Перевод технических текстов в Рузе

  • Перевод технических текстов в Рузе — широкая база IT-фрилансеров
  • 9 отзывов о специалистах на Профи
  • Перевод технических текстов в Рузе от 300 рублей/страница
Перевод технических текстов
от 300  за страницу
Перевод инструкций
от 300  за страницу
Перевод технической документации
от 320  за страницу

181 переводчик в Рузе

Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
100%
Положительных отзывов
4,9
Средний рейтинг
9 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 9 — положительные
54 с акциями

Светлана оставила отзыв

Пять с плюсом

Наша компания обратилась к Марине для перевода журнала по вязанию - технических текстов большого объёма. Срок был мега коротким. Быстро договорились. Марина сначала прошла тестирование - перевела небольшой фрагмент текста. Очень хорошо, без замечаний. После чего она получила вечь объём для перевода. Выполнила всё в срок (помогло и то, что Марина сама вяжет), профессионально, справилась с терминами на отлично! А после сделанной работы ещё больше усовершенствовала текст и выслала нам это для будущих работ. За что спасибо огромное! Будем обращаться к Марине и в будущем, это профессионал высокого класса!ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, технический перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 90000 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести текст по вязанию - описание моделей для вязания. Если вы вяжете - это плюс, Будет легче и удобнее переводить.ещё

Алексей оставил отзыв

Был технический текст. Вдумчивый подход к процессу перевода, с оценкой не только технических значений слов, но и упаковкой в литературную оболочку. Рекомендую.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, технический перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Задача - Технический перевод. Объём работ: +/- 9000 или 5 страниц Комментарий к фото: Техническая информация к товару. 5 идентичных, деление по цветам и немного в технических характеристиках + 4 похожих. Формат везде похож фотоещё
Аватар пользователя

специалист

Екатерина Куйдина

4,9293 отзыва

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

Всё понравилось, спасибо большое Екатерине за её внимательность и качество перевода!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод резюме. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект.ещё

Алёна оставила отзыв

Быстро ответил, сделал всё, что нужно! всё понравилось! Хороший специалист.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: китайский. Перевести на: русский. Задача: состав ткани. Объём работ: 16 знаков. Разовая задача или временный проект. Здравствуйте! мне необходимо перевести состав ткани (нижнее белье).ещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

Замечательный специалист, нужен был перевод сайта с русского на азербайджанский,Фарида выполнила работу на следующий день. Очень рекомендую👍🏻ещё

Выполненный заказ

Перевод азербайджанского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: азербайджанского. Задача: текст на сайте. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Полина оставила отзыв

Пять с плюсом

Ирина помогла разобраться с содержанием сложного документа, написанного раввином на языке Торы - долго искала человека, который смог бы это сделать. Безумно благодарна!ещё

Выполненный заказ

Перевод иврита, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: Иврита. На: русский. Задача: Религиозный документ. Объём перевода: 1.5 страниц. Разовая задача или временный проект. Мне не нужен красивый литературный перевод - хотя бы примерно понять, о чем этот документ.ещё

Александр Романович оставил отзыв

Порадовала отзывчивость и скорость. Обратился для перевода написания фамилии с грузинского на русский. Ната сначала отправила перевод просто из доверия, потом я перечислил оплату. В наше время это о многом говорит. Спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод грузинского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: грузинский. Перевести на: русский. Задача: фамилию. Простой письменный перевод всех вариантов написания фамилии на русском языке. Нужна помощь в переводе фамилии на ложке на русский язык. возможно, какая-то из букв может быть одним из инициалов. нужны все возможные варианты написания фамилии на русском языке. поскольку какие-то из букв могут быть записаны в разных вариантах. ложка обнаружена с останками бойца, погибшего в 1942г. на марухском леднике.ещё

Алёна оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень грамотный специалист, помог перевести учебный текст на испанский язык, работа максимально быстрая и качественная,цена очень приятная, рекомендую!ещё

Выполненный заказ

Перевод испанского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: испанский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 200 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Николай оставил отзыв

Все прошло отлично, спасибоещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 5000 знаков. Разовая задача или временный проект. Нету, жду заявки.ещё

Светлана оставила отзыв

Пять с плюсом

Наталья выполнила работу качественно и в срок! (Перевод презентации (Автомобильная тематика) с русского на китайский язык в Figma) Команда довольна. Рекомендую специалиста!ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, письменный перевод, три недели назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 13 страниц. Разовая задача или временный проект. Варианты работы с презентацией: 1) отправить слайды (нередактируемые) в паверпоинт и переводчик оставит комментарии с переводом; 2) дать ссылку на фигму, где специалист также сможет оставить комментарии-перевод; 3) он может создать гугл-документ, где даст перевод по слайдам.ещё

Сергей оставил отзыв

Пять с плюсом

Спасибо за консультацию и перевод 👍🏻ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: турецкий. Перевести на: русский. Задача: Перевод детского питания.ещё

Алекс оставил отзыв

Все сделал быстроещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 5000 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Анна оставила отзыв

Дарья задание выполнила качественно и быстро. Рекомендуюещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: перевод резюме. Объём работ: 1000 знаков. Разовая задача или временный проект. Срочное задание.ещё

