Услуги перевода со словацкого у м. Бульвар Дмитрия Донского

  • Услуги перевода со словацкого у м. Бульвар Дмитрия Донского — широкая база IT-фрилансеров
  • Проверенные отзывы о специалистах на Профи
  • Услуги перевода со словацкого у м. Бульвар Дмитрия Донского — выбирайте специалиста, учитывая цену и рейтинг в Москве!
Услуги перевода со словацкого
по договорённости за усл.
Переводы с английского
от 500  за усл.
Перевод с немецкого
от 500  за усл.
Перевод с испанского
от 500  за усл.
Перевод с турецкого
от 590  за усл.
Перевод видео
от 100  за усл.
Перевод документов
от 350  за усл.
Перевод с китайского
от 800  за усл.
Перевод с украинского
от 320  за усл.
Перевод с французского
от 600  за усл.
Перевод с японского
от 700  за усл.
Сурдопереводчики
от 1000  за усл.
Перевод с итальянского
от 700  за усл.
Перевод с латыни
от 640  за усл.
Перевод с арабского
от 590  за усл.
Перевод с корейского
от 620  за усл.
Перевод с иврита
от 760  за усл.
Нотариальный перевод
от 370  за страницу
Перевод с польского
от 560  за усл.
Перевод с армянского
от 560  за усл.
Услуги перевода с узбекского
от 500  за усл.
Перевод с молдавского
от 620  за усл.
Технические переводы
от 350  за страницу
Синхронный перевод
от 2000  за усл.

40 переводчиков у м. Бульвар Дмитрия Донского

Виктор оставил отзыв

Пять с плюсом

Ответственный грамотный переводчик!ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, последовательный перевод, устный медицинский перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Тема: медицина. Длительность работы: 1 час. 27 сентября с 10 до 11ч будет две медицинских видеоконсультации через ZOOM. Два пациента по 30 минут. Необходим последовательный перевод беседы пациента с врачом. Перевод и с русского на французский, и с французского на русский.ещё

Лиза оставила отзыв

Пять с плюсом

Хороший переводчик, рекомендую!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, м. Семёновская.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: личное общение, бизнес, юриспруденция. Длительность работы: 1 час.ещё

Роман оставил отзыв

Пять с плюсом

Арам, прекрасный специалист. Предоставленная услуга по переводу документа с русского на Английский была выполнена в срок и по доступной цене. Качество на высшем уровне. Советую обращаться к данному специалисту сразу и не тратить время на других переводчиков. Этот самый лучший. Договорились теперь на долгосрочное сотрудничество ❤️ еще раз спасибо за помощь ☺️ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, месяц назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Перевести: Свидетельство о расторжении брака. Без нотариального заверения. Объём перевода: 1 знак. Нам на постоянное сотрудничество в сеть бюро переводов требуется переводчик с русского на Английский язык. Тестовой документ в прикрепленных, ворд вариант предоставим. Просьба сразу высылайте свой прайс. Адекватный. Работаем на партнерских отношениях. В дальнейшем вы сможете через нас заверять нотариально свои документы. У нас 8 офисов нотариальных контор по Москве.ещё

Екатерина оставила отзыв

Пять с плюсом

Все прошло на высоте! Переводчик отличный! Рекомендую и буду еще обращаться!ещё

Выполненный заказ

Перевод корейского, более месяца назад, м. Улица 1905 года.

Последовательный перевод. Завтра 04.10. в 11 часов в офисе. Займет не более 2 часов. Все подробности по телефону, звонить до 19:00: [Телефон скрыт]ещё

Boris оставил отзыв

Прекрасная работа! Имею многолетний опыт работы с переводчиками корейского языка, Марина поразила своей грамотностью и точностью перевода важных переговоров. Перевод был осознанный, хотя обсуждали не только стандартные коммерческие условия, но и технические моменты с использованием узкоспециализированной терминологии. Очень понравился позитивный настрой Марины, положительные эмоции, которые сделали переговоры комфортными для обоих сторон. Финал переговоров - достигли всех поставленных целей на 100%. Снизили закупочную цену на 25%, снизили MOQ, получили эксклюзиные условия.ещё

Выполненный заказ

Перевод корейского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: корейский. Перевести на: русский. Тема: бизнес, электроника (увлажнители и очистители воздуха). Длительность работы: 1 час. Перевод может частями переходить на английский, особенно в терминологии для уточнения корректности перевода. Время может увеличится, незначительно, за дополнительную плату, соответственно.ещё

