Последовательный перевод на китайский в Москве

  • Последовательный перевод на китайский — большая биржа переводчиков.
  • 330 отзывов о переводчиках на Профи.ру.
  • Последовательный перевод на китайский в Москве от 1310 рублей/ч

Найдите частного фрилансера под вашу задачу и бюджет. Бесплатно.

Не надо искать и звонить

Вы кратко описываете задачу, а мы рассылаем её подходящим специалистам. Они будут присылать предложения.

Сколько стоит услуга

Вы можете сами указать, сколько готовы заплатить. Или подождать предложений специалистов.

Частные мастера

Вы сможете пообщаться, сравнить отзывы, опыт и выбрать того, кто понравится больше.

Настоящие отзывы

Это бесплатно

Последовательный перевод на китайский
от 1310  за ч
Последовательный перевод
от 1310  за ч
Последовательный перевод на английский
от 1310  за ч
Последовательный перевод с китайского
от 1310  за ч
Последовательный перевод на немецкий
от 1310  за ч
Последовательный перевод на французский
от 1310  за ч
Последовательный перевод с английского
от 1310  за ч
Последовательный перевод с испанского
от 1310  за ч
Последовательный перевод с корейского
от 1310  за ч
Последовательный перевод с немецкого
от 1310  за ч
Последовательный перевод с чешского
от 1310  за ч
Синхронный перевод
от 2000  за ч
Устные переводы на английский
от 1500  за ч
Шушутаж
от 1500  за ч
Закадровый перевод
от 1000  за ч
Синхронный перевод на английский
от 2000  за ч
Устные переводы с китайского
от 1500  за ч
Устные переводы на турецкий
от 1500  за ч
Синхронный перевод с английского
от 2000  за ч
Устные медицинские переводы
от 1380  за ч
Синхронный перевод с китайского
от 2000  за ч
Устные переводы на таджикский
от 1500  за ч
Устные переводы с немецкого
от 1500  за ч
Устные переводы на немецкий
от 1500  за ч

253 лучших IT-фрилансера Москвы на Профи.ру

98%
Положительных отзывов
330 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 322 — положительные
4,94
Cредний рейтинг
78 с акциями

Виктор оставил отзыв

Пять с плюсом

Арина выручила! Очень быстро организовали рабочую встречу. Специалист знает свою работу)ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, м. Раменки.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: китайский. Перевести на: русский. Тема: бизнес, юриспруденция. Длительность работы: 1 час.ещё

Иван оставил отзыв

Пять с плюсом

Андрей помог нам в настройке станков, заказанных в Китае, в части коммуникации с представителями фирмы производителя и перевода технической документации. Работа выполнена на отлично! Обращайтесь смело.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Солнечногорск.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 16 часов. Необходим переводчик с китайского для перевода рекомендаций по использованию и настройке производственного оборудования (станков).ещё
Аватар пользователя

специалист

Александр Островик

5,015 отзывов

Панков Александр Борисович оставил отзыв

Очень доволен, что обратился к Александру. Он отлично справился с онлайн переводом видео-конференции сертификационного органа с китайским производителем в zoom. Будем к нему обращаться и впредь. Рекомендую!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: английского, китайского. На: английский, китайский. Тема: производство, бизнес. Длительность работы: 1 час. Срочно! В 11:00 нужен переводчик с китайского или английского на русский (и обратно) для перевода в видео-конференции в зуме. Продолжительность не более часа.ещё

Мария оставила отзыв

Пять с плюсом

Был необходим переводчик для консультации англоязычного клиента (тема - маркетинг), Михаил серьезно подошел к задаче, изучил все необходимые материалы, чтобы вникнуть в тему (вдобавок имел опыт работы с темой бизнеса/маркетинга, что послужило плюсом), в итоге разговор с клиентом продлился даже дольше, чем мы ожидали) Специалиста рекомендую.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: Маркетинг. Длительность работы: 1 час. Необходим переводчик на 21 июня 16:30 по Московскому времени. Тематика - маркетинг, ТикТок маркетинг. При необходимости можем предоставить посты/статьи на данную тематику от нашего агентства, чтобы заранее понимать, какие термины могут быть использованы. Будет проходить часовая консультация с международным клиентом, необходимо переводить слова клиента (минимально, так как руководитель понимает английскую речь) и слова нашего руководителя, который будет давать советы данному клиенту (с русского на английский).ещё

Сергей оставил отзыв

Пять с плюсом

Все хорошо. Рекомендую.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Раменки.

