Перевод с турецкого в Москве

  • Услуги по переводу с турецкого — большая биржа фрилансеров
  • 97 отзывов о фрилансерах на Профи
  • Перевод с турецкого в Москве от 590 рублей/ч
Перевод с турецкого
от 590  за усл.
Переводы с английского
от 500  за усл.
Перевод с немецкого
от 500  за усл.
Перевод с испанского
от 500  за усл.
Перевод видео
от 100  за усл.
Перевод документов
от 350  за усл.
Перевод с китайского
от 800  за усл.
Перевод с украинского
от 320  за усл.
Перевод с французского
от 600  за усл.
Перевод с японского
от 700  за усл.
Сурдопереводчики
от 1000  за усл.
Перевод с итальянского
от 700  за усл.
Перевод с латыни
от 640  за усл.
Перевод с арабского
от 590  за усл.
Перевод с корейского
от 620  за усл.
Перевод с иврита
от 760  за усл.
Нотариальный перевод
от 370  за страницу
Перевод с польского
от 560  за усл.
Перевод с армянского
от 560  за усл.
Услуги перевода с узбекского
от 500  за усл.
Технические переводы
от 350  за страницу
Перевод с молдавского
от 620  за усл.
Синхронный перевод
от 2000  за усл.
Перевод с казахского
от 350  за усл.

347 переводчиков в Москве

Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
97%
Положительных отзывов
4,94
Средний рейтинг
99 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 96 — положительные
67 с акциями

Дамир оставил отзыв

Принимали трех турецких партнеров четыре дня. Формат был разнообразный: бизнес-переговоры, осмотр достопримечательностей Москвы, различные развлечения. Хусейин на отлично справился с задачей. Перевод был на самом высоком уровне. С достоинством выдержал напряженный график (порой рабочий день длился более 12 часов). Давал ценные советы, связанные с турецким менталитетом, что помогло нам обеспечить прием гостей на высоком уровне. Турецкие партнеры также высоко оценили его работу. Однозначно рекомендую. Спасибо тебе большое, Хусейин.ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, синхронный перевод, более месяца назад, м. Озёрная.

Синхронный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 3 дня.ещё

Alexandra оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень довольны работой Ягыза, он устно переводил Русский-Турецкий-Английский между собой для общения внутри семьи. Если (когда) снова потребуется переводчик, будем обращаться. Спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, последовательный перевод, более месяца назад, Одинцово.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: турецкий, русский. Перевести на: русский, турецкий. Тема: Знакомство родственников, семейные вопросы. Длительность работы: 4 часа. Добрый день, Ищем переводчика на свадьбу. Мы женимся в Турции, отмечаем свадьбу в Турции и потом летим в Москву отмечать с Родственниками и Друзьями в России. На свадьбе будут родители жениха, они говорят только на Турецком языке, соответственно нужно их сопровождать, помогать коммуницировать с остальными гостями, то есть переводить с турецкого на русский и обратно. Переводчик должен быть на мероприятии 11 сентября с 18:00 до 22:00 Спасибо :).ещё

Зоя оставила отзыв

Пять с плюсом

Спасибо Сергею за помощь с переводом Турецкого. Отлично справился со своей работой, быстро выехал на встречу.ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, м. Шаболовская.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: турецкий. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 3 часа.ещё

Наталья оставила отзыв

Виолетта коммуникабельна, быстро пошла на контакт ,оперативно сделала перевод документа на турецкий язык, все вовремя ,спасибо! ) Рекомендую к сотрудничествуещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 10 знаков. Разовая задача или временный проект. Объем текстовой работы посчитан онлайн программой.ещё

Елена оставила отзыв

все хорошо, быстро и профессиональноещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Иван оставил отзыв

Пять с плюсом

Все четко, грамотно. Перевод понравился. Переводили 240 слов. Оплатил 1500 за срочный перевод ( в течении 15-20 часов ) .ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, перевод документов, более месяца назад, Москва.