Першина Галина Сергеевна оставила отзыв

Пять с плюсом

Екатерина оказалась очень отзывчивой и полезной в задаче. Быстро отреагировала на заявку и с пониманием отнеслась к поставленной задаче. Четко описала условия, временные рамки и даже не смотря на то, что у нее было не так много времени для перевода, который она делала для меня. Так же документы, с которых был сделан перевод, были не везде легко читабельны. Даже это не смутило Екатерину и она проделала коласальную работу. Благодарю за помощь! И очень рекомендую всем Екатерину как ответственного и профессионального переводчика с французского языка!ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, медицинский перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Французский. Перевести на - Русский. Задача - Медицинский перевод. Объём работ: 6 страниц. Дополнительно - перевод как можно скорее. Как можно скорее. И дешевле )ещё

Эрнест оставил отзыв

Пять с плюсом

Лилит, спасибо Вам! Выручили со срочным переводом. Долго не мог найти переводчика турецкого. Качество на высшем уровне! Рекомендую!ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, финансовый и экономический перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Русский. Перевести на - Турецкий. Задача - Финансовый и экономический перевод. Объём работ: 500ещё

Артем оставил отзыв

Отличный переводчик, а главное ответственный. Жёсткое соблюдение сроков, даже если для этого приходится немного пушить заказчика :)ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, технический перевод, более месяца назад, м. Новые Черёмушки.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Русский. Перевести на - Английский. Задача - Технический перевод. Объём работ: Регулярный перевод около 10 страниц А4 в неделю Периодическая работа. Особенность, нужно хоть немного понимать технологии пошива и в швейной терминологии Нужны переводы инструкций по пошиву одежды Там специфический лексикон.ещё

Дхирадж оставил отзыв

Пять с плюсом

Она очень добра и вежливо разговаривала со мной, так как я думаю, что вряд ли можно найти людей такого рода, которые пунктуальны в работе, я сказал ей, какая проблема в моих документах, то есть в свидетельстве о браке и документах о несудимости.она получила разрешение моего документа даже в нерабочий день, когда были новогодние каникулы (карнавалы), она приложила все усилия, чтобы я получил перевод всех документов, а также нотариальное заверение в течение 2/3 нерабочих дней, еще раз благодарю ЕЛЕНУ за помощь и ценю ее работу, а ее расходы доступны по сравнению с другими переводчиками / нотариусами.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, перевод свидетельства о браке, более месяца назад, м. Площадь Ильича, Марксистская, Таганская, Римская.

Перевести с: русского. На: английский. Перевести: свидетельство о браке, Справки несудимости. Документов: 2 шт.ещё
Аватар пользователя

специалист

Александр Островик

5,015 отзывов

Елена оставила отзыв

Пять с плюсом

Выбрали Александра как переводчика на переговорах с китайскими поставщиками. Он отлично влился в диалог и помог в дальнейшем, порекомендовав несколько китайских ресурсов связанных с нашими задачами.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод - Устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Китайский. Перевести на - Русский. Тема - Бизнес, Строительство, Автомеханика.ещё

Ольга оставила отзыв

Пять с плюсом

Отличный специалист, знающий свое дело переводчик. При необходимости, обязательно буду обращаться к данному профессионал. Спасибо Вам, Владимир Викторович, за работу и помощь в решении нашей проблемы.ещё

Выполненный заказ

Сурдопереводчики, более месяца назад, м. Перово.

Тема: оформление доверенности. Длительность работы: 2 часа.ещё

Alexandra оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень довольны работой Ягыза, он устно переводил Русский-Турецкий-Английский между собой для общения внутри семьи. Если (когда) снова потребуется переводчик, будем обращаться. Спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, последовательный перевод, более месяца назад, Одинцово.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: турецкий, русский. Перевести на: русский, турецкий. Тема: Знакомство родственников, семейные вопросы. Длительность работы: 4 часа. Добрый день, Ищем переводчика на свадьбу. Мы женимся в Турции, отмечаем свадьбу в Турции и потом летим в Москву отмечать с Родственниками и Друзьями в России. На свадьбе будут родители жениха, они говорят только на Турецком языке, соответственно нужно их сопровождать, помогать коммуницировать с остальными гостями, то есть переводить с турецкого на русский и обратно. Переводчик должен быть на мероприятии 11 сентября с 18:00 до 22:00 Спасибо :).ещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

Работали с Елизаветой , необходим был переводчик для сопровождения в посольство (оформление доверенности). Быстро договорились и обменялись необходимой информацией , на сделку приехала заранее и выполнила свою работу на отлично. Рекомендую Елизавету к сотрудничеству!ещё

Выполненный заказ

Перевод испанского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Парк культуры, Смоленская.