Перевод - Устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Тема - Химия, антипригарные покрытия . Необходим переводчик да бизнес встречу , мой английский не идеален и важно не упустить детали. На автомобиле заберу у метро и верну в тоже место. Встреча в 10 утра. Встретиться необходимо не позже 9 утра.ещё

Наталья оставила отзыв

Переговоры прошли отлично, Мария-профессионал! Рекомендую всем.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: русского, английского. На: английский, русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Переговоры начнутся с 10-30 до 12-30 по зуму.ещё

Ольга оставила отзыв

Пять с плюсом

Анна прекрасно справилась с нашим заданием. Ходили на переговоры + много телефонных звонков в Америку совершали. Получили нужную нам информацию, все понятно. Плюс Анна не просто занималась переводом текста, а также разобралась в нашей проблеме доскональна и изучила вопрос. Спасибо.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: образование. Длительность работы: 7 дней. Ищем человека с отличным знанием английского. Суть - надо звонить в Америку, Европу (школы, университеты, колледжи и прочее) и узнавать нужную нам информацию, касательно поступления в школы/колледжи , перевод из одного заведения в другое, вопросы по экзаменам где и как сдавать и прочее. Все нюансы расскажем. Список вопросов для каждой беседы подготовлю. Нужно узнавать просто нужную информацию. По срокам: скорее всего нужно будет приехать к нам в офис (Водный стадион), отсюда будем звонить. Возможно все получится в один или несколько дней. По телефону обсудим детали. Оплата почасовая и один раз нужно будет съездить со мной в школу для общения с директором BSIM на английском (район Покровское -Стрешнево).ещё

Рустам оставил отзыв

Пять с плюсом

Квалифицированный и ответственный специалист.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: английский. Тема: бизнес. Длительность работы: 0.5 часов.ещё

Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Отлично выполненное задание!Я очень рад, что откликнулся именно Александр.ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод - Устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Немецкий. Перевести на - Русский. Тема - литература. нужен перевод видео на ютубе, можно в зуме, можно при встрече в кафе Комментарий к фото: нужен перевод видео на ютубе, можно в зумеещё
Аватар пользователя

специалист

Александр Анатольевич Дементьев

5,09 отзывов

Арина оставила отзыв

Спасибо вам за работу! Качественно осуществил синхронный перевод с испанского на русский язык. Онлайн встреча прошла на высшем уровне. Рекомендуем!ещё

Выполненный заказ

Перевод испанского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: испанский. Перевести на: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Здравствуйте, необходим переводчик с испанского языка во время онлайн конференции в параллель через скайп или любую другую программу.ещё

Мария оставила отзыв

Евгений оперативно выполнил заказ по переводу, участка подошел к заданию! Очень благодарна Буду обращаться ещеещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 день. Необходимо созвониться с несколькими официальными дилерами Mercedes в Германии и узнать условия и возможность бронирования необходимого авто.ещё

Ирина Грицай оставила отзыв

Ответственный, рекомендуюещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Международная, Выставочная, Деловой центр, Деловой центр — МЦК.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: искусство. Длительность работы: 7 дней. Пожелания и особенности: Конкурс фотографов и видеографов в Зарядье. Строго полной рабочий день с 10:00 до 18:00, будут доп часы( оплата отдельно). Ставка 10000 р/д. Сопровождение участника везде, более подробно расскажу в личке.ещё

Екатерина оставила отзыв

Работа Евгения понравилась, помог нам с женихом при заполнении анкеты для ЗАГСа. Переводил с русского на немецкий. Большое спасибо! Ждём теперь Вас переводить свадебную церемонию в ЗАГСе🤗ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, последовательный перевод, более месяца назад, м. Жулебино.