Язык, с которого нужно перевести: турецкий. Перевести на: русский. Резюме. Объём работ: 1 страница.ещё

Азрет оставил отзыв

👍👍👍ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, художественный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: турецкий. Задача: художественный перевод. Объём работ: 2317 знаков.ещё

Алина оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень хороший парень. Все сделал как обещал четко и в срок! Всегда был на связи. Настоятельно рекомендую! Спасибо за работу!ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, юридический перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект. Необходим срочный перевод юридического текста 3 страницы.ещё

Вадим оставил отзыв

Пять с плюсом

Сотрудничество с Полиной превзошло все наши ожидания. Длительное время не могли договориться с китайскими партнёрами, у которых был свой переводчик-китаец. Решили пригласить на переговоры переводчика со своей стороны, так как подозревали, что китаец не справляется с переводом, поэтому по некоторым вопросам не можем никак договориться. В итоге Полина смогла донести все тонкости работы до китайской стороны, и более того, благодаря её советам мы смогли договориться о более выгодных условиях. Очень благодарен за работу. Обязательно будем работать с Полиной и дальше. Рекомендую к сотрудничеству!ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, синхронный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: китайский. Перевести на: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 3 часа.ещё

Лиза оставила отзыв

Пять с плюсом

Хороший переводчик, рекомендую!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, м. Семёновская.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: личное общение, бизнес, юриспруденция. Длительность работы: 1 час.ещё

Роман оставил отзыв

Пять с плюсом

Арам, прекрасный специалист. Предоставленная услуга по переводу документа с русского на Английский была выполнена в срок и по доступной цене. Качество на высшем уровне. Советую обращаться к данному специалисту сразу и не тратить время на других переводчиков. Этот самый лучший. Договорились теперь на долгосрочное сотрудничество ❤️ еще раз спасибо за помощь ☺️ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, месяц назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Перевести: Свидетельство о расторжении брака. Без нотариального заверения. Объём перевода: 1 знак. Нам на постоянное сотрудничество в сеть бюро переводов требуется переводчик с русского на Английский язык. Тестовой документ в прикрепленных, ворд вариант предоставим. Просьба сразу высылайте свой прайс. Адекватный. Работаем на партнерских отношениях. В дальнейшем вы сможете через нас заверять нотариально свои документы. У нас 8 офисов нотариальных контор по Москве.ещё

Виктор оставил отзыв

Пять с плюсом

Ответственный грамотный переводчик!ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, последовательный перевод, устный медицинский перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Тема: медицина. Длительность работы: 1 час. 27 сентября с 10 до 11ч будет две медицинских видеоконсультации через ZOOM. Два пациента по 30 минут. Необходим последовательный перевод беседы пациента с врачом. Перевод и с русского на французский, и с французского на русский.ещё

Анастасия оставила отзыв

Сергей, прекрасный переводчик. Перевод сделан быстро и строго как договаривались.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, научный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 15 страниц. Перевод научной статьи.ещё

Андрей Михайлович оставил отзыв

Пять с плюсом

Слава выполнил на отлично сложную и ответственную работу. Приезжала спортивная делигация из Кореи из федерации Хапкидо. Слава переводил на экскурсии с английского на корейский, причем экскурсия была на военную тематику. Корейская сторона была приятна удивлена как качеством перевода так и коммуникабельностью переводчика. Слава приятный и лёгкий в общении человек и к тому же профессионал своего дела. Все довольно. Однозначно 5+. Благодарю за отлично выполненную работу. Всем советуюещё

Выполненный заказ

Перевод корейского, более месяца назад, м. Пролетарская, Крестьянская Застава.

На 09.10.19 в 16.20 нужен переводчик с английского на корейский. для 2 корейцев перевести военную экскурсию в бункере сталина. продолжительность полтора часа. перевод русский-корейский как преимуществоещё

Ольга оставила отзыв

Пять с плюсом

Услуга: синхронный перевод английского. Переводчик отлично знает язык, с задачей справилась.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, устный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: устный. Перевод телефонного звонка в онлайн режиме. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: Проверка данных. Длительность работы: 0.1 часов. Необходимо поприсутствовать при телефонном звонке и перевести диалог. Длительность 5-10 минут.ещё

Полина оставила отзыв

Благодарим Елену за подготовку перевода и участие в деловом мероприятии в качестве переводчика. Перевод последовательный. Договорились быстро, проблем никаких не было. Специалиста рекомендую.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, м. Комсомольская.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес, политика, производство, экономика. Длительность работы: 2 часа. Сайт проекта: forum-strategy.ru.ещё