Последовательный перевод. Перевести с: испанского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Необходим переводчик с испанского для сопровождения в консульство Мексики , дата собеседования назначается только после подачи документов с данными переводчика.ещё

ООО СК РЕМСТРОЙ оставила отзыв

Строительная Компания "Ремстрой" обратилась к Артуру Владимировичу за оказанием услуги переводчика -синхрониста для участия в переговорах. Его опыт и подготовка оказались на высшем уровне. Благодарим за помощь и надеемся на дальнейшее сотрудничество.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, синхронный перевод, более месяца назад, Ступино, Кашира.

Перевести с: английского. На: русский. Тема: строительство. Длительность работы: 5 часов. Осуществление синхронного, технического перевода с английского языка по теме: Строительство.ещё

Marika оставила отзыв

Пять с плюсом

Пользуюсь услугами переводчиков с 2008 года, но такой высокой квалификации ещё не встречала. Наталья блестяще справилась с работой! Не смотря на жесткий тайминг показала себя супер-ответственной и профессиональной, с удивительно глубокими знаниями узкоспециализированной терминологии (кардиология).ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: английского, русского. На: английский, русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Перевести на английский и с английского звонок по zoom.ещё

Евгений оставил отзыв

Пять с плюсом

Максим является настоящим профессионалом, я сталкивался со многими переводчиками с итальянского, как с агентствами ,так и с фрилансерами, и Максим на голову выше их всех. Быстро и качественно выполнил перевод юридических документов. Все полностью устроило , включая цену. Рекомендую всем.ещё

Выполненный заказ

Перевод итальянского, финансовый и экономический перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Итальянский. Перевести на - Русский. Задача - Финансовый и экономический перевод. Объём работ: 4 документа, 15 страниц, примерно 5000 слов. высокая срочность!ещё

Александра оставила отзыв

Пять с плюсом

Мы обратились к Анне с нестандартным вопросом: дочери-подростку нужна была консультация классного) переводчика, чтобы понять некоторые моменты, т.к. она готовится к конкурсу переводов. Ее отзыв самый высокий! Было легко и понятно, получила от консультации необходимые знания! :)ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, художественный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект. Мне необходимо несколько консультаций для дочери на конкурс переводчиков.ещё

Svetlana оставила отзыв

Пять с плюсом

Дмитрий переводил у нас на онлайн-встрече с японской компанией. Тематика перевода была IT-решения. Специалист отлично справился с поставленной задачей. Помимо, собственно, услуг переводчика Дмитрий помог нашим японским коллегам решить техническую проблему, возникшую по ходу встречи. Мы очень довольны качеством услуг Дмитрия и с удовольствием продолжим сотрудничество.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Ленинский проспект, Площадь Гагарина.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: английский, русский. Тема: бизнес, информационные технологии. Длительность работы: 1 час. Готовы предоставить презентацию по продукту. Необходимо будет обсудить с провайдером вопрос получения кода на продукт.ещё

Эдуард оставил отзыв

Пять с плюсом

Я рад, что Александр откликнулся на мой заказ. 1. Грамотные советы по покупке оборудования (со ссылками) 2. Умение доступно разъяснять моменты, в которых я не силён 3. Нацеленность на достижение результата вне зависимости от времени суток 4. Доступная цена Взаимодействовать с ним было комфортно и интересно. Результатом я очень доволен. Уверен что ещё не раз к нему обращусь с новыми идеями/задачами :)ещё

Выполненный заказ

Установка систем «умный дом», более месяца назад, м. Бульвар Дмитрия Донского, Улица Старокачаловская, Лесопарковая.

Автоматизировать: Есть шлюз и устройства от xiaomi для умного дома, работающие по протоколу zigbee и Яндекс станция. Хочу чтобы мне настроили сервер (на базе Raspberry) для управления этими устройствами через Home assistant. Есть шлюз и устройства от xiaomi для умного дома, работающие по протоколу zigbee и Яндекс станция. Хочу чтобы мне настроили сервер (на базе Raspberry) для управления этими устройствами через Home assistant.ещё

Сергей оставил отзыв

Пять с плюсом

Прошли OnePlus 10 Pro, все прошло быстро и без нареканий! Советую!ещё

Выполненный заказ

Прошивка телефона, более месяца назад, м. Бульвар Дмитрия Донского.