Последовательный перевод. Перевести с: Русского. На: немецкий. Тема: ЗАГС. Длительность работы: 1 час. Добрый день! Ищу дипломированного переводчика для помощи в заполнении анкеты для загса. Нужно в присутствии нотариуса помочь с переводом с русского на немецкий анкеты, выданной загсом. Документ, который надо перевести прикреплён к заказу. Заранее благодарю за отклики!.ещё

Ольга оставила отзыв

Спасибо Марии за оперативный отклик и очень качественный и точный перевод на бизнес- переговорах. Оставила контакт. Буду обращаться ещё.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Дмитровский.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Последовательный перевод. Переговоры для заключения контракта + презентация компании.ещё

Пётр оставил отзыв

Благодарим, очень выручили 👍🏼ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод - Устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Русский. Перевести на - Английский. Тема - Бизнес.ещё

Анна оставила отзыв

Понравилось всеещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час.ещё

Вячеслав оставил отзыв

Пять с плюсом

Анна, прекрасный ответственный исполнитель! Все было сделано на высшем уровне! Рекомендую к сотрудничеству!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, м. Сходненская.

Последовательный перевод. Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Тема: юриспруденция, Нотариальная. Длительность работы: 1 час. Перевод в нотариальной конторе. Жду ваши цены.ещё

Константин оставил отзыв

Пять с плюсом

Денис большой профессионал. Быстро обговорили все детали, Денис заранее попросил рассказать про тему переговоров, чтобы подготовиться. Сами переговоры также прошли без проблем. Рекомендую.ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час. Добрый день! Будет созвон с австрийцами на юридическую тему, необходима помощь в переводе. По времени не больше часа.ещё

Мария оставила отзыв

Пять с плюсом

С Алисой очень приятно работать. Откликнулась оперативно. Тематика сложная: недвижимость, технологии, искусственный интеллект. Мы направили вводные, Алиса качественно подготовилась и помогла нам с переводом в режиме онлайн. Рекомендуем!ещё

Выполненный заказ

Перевод португальского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: португальский. Тема: бизнес, экономика, строительство, информационные технологии, Недвижимость. Длительность работы: 1 час. Ищем переводчика с португальского языка. Тема: покупка недвижимости в Бразилии Проводим исследование. Планируется беседа онлайн-интервью с экспертом из Бразилии по зуму. Необходимо: перевести подготовленные нами вопросы 15 штук задать вопросы эксперту перевести ответы перевести уточняющие вопросы и ответы по итогам подготовить текстовый документ на русском языке с ответами эксперта на наши вопросы. Тайминг на одно интервью 1 час Всего планируется 3 интервью в начале сентября, точное время и даты пока не определены.ещё

Ирина оставила отзыв

Пять с плюсом

Всё было сделано очень хорошо. Очень пунктуальная девушка, приехала вовремя, документы сразу отдала в работу. Мы довольны.ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, м. Баррикадная, Краснопресненская.

Последовательный перевод. Перевести с: французского, русского. На: русский, французский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час. Помочь с переводом у нотариуса, диплом переводчика или педагога фр. языка.ещё

Задачи, которые доверили Профи.ру

Последовательный перевод

Перевести с: русского. На: французский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 часещё

Стоимость

2500 

Перевод китайского

Перевести с: китайского. На: русский. Тема: производство, бизнес. Длительность работы: 6 часов. 27.08 Конференция на производственной площадке в Мурино. Готова предоставить такси от и до м.Девяткино Время: 10-16 Требуется последовательный перевод с китайского на русский нескольких выступлений китайцев. 2-3 выступления. Суммарно по времени не более часа. Так же требуется услуга переводчика на вечернюю часть программы (роял бич, ресторан на Крестовском острове. Часы-18-21). Требование: при необходимости оказывать услуги перевода при общении с китайцами. Банкетное питание предусмотрено. Тематика: промышленность, энергетика, электростанцииещё

Стоимость

32000 

Перевод английского

Перевести с: русского. На: английский. Тема: журналистика. Длительность работы: 1 часещё

