Перевод с вьетнамского в Москве

35 работают дистанционно

4.92 средний рейтинг

72 клиента нашли переводчика

за последние 12 месяцев

100% положительных отзывов

16 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев. Из них 16 — положительные

  • Услуги по переводу с вьетнамского — большая биржа фрилансеров
  • 14 отзывов о фрилансерах на Профи
  • Перевод с вьетнамского в Москве от 760 рублей/ч

Средняя стоимость перевода с вьетнамского в Москве

1000 

У большинства специалистов

от 760 до 1650

Услуги по переводу с вьетнамского – отзывы в Москве

Наталья оставилa отзыв

Все четко, без задержек, сделано в срок. Всегда на связи. При подаче документов в страховую к переводу вопросов не возникло, все приняли. Спасибо Юрию, рекомендую.ещё
Более месяца назад · Москва

Кристина оставилa отзыв

Пять с плюсом

Прекрасный переводчик, профессионал.ещё
Более месяца назад · м. Преображенская площадь

Анастасия оставилa отзыв

Сергей, прекрасный переводчик. Перевод сделан быстро и строго как договаривались.ещё
Более месяца назад · Москва

Руслан оставил отзыв

Пять с плюсом

Искал переводчика для перевода своего сайта на английский язык. Тексты были сложные, поэтому кроме отличного знания языка, хотелось работать с тем, кто близок к IT. Работой с Анной очень доволен! Редкое сочетание, когда профессиональное знание языка сочетается с умением держать дедлайны и желанием вникать во все нюансы перевода. Анна ответственно подошла к работе, всегда на связи и качественно выполнила работу. Могу рекомендовать как прекрасного переводчика! Продолжаем работу.ещё
Более месяца назад · Москва

Виктор оставил отзыв

Пять с плюсом

Ответственный грамотный переводчик!ещё
Более месяца назад · Москва

Андрей Михайлович оставил отзыв

Пять с плюсом

Слава выполнил на отлично сложную и ответственную работу. Приезжала спортивная делигация из Кореи из федерации Хапкидо. Слава переводил на экскурсии с английского на корейский, причем экскурсия была на военную тематику. Корейская сторона была приятна удивлена как качеством перевода так и коммуникабельностью переводчика. Слава приятный и лёгкий в общении человек и к тому же профессионал своего дела. Все довольно. Однозначно 5+. Благодарю за отлично выполненную работу. Всем советуюещё
Более месяца назад · м. Пролетарская, Крестьянская Застава

Вадим оставил отзыв

Пять с плюсом

Сотрудничество с Полиной превзошло все наши ожидания. Длительное время не могли договориться с китайскими партнёрами, у которых был свой переводчик-китаец. Решили пригласить на переговоры переводчика со своей стороны, так как подозревали, что китаец не справляется с переводом, поэтому по некоторым вопросам не можем никак договориться. В итоге Полина смогла донести все тонкости работы до китайской стороны, и более того, благодаря её советам мы смогли договориться о более выгодных условиях. Очень благодарен за работу. Обязательно будем работать с Полиной и дальше. Рекомендую к сотрудничеству!ещё
Более месяца назад · Москва

Даниил оставил отзыв

Пять с плюсом

Отличный переводчик! Выполнил свою работу со сложным тестом быстро и качественно👌ещё
Более месяца назад · Москва

Ольга оставилa отзыв

Пять с плюсом

Услуга: синхронный перевод английского. Переводчик отлично знает язык, с задачей справилась.
Более месяца назад · Москва

Правильный перевод с вьетнамского самостоятельно выполнить практически невозможно. Кроме того, транслитерация официальных документов и справок требует дальнейшего нотариального заверения или проставления апостиля, поэтому без услуг профессионала не обойтись. На сайте Профи всегда можно найти хорошего специалиста, который выполнит качественный и точный перевод с вьетнамского, цена напрямую будет зависеть от сложности.


Трудность работы с таким языком возникает из-за наличия нескольких диалектов. Чаще всего используется центральный, его стараются придерживаться в партнерских отношениях с иностранными компаниями. Больше времени занимает обработка специфических терминов – юридических или медицинских. Заказать в бюро или у фрилансера можно будет следующие виды перевода:

  1. Письменный – оригинал и выполненная транслитерация предоставляются в виде фиксированных текстов.
  2. Устный – сопровождение переговоров и любые ситуации, когда нужно быстро воспринимать речь на слух и сразу же интерпретировать.

Также по необходимости можно провести адаптацию программного обеспечения или сайта на русский или любой другой язык. Специалисты в точности сохраняют структуру и смысл оригинала, работают с различной терминологией. Заверение можно провести с нотариусом или просто печатью бюро, в зависимости от типа документации. Устная форма перевода бывает последовательной или синхронной, второй вариант будет стоить дороже. Высоким спросом пользуется перевод таможенных документов. Стоимость услуги транслитерации с вьетнамского рассчитывается с учетом количества слов и страниц.