Услуги по переводу телефонных разговоров в Москве

  • Услуги по переводу телефонных разговоров — большая биржа фрилансеров
  • Проверенные отзывы о фрилансерах на Профи
  • Услуги по переводу телефонных разговоров в Москве от 1000 рублей/ч

308 IT-фрилансеров в Москве

Валентина оставила отзыв

Пять с плюсом

Отличная работа. Быстро. Качественно. Работаем с Ольгой уже не первый разещё

Выполненный заказ

Перевод английского, устный перевод, более месяца назад, Москва.

Отдельно записанный голос. Перевести с: русского. На: английский. Тема: образование. Длительность работы: 1.5 часов. 1. Перевести транскрибацию на английский язык. 2. Озвучить видео, (можно через диктофон) 3. Прикрепить 2 файла Тема: курс по наращиванию ресниц Проф лексику помогу разобрать Длительность 1 видео 1,5 часа. Нужен женский голос. Проект состоит из 2 курсов. Прайс указан только за 1 курс.ещё

Александр оставил отзыв

Пять с плюсом

Отличный переводчик умеющий вникнуть в суть дела. Выполнял устный технический перевод при наладке линии по производству шоколада. Сергей оставил о себе самые положительные впечатления.ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Октябрьский.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: турецкий. Перевести на: русский. Тема: производство. Длительность работы: 6 часов. Требуется последовательный перевод при обучении сотрудников производства работе на шоколадной линии.ещё

Кристина оставила отзыв

Пять с плюсом

Подвели 2 переводчика за день до мероприятия, рада что ребята с агентства помогли и в сжатые сроки предоставили отличных специалистов! Спасибо за вашу помощь!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод китайского, синхронный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевести с: английского. На: китайский. Тема: информационные технологии. Длительность работы: 2 часа. Вебинар по криптовалютной платформе пройдёт в режиме вопрос-ответ, пройдёт 10 февраля 15:00 UTC, занятость 1-2 часа. Напишите свои расценки за услугу.ещё

Мария оставила отзыв

Пять с плюсом

Был необходим переводчик для консультации англоязычного клиента (тема - маркетинг), Михаил серьезно подошел к задаче, изучил все необходимые материалы, чтобы вникнуть в тему (вдобавок имел опыт работы с темой бизнеса/маркетинга, что послужило плюсом), в итоге разговор с клиентом продлился даже дольше, чем мы ожидали) Специалиста рекомендую.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: Маркетинг. Длительность работы: 1 час. Необходим переводчик на 21 июня 16:30 по Московскому времени. Тематика - маркетинг, ТикТок маркетинг. При необходимости можем предоставить посты/статьи на данную тематику от нашего агентства, чтобы заранее понимать, какие термины могут быть использованы. Будет проходить часовая консультация с международным клиентом, необходимо переводить слова клиента (минимально, так как руководитель понимает английскую речь) и слова нашего руководителя, который будет давать советы данному клиенту (с русского на английский).ещё

Юрий оставил отзыв

Дмитрий огромное спасибо за совместную работу. Задача стояла в переводе с китайского языка на русский и с русского на китайский на встрече с деловыми партнерами. В течении всей встречи коммуникация с нашими гостями была на высшем уровне. Уверенность и опыт Дмитрия помогли нам решить все вопросы и мы пришли к договоренности с партнерами! По завершению встречи был вечер в ресторане китайской традиционной кухни, где в непринужденной обстановке Дмитрий раскрыл все свои таланты как знатока китайской кухни так и традиции Китая Гости были в восторге! Мы надеемся продолжить работу и дальше с Дмитрием.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, синхронный перевод, более месяца назад, м. Марксистская, Таганская.

Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: китайский. Тема: бизнес. Длительность работы: 12 часов.ещё

Дамир оставил отзыв

Принимали трех турецких партнеров четыре дня. Формат был разнообразный: бизнес-переговоры, осмотр достопримечательностей Москвы, различные развлечения. Хусейин на отлично справился с задачей. Перевод был на самом высоком уровне. С достоинством выдержал напряженный график (порой рабочий день длился более 12 часов). Давал ценные советы, связанные с турецким менталитетом, что помогло нам обеспечить прием гостей на высоком уровне. Турецкие партнеры также высоко оценили его работу. Однозначно рекомендую. Спасибо тебе большое, Хусейин.ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, синхронный перевод, более месяца назад, м. Озёрная.

Синхронный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 3 дня.ещё

Виктор Рязанов оставил отзыв

Пять с плюсом

Спасибо за хорошую работу и помощь.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, Богородский.

Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Тема - Юриспруденция. Перевести слова иностранного гражданина для нотариуса для получения доверенностиещё

Инна оставила отзыв

Пять с плюсом

Всё отлично!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Солнечногорск.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 3 дня.ещё

Мария оставила отзыв

Пять с плюсом

Ирина очень помогла, быстро, оперативно и ответственно. Рекомендую!ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, синхронный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: немецкий. Перевести на: русский. Тема: экономика, банковское дело. Длительность работы: 0.5 часов. Мне нужно позвонить в PayPal и выяснить как я могу получить доступ к своему немецкому счету, если у меня нет доступа к указанному при регистрации номеру телефона (он нужен для прохождения верификации).ещё

Анастасия Аредова оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень благодарна Максиму за помощь, работа прошла на ура)ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, синхронный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, Москва.

Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: экономика, юриспруденция, бизнес. Длительность работы: 1 час.ещё

Ан оставил отзыв

Пять с плюсом

Услуга оказана быстро. Спасибо.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, синхронный перевод, более месяца назад, м. Калужская.

Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес, Логистика. Длительность работы: 1 час.ещё

Елизавета оставила отзыв

Пять с плюсом

Всё супер. Всё сделали вовремя, спасибо за быструю работу.ещё

Выполненный заказ

Перевод чешского, синхронный перевод, более месяца назад, м. Белорусская, Маяковская.

Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: Чешский. Тема: личное общение. Длительность работы: 3 часа. Перевод с русского языка на ческий при подаче документов. Ответы на вопросы между послом и клиентом.ещё
Аватар пользователя

специалист

Юлия Лазарева

5,033 отзыва

Ольга оставила отзыв

Пять с плюсом

Юлия профессионал своего дела! Вся работа была выполнена на высшем уровне! Спасибо вам еще раз за оперативность исполнения и ваш профессионализм!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, синхронный перевод, более месяца назад, м. Улица 1905 года, Краснопресненская.

Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Тема - Экономика, Цифровизация, бизнес. Перевод онлайн мероприятия. Желательно работать с напарником. Общая длительность мероприятия 16 часов. Тематика: цифровизация, стартапы, бизнес, цифровые технологии. Спикеры все англоговорящие, преимущественно из Европы и СШАещё

PROFIMONSTERS оставила отзыв

идеально, спасибо)ещё

Выполненный заказ

Перевод португальского, синхронный перевод, более месяца назад, Москва.

Синхронный перевод. Перевести с: португальский. На: русский. Тема: бизнес, политика. Длительность работы: 1.3 часов. Деловая встреча российской и бразильской компаний по обсуждению подписания соглашения о партнерстве в сфере электронной коммерции Дата: 18 января, с 15:30 до 17:00.ещё

Анастасия оставила отзыв

Пять с плюсом

Потрясающая девушка!!!! Был мероприятие с президентом ПАО «АВТОВАЗ» Переводила все классно, эмоционально! Очень понравилась, будем в дальнейшем ещё сотрудничать)ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Химки.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: английский, русский. Тема: Маркетинг. Длительность работы: 1 час. Нужна девушка приятной внешности для перевода с английского на русский и обратно. Будет мероприятие с директором завода АВТОВАЗ по случаю вручения премии «лучший маркетолог года» Время работы с 12.30 до 13.30.ещё

Константин оставил отзыв

Пять с плюсом

Денис большой профессионал. Быстро обговорили все детали, Денис заранее попросил рассказать про тему переговоров, чтобы подготовиться. Сами переговоры также прошли без проблем. Рекомендую.ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час. Добрый день! Будет созвон с австрийцами на юридическую тему, необходима помощь в переводе. По времени не больше часа.ещё

Анна оставила отзыв

Понравилось всеещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час.ещё

Виктория Терешонок оставила отзыв

Быстрая коммуникация, четкость, все прошло хорошо без проблемещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, м. Мякинино.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес, производство. Длительность работы: 8 часов. Опыт перевода бизнес китайского, тема автомобильные запчасти.ещё

Пётр оставил отзыв

Благодарим, очень выручили 👍🏼ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод - Устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Русский. Перевести на - Английский. Тема - Бизнес.ещё

Ольга оставила отзыв

Пять с плюсом

Анна прекрасно справилась с нашим заданием. Ходили на переговоры + много телефонных звонков в Америку совершали. Получили нужную нам информацию, все понятно. Плюс Анна не просто занималась переводом текста, а также разобралась в нашей проблеме доскональна и изучила вопрос. Спасибо.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: образование. Длительность работы: 7 дней. Ищем человека с отличным знанием английского. Суть - надо звонить в Америку, Европу (школы, университеты, колледжи и прочее) и узнавать нужную нам информацию, касательно поступления в школы/колледжи , перевод из одного заведения в другое, вопросы по экзаменам где и как сдавать и прочее. Все нюансы расскажем. Список вопросов для каждой беседы подготовлю. Нужно узнавать просто нужную информацию. По срокам: скорее всего нужно будет приехать к нам в офис (Водный стадион), отсюда будем звонить. Возможно все получится в один или несколько дней. По телефону обсудим детали. Оплата почасовая и один раз нужно будет съездить со мной в школу для общения с директором BSIM на английском (район Покровское -Стрешнево).ещё

Задачи, которые доверили Профи

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: английского, русского, турецкого. На: английский, русский, турецкий. Тема: медицина. Длительность работы: 1 час. Добрый день. Нужен переводчик на час для похода к доктору в Анталье 3 мая. Доктор говорит по английски и по турецки. онлайнещё

Вы часто спрашиваете

Какие цены на услуги перевод телефонных разговоров в Москве?

Цены начинаются от 1000 рублей. В среднем 2000 рублей, а максимальные цены на уровне 3900 рублей. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти исполнителя на услугу специалиста по переводу телефонных разговоров в Москве?

Сейчас на Профи готовы помочь 308 специалистов. Просто оставьте заявку на услугу "перевод телефонных разговоров".

Где найти достоверные отзывы на услугу перевод телефонных разговоров с ценами?

В Москве на услугу "услуги по переводу телефонных разговоров" мы получили и проверили 2 отзыва. Не так много отзывов, но они есть.

Услуги по переводу телефонных разговоров с вызовом на дом - как выбрать в Москве?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.