Стоимость

9400 

Перевод английского

Перевести с: русского. На: английский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Здравствуйте! Извините за беспокойство, ищу людей, кто окончил программу синхрона МГИМО; понравилось ли вам? Рассматриваю ее для себяещё

Стоимость

800 

Последовательный перевод

Перевести с: русского. На: испанский. Тема: Справка. Длительность работы: 1 часещё

Стоимость

2000 

Устный технический перевод

Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес, личное общение, производство. Длительность работы: 3 часаещё

Последовательный перевод

Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 деньещё

Последовательный перевод

Перевести с: русского, вьетнамского. На: русский, вьетнамский. Длительность работы: 2 часа. Нужен переводчик вьетнамского в Иркутске для обращения в случае возникновения заявок на перевод. Возможно, понадобится переводчик уже 1 декабря. Важно иметь документы о квалификации переводчик и оформленную самозанятость\ИПещё

Перевод английского

Перевести с: русского. На: английский, русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 дняещё

Стоимость

940 

Вы часто спрашиваете

Что такое последовательный перевод и как он отличается от синхронного?

Последовательный перевод — это метод перевода, при котором переводчик слушает выступление говорящего, а затем, после завершения его фразы или блока информации, переводит сказанное на другой язык. Это отличается от синхронного перевода, где переводчик переводит речь в реальном времени, не дожидаясь окончания фразы. Последовательный перевод часто используется на встречах, конференциях и переговорах, где важно передать нюансы и детали.

Когда стоит использовать последовательный перевод на китайский язык?

Последовательный перевод на китайский язык рекомендуется использовать в ситуациях, когда требуется высокая степень точности и понимания, например, на деловых встречах, переговорах, конференциях или судебных заседаниях. Этот метод позволяет переводчику лучше уловить контекст и эмоции говорящего, что особенно важно при общении с китайскими партнёрами, где культурные нюансы играют значительную роль.

Какие навыки необходимы переводчику для последовательного перевода на китайский?

Для успешного выполнения последовательного перевода на китайский язык переводчик должен обладать высокими языковыми навыками, глубоким пониманием обеих культур и умением быстро обрабатывать информацию. Важны также навыки активного слушания, памяти и способности к адаптации, чтобы передать не только слова, но и интонацию, эмоции и контекст. Опыт в соответствующей области (например, бизнес, право) также является большим плюсом.

Как подготовиться к встрече с переводчиком для последовательного перевода?

Для успешной встречи с переводчиком рекомендуется заранее предоставить ему материалы, которые будут обсуждаться, включая презентации, документы и ключевые термины. Это поможет переводчику лучше понять контекст и подготовиться к специфической терминологии. Также стоит обсудить формат встречи, чтобы у переводчика была ясная картина ожидаемого процесса и тем, которые будут затронуты.

Как выбрать подходящего переводчика для последовательного перевода на китайский?

При выборе переводчика для последовательного перевода на китайский язык важно учитывать его опыт, квалификацию и специализацию. Рекомендуется обратить внимание на отзывы клиентов и примеры выполненных работ. Также стоит провести собеседование, чтобы оценить уровень владения языком и понимание культурных аспектов. Наличие профессиональных сертификатов и опыта работы в вашей отрасли также будет плюсом.

Какие особенности культурного контекста необходимо учитывать при переводе на китайский?

При переводе на китайский язык важно учитывать культурные различия, такие как уважение к старшим, особенности общения и невербальные сигналы. Например, в китайской культуре акцентируется внимание на гармонии и избегании конфликта, что может влиять на выбор слов и интонацию. Также стоит учитывать, что некоторые фразы могут иметь разные значения в зависимости от контекста, поэтому переводчик должен быть внимателен к нюансам.

Как проходит процесс последовательного перевода на китайский языке?

Процесс последовательного перевода на китайский языке начинается с подготовки переводчика, который изучает материалы и темы предстоящей встречи. Во время самой встречи переводчик слушает говорящего, делает заметки и переводит информацию по блокам. Важно, чтобы переводчик сохранял контакт с аудиторией и следил за реакцией слушателей. После завершения выступления переводчик передает информацию на целевом языке, стараясь сохранить смысл и интонацию оригинала.