Перевод статей в Москве

  • Услуги по переводу статей — большая биржа переводчиков.
  • 8 отзывов о переводчиках на Профи.ру.
  • Перевод статей в Москве от 350 рублей/страница

Найдите частного переводчика под вашу задачу и бюджет. Бесплатно.

Найти специалистаУзнать цены

Задайте специалистам вопросы по задаче, цене, материалам

24 услуги по переводу статьи от 350 ₽

Перевод статей
от 350  за страницу
Перевод статей на английский
от 350  за страницу
Перевод статей с английского
от 350  за страницу
Перевод статей на арабский
от 350  за страницу
Перевод статей с украинского
от 350  за страницу
Перевод статей на французский
от 350  за страницу
Перевод статей на испанский
от 350  за страницу
Перевод статей с арабского
от 350  за страницу
Перевод статей с японского
от 350  за страницу
Перевод статей с французского
от 350  за страницу
Перевод статей на армянский
от 350  за страницу
Перевод статей с турецкого
от 350  за страницу
Перевод статей с татарского
от 350  за страницу
Перевод статей с польского
от 350  за страницу
Перевод статей с персидского
от 350  за страницу
Перевод статей с немецкого
от 350  за страницу
Перевод статей с китайского
от 350  за страницу
Перевод статей с итальянского
от 350  за страницу
Перевод статей с испанского
от 350  за страницу
Перевод статей с греческого
от 350  за страницу
Перевод статей с вьетнамского
от 350  за страницу
Перевод статей с болгарского
от 350  за страницу
Перевод статей на башкирский
от 350  за страницу
Перевод статей на чеченский
от 350  за страницу

278 лучших переводчиков Москвы на Профи.ру

100%
Положительных отзывов
8 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 8 — положительные
4,91
Cредний рейтинг
73 с акциями

Колонов Артём Викторович оставил отзыв

Пять с плюсом

Доволен работой Георгия в переводе журнальной статьи. В короткие сроки выполнил заказ, за что очень признателен. Успехов Вам в работе! Теперь знаю к кому обратиться.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, художественный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевести с: русского. На: английский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 5500 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Елена оставила отзыв

точно в срок по адекватной ценеещё

Выполненная задача

Перевод английского, перевод документов, научный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевести с: английского. На: русский. Задача: научный перевод. Объём перевода: 1000 знаков. Перевод документов, точное количество знаков я не знаю, могу прислать для оценки сроков и стоимости.ещё

Наталия Борисова оставила отзыв

Отличный переводчик! Все во время и культурное общение. Рекомендуюещё

Выполненная задача

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: Буклет формата А4 , 9 страниц. Буклет демонстрирует фотографии розеток и выключателей, а также подписи расшифровки под фото, которые надо перевести . Одна страница с большим количество текста (преимущества производителя ). Объём перевода: 3000 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Игорь оставил отзыв

Пять с плюсом

Понравилось всё!!!! Я в восторге!!!ещё

Выполненная задача

Письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: армянский. Задача: одно предложение. Объём перевода: 32 знака. Разовая задача или временный проект.ещё

Янина оставила отзыв

Очень сильно выручили со срочным переводом. Большое спасибо!ещё

Выполненная задача

Письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевести с: русского. На: Бразильский португальский. Задача: Презентацию. Объём перевода: 2000 знаков. Разовая задача или временный проект. Важно выполнить перевод презентации до 20:00 сегодняшнего дня. Готовы платить за срочность перевода.ещё

Мира оставил отзыв

Пять с плюсом

Необходимо было перевести песню. Специалист приступил к поставленной задаче сразу и буквально за минут 15 все было готово! Осталась очень довольна! Спасибо большое за оперативность и отзывчивость!ещё

Выполненная задача

Перевод арабского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: Арабский. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект.ещё

Марина оставила отзыв

Пять с плюсом

Елизавета очень быстро и качественно сделала работу. Отзывчива и настроена на сотрудничество. Рекомендую специалиста!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: сайт. Объём перевода: 5 страниц. Разовая задача или временный проект. У меня сайт на русском языке и мне нужно перевести его для англоговорящей аудитории. www.socoach.ru Статьи и отзывы клиентов - отдельно оплачивается.ещё

Ника оставила отзыв

Все отлично. Сотрудничаем не в первый раз. Рекомендую специалиста.ещё

Выполненная задача

Перевод грузинского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: Грузинский. На: русский. Задача: Школьный документ. Объём перевода: 5 страниц. Разовая задача или временный проект. Два одинаковых документа. 2 школьника. Есть от руки записи. Есть печатный текст. Могу скинуть на почту для оценки.ещё

Малена оставил отзыв

Пять с плюсом

Быстрый, качественный перевод. Огромное спасибо!!ещё

Выполненная задача

Перевод японского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: японский, русского. На: японский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 100 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести с русского на японский 3 четверостишья, перевод нужен дословный.ещё