Кристина Киселёва оставила отзыв

Пять с плюсом

Быстрый и качественный перевод! Обязательно ещё раз обращусь за помощью, если возникнет необходимость (особенно при переводе редких языков:))ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод греческого, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: Греческий. На: английский. Задача: Счёт на оплату коммунальных услуг. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект. Нужно очень срочно перевести страницу, на которой находятся данные счёта с греческого на английский.ещё
Аватар пользователя

специалист

Ксения Романовская

4,758 отзывов

Василий оставил отзыв

Пять с плюсом

Заказ выполнен быстро и раньше срока! Был сложный перевод технической документации, все отлично, все технические термины переведены на отлично. Доволен работой с этим специалистом. Крайне рекомендую!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, технический перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: технический перевод. Объём работ: 15 страниц.ещё

Александр оставил отзыв

Пять с плюсом

Перевод с русского на английский с терминологией, связанной с управлением проектами. Выполнен оперативно и качественно.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, технический перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: технический перевод. Объём работ: 2200 знаков. Текст содержит специфические термины, связанные с управлением проектами, в частности терминология PMBOK американского института PMI, включая термины гибких подходов к разработке (agile, scrum, sprint, backlog и т.п.). Просьба откликаться только тем специалистам кто знаком с этой терминологией (для меня документ крайне важен, подается в качестве заявки на сертификацию PMP, после подачи возможности изменить не будет!). Финальный вариант текста будет ориентировочно в пятницу вечером, но не исключаю, что затянется до понедельника вечера. Сроки перевода не горят, но, думаю, в течение дней двух можно сделать. Специалисту, владеющему терминологией, полагаю, работы на пару часов. Ценообразованием в сфере перевода не владею, стоимость указал абсолютно с потолка. Предлагайте свою, соответствующую рынку. Комментарий к фото: Текст в формате Excel представляет собой 4 блока примерно по 500 с лишним слов в каждом. Все 4 блока очень похожи между собой. В образце представлен предварительный пример одного блока из четырех.ещё

Ольга оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень оперативно. Грамотно.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, технический перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 100 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Кристина оставила отзыв

Пять с плюсом

Все отлично, быстрее срока закончила перевод с английского на русский язык сложного и большого по объему технического документа. Настоящий профессионал!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, технический перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 229 страниц. Разовая задача или временный проект. Перевод технического документа с версткой.ещё

Евгений оставил отзыв

Качественно и быстро. Спасибо большое, обязательно ещё обратимсяещё

Выполненный заказ

Перевод английского, технический перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: технический перевод. Объём работ: 2100 знаков. Разовая задача или временный проект. Рецепты.ещё

Александр оставил отзыв

Дарья отличный специалист, все делает быстро, старается погрузиться в даже не очень знакомую ей тематику, несмотря на то, что является гуру медицинского перевода. Спасибо!!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, технический перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: технический перевод. Объём работ: 30 страниц. 250 р /уч. стр. (1800 зн). Техдокументация. Задача на выходе - ворд и подписи на картниках, как в оригинальном пдф. Количество страниц - примерное, материал объемный.ещё

Задачи, которые доверили Профи

Перевод технических текстов

Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 120 страниц. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести на английский 3 паспорта продукции и презентацию. Паспорта уже были ранее переведены, но в них были внесены изменения (новые отличаются примерно на 10%) Все документы (кроме для перевода есть в формате ai) По срокам хотелось бы уложиться к пятнице (2 февраля) Документы нужно перевести и сверстать, чтобы мы сразу получили их в виде, в котором можно отправлять партнерам :)ещё

Стоимость

35000 

Перевод технических текстов

Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 7000 знаков. Разовая задача или временный проект. Необходимо перевести технический текст с русского на английский. Тема: неразрушающий контрольещё

Стоимость

2000 

Перевод английского

Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

2400 

Перевод технических текстов

Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 8000 знаков. Разовая задача или временный проект. Перевод нефтяной отрасли!!!! ТЕХНИЧЕСКИЙ английскийещё

Стоимость

5000 

Перевод технических текстов

Перевести с: английского. На: русский. Объём перевода: 84 страницы. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

15000 

Перевод английского

Перевести с: английского. На: русский. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

440 

Перевод английского

Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 450 страниц. Разовая задача или временный проект. Будут чертежи, примерно 45 штукещё

Перевод технических текстов

Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 40 страниц. Разовая задача или временный проект. Необходим перевод презентации с техническим языком на английский. Тема БПЛА, примерный формат прикрепляю, общее количество страниц примерно 40ещё

Стоимость

5000 

Перевод английского

Перевести с: английского. На: Арабский. Объём перевода: 0.5 страниц. Разовая задача или временный проект. Добрый вечер. Нужен перевод технического текста. Текст прилагаетсяещё

Стоимость

600 

Вы часто спрашиваете

Перевод технических текстов: какие цены в в Рузе?

Цены начинаются от 300 рублей. В среднем 500 рублей, а максимальные цены на уровне 1090 рублей. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти специалиста по переводу технических текстов в в Рузе?

Сейчас на Профи готовы помочь 181 специалист. В заявке на услугу "перевод технических текстов" укажите: Москва, Руза.

Где найти достоверные отзывы?

В в Рузе на услугу "перевод технических текстов" мы получили и проверили 9 отзывов. Не так много отзывов, но они есть.

Услуги по переводу технических текстов - как выбрать в Москве?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.