Марка: OnePlus. Модель: OnePlus 10 Pro. Установить русифицированную прошивку. У меня есть OnePlus 10pro на китайской ColourOS, а надо перепрошить на OXYGEN os, пытался сам ковыряться, но локальным обновлением не получается, а самому через комп ковыряться стрёмно, чтобы не закирпичить.ещё

Задачи, которые доверили Профи

Перевод словацкого

Переводчик при собеседовании в Консульстве Словакии в Москве. Перевести с: Словацкий. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 часещё

Художественный перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Словацкий. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 200 знаков. Разовая задача или временный проект. Добрый день! Я разработчик, на данный момент делаю сервис в телеграмме для аудио переводов. Он будет удобен для людей, которые путешествуют заграницей или просто переезжают в другую страну, и поможет преодолеть языковой барьер. С этим сервисом будет просто общаться с местными жителями, узнать дорогу, заказать еду в ресторане и т.п. Сейчас проверяется только корректность перевода языка текстовом режиме, которым Вы владеете, чтобы оценить его качествоещё

Художественный перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Словацкий. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 300 знаков. Разовая задача или временный проект. Добрый день, я разработчик, на данный момент разрабатываю сервис в телеграмме аудио переводчик, для людей, которые не знают языков и когда они попадают в другую страну, чтобы могли пообщаться с местными жителями, на предмет как узнать дорогу, как заказать еду в кафе и т.п. суть чтобы преодолеть языковый барьер, в повседневном общении, а не в сложном техническом или политическом, экономическом. Сейчас проверяется только корректность перевода языков в текстовом режиме, которым Вы владеете. Чтобы понять, как работает и где ошибки на сколько хорошо он переводит. После тестирования оставь в комментариях, свой комментарий и наблюдения/скриншоты тестов — это очень важно, твое мнение, как и для канала, так и для разработчика, чтобы мог потом подправить ошибки. которые ты заметишь. Займет это мероприятие окало 5 минут тестов + написание комментария под постомещё

Перевод словацкого

Синхронный перевод. Перевести с: словацкий, русского. На: словацкий. Тема: Итоговый вебинар Президента компании за июнь, подведение итогов (поздравления с днём рождения и бизнес-рангами, розыгрыши призов, анонсы событий). Длительность работы: 1.5 часов. Итоговый вебинар Президента компании за июнь, подведение итогов (поздравления с днём рождения и бизнес-рангами, розыгрыши призов, анонсы событий). Приблизительно полтора часа по времениещё

Стоимость

5250 

Перевод справки

Письменный перевод. Перевести с: Словацкий. На: русский. Перевести: справку. Без нотариального заверения. Документов: 1 штещё

Стоимость

660 

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: Словакский. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 100 страниц. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

14000 

Перевод английского

Письменный перевод. Перевести с: русского, английского. На: Словацкий. Задача: Презентацию. Объём перевода: 20 страниц. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

4000 

Перевод словацкого

Письменный перевод. Перевести с: Словацкий, русского. На: Словацкий. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1400 знаков. Разовая задача или временный проект. Требуется оперативный перевод текста официального ответа на письмо из государственного органа Р.Ск., объем около 1/2 листа А4. Жду Ваших предложений по стоимости и срокам выполнения. Спасибо!ещё

Устный юридический перевод

Чтение документа у нотариуса (продавец - словак). Перевести с: русского. На: Словацкий. Тема: бизнес, юриспруденция, экономика. Длительность работы: 4 часа. Нужно: 1 Перевод договора купли продажи с русского на словацкий 2 устный перевод у нотариуса во время сделкиещё

Вы часто спрашиваете

Перевод словацкого: какие цены в у м. Бульвар Дмитрия Донского?

Услуга редкая и мы пока не знаем цен. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти фрилансера по переводу словацкого в у м. Бульвар Дмитрия Донского?

Сейчас на Профи готовы помочь 40 специалистов. В заявке на услугу "перевод словацкого" укажите: Москва, Бульвар Дмитрия Донского.

Где найти достоверные отзывы?

В у м. Бульвар Дмитрия Донского на услугу "услуги перевода со словацкого" мы получили и проверили 2 отзыва. Не так много отзывов, но они есть.

Услуги перевода со словацкого - как выбрать в Москве?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.