Александр оставил отзыв

Пять с плюсом

Оперативно, квалифицированно, доброжелательно!ещё

Выполненная задача

Перевод португальского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Русский. Перевести на - Португальский. Задача - технико коммерческое предложение. Объём работ: 1 страницаещё

Ольга оставила отзыв

Хорошая работа, взялась за нестандарт- перевод видеоролика. Спасибо за оперативность!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: Художественный тест с техническими параметрами. Объём работ: 2500 знаков.ещё

Дмитрий оставил отзыв

Пять с плюсом

Быстрый срок выполнения, отличное качество перевода! Спасибо!ещё

Выполненная задача

Перевод итальянского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: итальянский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 9000 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Юлия оставила отзыв

Хочу оставить положительный отзыв о специалисте, Полина очень мне помогла с переводом, главное в кратчайшие сроки, что не менее важно. Всем рекомендую если нужен перевод с русского языка на китайский. Большое спасибо ей! По обратной связи работает очень быстро !ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: китайский. Задача: Письмо. Объём работ: 1 страница.ещё

Борис оставил отзыв

Пять с плюсом

Профи !!!!! Качество и уровень ! Браво !!!!!ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевести с: русского. На: китайский. Задача: перевод резюме. Объём перевода: 15 страниц. Разовая задача или временный проект.ещё

Анастасия Раимова оставила отзыв

Все классно, спасибо!ещё

Выполненная задача

Перевод французского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: французского. На: русский, французский. Задача: Рукописное письмо. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проект. Есть фотография рукописного письма на французском языке. Нужно перевести на русский и перепечатать на французский.ещё

Ксения оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень хороший грамотный перевод. Нереально быстрая работа. Отклик на все пожелания. Просто супер-исполнитель!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: Презентацию (техника). Объём перевода: 22 страницы. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Презентация готовится к раздаче на форуме техники военного назначения.ещё

Дарья Н оставила отзыв

Отличный специалист, быстро и качественно выполнила нестандартное задание! Спасибоещё

Выполненная задача

Перевод итальянского, письменный перевод, месяц назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: итальянский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 200 знаков. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Необходима помочь человека со знанием итальянского (или носителя). Не нужен перевод, нужно прослушать 6 аудиозаписей 15-20 секунд каждая и дать оценку правильности произношения и акцента в каждой из них. Также, нужно прочитать тестовый текст на итальянском вслух (записать голосовое) на 5 предложений. Проводим тестирование сервисов ИИ для озвучки и транскрибации речи. Объем работы - 15-20 минут. Бюджет 500-700 рублей.ещё

Яна оставила отзыв

Все хорошо.ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Задача: Репортаж на ТВ. Объём перевода: 2.2 знака. Разовая задача или временный проект. Требуется срочный перевод репортажа с китайского ТВ - хронометраж 2 минуты 20 секунд.ещё

Дарья оставила отзыв

Отличная работа точно в срок!!! Всё супер!ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевести с: китайского. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 500 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Дмитрий оставил отзыв

Пять с плюсом

Отличная работа!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: Сайт. Объём перевода: 8000 знаков. Разовая задача или временный проект. Прикрепляю файл для перевода Перевод нужен ручной, не через переводчик!.ещё

Задачи, которые доверили Профи.ру

Перевод английского

Перевести с: английского.

На: русский.

Тема: точные науки.

Без нотариального заверения.

Объём перевода: 5000 знаков.

Пожелания и особенности: 5000 знаков без пробелов, научная статья про ИИ, перевод без нейронных сетей, буду досканально проверять все, опыт в переводе имеется

цена обсуждается

ещё

Стоимость

560 

Перевод статьи

Перевести с: английского.

На: русский.

Тема: техника и машиностроение.

Без нотариального заверения.

Объём перевода: 52 страницы

ещё

Стоимость

20000 

Перевод документов

Перевести с: английского.

На: английский.

Тема: естественные науки, медицина.

Без нотариального заверения.

Объём перевода: 17 страниц.

Здравствуйте! Провести вычитку и редактуру научной статьи на английском языке в области клеточной биологии. Текст уже переведен, но требует: языковой и стилистической правки (грамматика, синтаксис), улучшения читаемости

ещё

Стоимость

4000 

Перевод французского

Перевести с: французского.

На: русский.

Тема: Искусство.

Без нотариального заверения.

Объём перевода: 18 страниц

ещё

Перевод английского

Перевести с: русского.

На: английский.

Тема: точные науки.

Без нотариального заверения.

Объём перевода: 1600 знаков

ещё

Стоимость

4000 

Медицинский перевод

Перевести с: английского.

На: русский.

Тема: медицина.

Без нотариального заверения.

Объём перевода: 15000 знаков

ещё

Стоимость

8000 

Перевод статьи

Перевести с: русского.

На: английский.

Тема: медицина.

Без нотариального заверения.

Объём перевода: 2100 знаков.

