерами. Пунктуальный, ответственный, внимательный специалист. При необходимости обратимся снова.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Автозаводская.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 16 часов. Ищем переводчика на 3 дня (14-16.03)для переговоров с китайскими партнерами (тематика преимущественно техническая-обсуждение производства кофемашин). 14-го переводчик работает примерно с 14.00 до 17.00, 15-го с 10.00 до 17.00. В субботу 16.03 планируется экскурсия по городу, поэтому нужно сопровождение и желательно опыт организаций экскурсий у переводчика.ещё

Заур оставил отзыв

Работа выполнена в срок и чётко. Всё хорошо.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Балашиха.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 2 часа.ещё

Сергей оставил отзыв

Пять с плюсом

Супер. Владеет Английским лучше чем русским. планирую обращаться в дальнейшем.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

По возможностям. Перевод - Письменный, Устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - русский. Перевести на - Английский. Тема - Описание канала. Объём работ: перевод субтитров. И постов. Участие в переговорах (удаленно). Дополнительно - деловая переписка. Детали: Перевод текстов. И переводчик при переговорах (удаленно).ещё

Анастасия оставила отзыв

Пять с плюсом

Алексей проработал с нами всю неделю и зарекомендовал себя как специалист своего дела. Был отлично осведомлен о тематике перевода и, как итог, очень помог нам в профессиональном общении с индийскими специалистами. Будем обращаться еще, спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Чеховская, Охотный Ряд, Площадь Революции, Театральная.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: английский. Тема: бизнес. Длительность работы: 8 часов. Добрый день! Ищем переводчика для сопровождения индийской делегации. Услуги переводчика потребуется в течении пяти дней (с 9 до 12). Перевод лекций, консультаций. Возможны переработки. Тематика: нефтегаз, насосно-компрессорное оборудование. Ставка обсуждается.ещё

Задачи, которые доверили Профи.ру

Последовательный перевод

Перевести с: русского. На: французский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 часещё

Стоимость

2500 

Перевод китайского

Перевести с: китайского. На: русский. Тема: производство, бизнес. Длительность работы: 6 часов. 27.08 Конференция на производственной площадке в Мурино. Готова предоставить такси от и до м.Девяткино Время: 10-16 Требуется последовательный перевод с китайского на русский нескольких выступлений китайцев. 2-3 выступления. Суммарно по времени не более часа. Так же требуется услуга переводчика на вечернюю часть программы (роял бич, ресторан на Крестовском острове. Часы-18-21). Требование: при необходимости оказывать услуги перевода при общении с китайцами. Банкетное питание предусмотрено. Тематика: промышленность, энергетика, электростанцииещё

Стоимость

32000 

Перевод английского

Перевести с: русского. На: английский. Тема: журналистика. Длительность работы: 1 часещё

Стоимость

9400 

Перевод английского

Перевести с: русского. На: английский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Здравствуйте! Извините за беспокойство, ищу людей, кто окончил программу синхрона МГИМО; понравилось ли вам? Рассматриваю ее для себяещё

Стоимость

800 

Последовательный перевод

Перевести с: русского. На: испанский. Тема: Справка. Длительность работы: 1 часещё

Стоимость

2000 

Последовательный перевод

Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 деньещё

Устный технический перевод

Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес, личное общение, производство. Длительность работы: 3 часаещё

Перевод английского

Перевести с: русского. На: английский, русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 дняещё

Стоимость

940 

Устный технический перевод

Перевести с: итальянского, испанского. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 30 дней. Ищу последовательного переводчика испанского/итальянского на производство в Москве, 8ч рабочий день. Желательно проживающий в Москве. можно студентов. владеть языками можно чуть лучше бытового уровняещё

Стоимость

233000 

Вы часто спрашиваете

Что такое последовательный перевод и как он отличается от синхронного?

Последовательный перевод — это форма перевода, при которой переводчик переводит речь оратора после того, как тот завершит свою мысль или выступление. В отличие от синхронного перевода, где переводчик работает параллельно с оратором, последовательный перевод требует пауз для перевода. Это позволяет переводчику лучше осмыслить информацию и передать ее с учетом нюансов. Последовательный перевод часто используется на встречах, переговорах и конференциях, где важна точность и понимание.

Когда следует использовать последовательный перевод на немецкий язык?

Последовательный перевод на немецкий язык рекомендуется использовать в ситуациях, где важна точность и понимание информации, таких как деловые встречи, конференции, семинары или судебные заседания. Этот вид перевода позволяет переводчику более тщательно обрабатывать информацию и передавать ее с учетом культурных и языковых нюансов. Также последовательный перевод подходит для небольших групп, где участники могут активно взаимодействовать и задавать вопросы.

Какие навыки необходимы для успешного последовательного перевода на немецкий?

Для успешного последовательного перевода на немецкий язык переводчику необходимы отличные навыки слушания и понимания, а также способность быстро обрабатывать информацию. Важно обладать хорошей памятью, чтобы запоминать длинные фразы и ключевые моменты. Знание культурных особенностей и терминологии в конкретной области также играет важную роль. Кроме того, переводчик должен уметь четко и ясно выражать свои мысли на целевом языке, чтобы обеспечить точность передачи информации.

Как подготовиться к последовательному переводу на немецкий язык?

Для подготовки к последовательному переводу на немецкий язык важно изучить тему мероприятия и ознакомиться с терминологией. Полезно получить материалы заранее, чтобы понять контекст и ключевые моменты. Также стоит обсудить с клиентом или организатором мероприятия основные цели и ожидания от перевода. Наконец, рекомендуется провести репетицию, чтобы привыкнуть к стилю речи оратора и оценить, как лучше структурировать перевод.

Как выбрать квалифицированного переводчика для последовательного перевода на немецкий?

При выборе переводчика для последовательного перевода на немецкий язык обратите внимание на его опыт и квалификацию. Рекомендуется выбирать специалистов с соответствующим образованием и опытом работы в вашей отрасли. Также важно оценить отзывы клиентов и портфолио переводчика. Личное собеседование поможет понять, насколько переводчик подходит для вашей задачи, и оценить его коммуникативные навыки и профессионализм.

Каковы основные трудности, с которыми сталкиваются последовательные переводчики на немецкий?

Последовательные переводчики на немецкий язык могут сталкиваться с различными трудностями, включая сложные термины и специфическую лексику, особенно в технических или научных областях. Кроме того, эмоциональная окраска речи оратора может затруднить передачу настроения и интонации. Важно также справляться с давлением времени, так как необходимо быстро обрабатывать информацию и сохранять концентрацию. Наконец, культурные различия могут влиять на восприятие и интерпретацию сказанного.

Каковы преимущества последовательного перевода по сравнению с другими видами перевода?

Преимущества последовательного перевода включают более глубокое понимание контекста и нюансов, так как переводчик имеет возможность обдумать информацию перед ее передачей. Этот вид перевода позволяет устанавливать более близкий контакт между участниками, что особенно важно на деловых встречах. Также последовательный перевод требует меньшего технического оборудования, что делает его более доступным. Наконец, он подходит для небольших групп, где важно активное взаимодействие и обсуждение.