Пожелания и особенности: Специалист хорошо знакомый с медицинскими текстами. Работа до 20.01

ещё

Стоимость

1000 

Перевод английского

Перевести с: английского.

На: русский.

Тема: гуманитарные науки.

Без нотариального заверения.

Объём перевода: 26 страниц

ещё

Перевод английского

Перевести с: английского.

На: русский.

Тема: техника и машиностроение.

Без нотариального заверения.

Объём перевода: 15000 знаков.

Пожелания и особенности: В рамках задачи необходимо:

1. найти монолитную научную статью объемом не менее 15 000 печатных знаков (на тему автоматизированного производства БПЛА) не старше 3 лет, написанной носителем языка (Великобритания, США), и произвести качественный перевод, оригинал приложить.

2. Дополнительно найти еще три статьи, с аналогичными требованиями, только объёмом 3000 знаков.

3. Остальное в ЛС

ещё

Вы часто спрашиваете

Что такое перевод статей и чем он отличается от обычного перевода?

Перевод статей — это процесс перевода текстов, содержащих специализированную информацию, связанную с наукой и техникой. Он требует глубокого понимания предметной области, а также знания терминологии и стиля, характерного для научных публикаций. В отличие от обычного перевода, научный перевод акцентирует внимание на точности, ясности и соответствии научным стандартам, что особенно важно для статей, предназначенных для публикации в научных журналах.

Какие навыки необходимы переводчику для выполнения научного перевода?

Переводчик, занимающийся научным переводом, должен обладать несколькими ключевыми навыками. Во-первых, он должен иметь глубокие знания в конкретной научной области, чтобы правильно интерпретировать термины и концепции. Во-вторых, необходимы отличные языковые навыки, включая знание грамматики и стиля оригинала и целевого языка. Наконец, переводчик должен быть внимателен к деталям, чтобы избежать ошибок, которые могут исказить смысл текста.

Как выбрать квалифицированного переводчика для научного перевода?

При выборе переводчика для научного перевода стоит обратить внимание на его опыт работы в конкретной области, наличие соответствующего образования и квалификаций. Рекомендуется ознакомиться с примерами его работ и отзывами клиентов. Также полезно уточнить, как переводчик справляется с терминологией и стилем, и готов ли он работать с редакцией текста после перевода, если это необходимо.

Какова структура научной статьи и как это влияет на перевод?

Научная статья обычно состоит из введения, методов, результатов, обсуждения и заключения. Каждая из этих частей имеет свои особенности и требования к стилю. Переводчик должен учитывать структуру статьи, чтобы сохранить логическую последовательность и ясность изложения. Неправильный перевод даже одной части может исказить общий смысл статьи, поэтому важно следовать установленным научным стандартам.

Каковы основные трудности при переводе научных статей?

При переводе научных статей переводчик сталкивается с несколькими трудностями. Во-первых, это сложная терминология, которая может варьироваться в зависимости от области науки. Во-вторых, некоторые концепции могут не иметь аналогов в целевом языке, что требует креативного подхода. Кроме того, важно сохранять стиль и тон оригинала, что может быть сложно из-за различий в языках и культурах.

Как обеспечить качество научного перевода?

Для обеспечения качества научного перевода важно следовать нескольким шагам. Во-первых, рекомендуется проводить многоуровневую проверку текста, включая редактирование и корректуру. Во-вторых, полезно использовать специализированные справочники и глоссарии, чтобы удостовериться в правильности терминологии. Наконец, сотрудничество с экспертами в соответствующей области может помочь выявить возможные ошибки и улучшить точность перевода.

Как долго может занять перевод научной статьи?

Сроки перевода научной статьи зависят от нескольких факторов, включая объем текста, сложность тематики и опыт переводчика. В среднем, перевод может занять от нескольких дней до нескольких недель. Важно учитывать, что качественный перевод требует времени, особенно если необходимо провести дополнительное исследование терминологии или концепций. Поэтому рекомендуется заранее планировать сроки и обсуждать их с переводчиком.

Услуги по переводу статей в Москве


При написании научной работы иногда можно столкнуться с такой необходимостью как перевод статьи. Чаще всего он нужен:

  • Для того, чтобы перевести иностранные материалы на русский для научной работы.
  • Для публикации вашей статьи в иностранном издании.
В обоих случаях требуются профессиональные переводчики, которые знают необходимую терминологию и разбираются в теме работы, чтобы правильно и понятно перевести текст. В некоторых случаях при переводе на иностранный язык требуется проверка и редактура носителя, имеющего соответствующую квалификацию. На сайте Профи.ру вы сможете найти 278 анкет специалистов, которые помогут вам с данной задачей.


 

Самым распространенным языком для перевода статей является английский, однако на сайте вы сможете найти переводчиков со знанием китайского, итальянского, немецкого, французского, испанского и других.


 

Стоимость услуги зависит от объема и сложности статьи, уточнить ее можно в личной переписке с переводчиком. Благодаря Профи.ру каждый сможет найти нужного специалиста.