Ольга оставила отзыв

Грамотный переводчик, к качеству и оформлению нет претензий, всегда на связи, оперативный отклик на запрос. Услугой довольны, при необходимости будем обращаться. Спасибо!ещё

Выполненный заказ

Юридический перевод, перевод грузинского, месяц назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: грузинский. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 50000 знаков. Разовая задача или временный проект. Указана ставка 250 руб. (1 стр. - 1800 зн. с проб.). Просьба не писать, если не подходят условия.ещё

ООО СК РЕМСТРОЙ оставила отзыв

Строительная Компания "Ремстрой" обратилась к Артуру Владимировичу за оказанием услуги переводчика -синхрониста для участия в переговорах. Его опыт и подготовка оказались на высшем уровне. Благодарим за помощь и надеемся на дальнейшее сотрудничество.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, синхронный перевод, более месяца назад, Ступино, Кашира.

Перевести с: английского. На: русский. Тема: строительство. Длительность работы: 5 часов. Осуществление синхронного, технического перевода с английского языка по теме: Строительство.ещё

Ольга оставила отзыв

Пять с плюсом

Отличный специалист, знающий свое дело переводчик. При необходимости, обязательно буду обращаться к данному профессионал. Спасибо Вам, Владимир Викторович, за работу и помощь в решении нашей проблемы.ещё

Выполненный заказ

Сурдопереводчики, более месяца назад, м. Перово.

Тема: оформление доверенности. Длительность работы: 2 часа.ещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

Работали с Елизаветой , необходим был переводчик для сопровождения в посольство (оформление доверенности). Быстро договорились и обменялись необходимой информацией , на сделку приехала заранее и выполнила свою работу на отлично. Рекомендую Елизавету к сотрудничеству!ещё

Выполненный заказ

Перевод испанского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Парк культуры, Смоленская.

Последовательный перевод. Перевести с: испанского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Необходим переводчик с испанского для сопровождения в консульство Мексики , дата собеседования назначается только после подачи документов с данными переводчика.ещё

Прямо сейчас ищут

Перевод турецкого

Шушутаж. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Голосовое сообщениеещё

Стоимость

1000 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: русского, турецкого. На: русский, турецкий. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 часещё

Стоимость

4000 

Финансовый и экономический перевод

Письменный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Задача: финансовый и экономический перевод. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

1000 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: русского, турецкого. На: русский, турецкий. Тема: бизнес, производство, строительство. Длительность работы: 3 дняещё

Стоимость

17000 

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 30 знаков. Разовая задача или временный проект. Перевести 4 строчки небольшихещё

Стоимость

400 

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

800 

Юридический перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 261 знак. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

1000 

Устный технический перевод

Последовательный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: личное общение, производство. Длительность работы: 5 часовещё

Стоимость

17000 

Задачи, которые доверили Профи

Перевод турецкого

Письменный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 33000 знаков. Разовая задача или временный проект. Доверенность переводилась в Турции с русского языка. Есть исходный текст на русском и перевод на турецкий. Для её легализации в РФ нужно прочитать и заверить нотариально "перевод" на русский, а фактически исходный текст. Основной объем занимает однотипный текст (адреса и кадастровые номера земельных участков)ещё

Стоимость

7000 

Синхронный перевод

Синхронный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 5 часовещё

Стоимость

1000 

Перевод английского

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: научный перевод. Объём перевода: 1 страница. Сделать красивый перевод текста, не из переводчика!!!!ещё

Стоимость

500 

Перевод турецкого

Последовательный перевод. Перевести с: турецкого, русского. На: русский, турецкий. Тема: строительство, производство, бизнес. Длительность работы: 1 час. Нужна консультация для начинающего технического переводчика. Рассказать основные моменты, которые нужно знать, поделиться полезными источниками, словарями, файлами, которые могут помочь подготовиться к работеещё

Стоимость

2500 

Перевод турецкого

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Задача: Тема: Культурология. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

450 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Фиксированное время перевода на встрече с 13:15ещё

Стоимость

1000 

Перевод турецкого

Последовательный перевод. Перевести с: русского, турецкого. На: русский, турецкий. Тема: бизнес, производство. Длительность работы: 32 часа. Здравствуйте! нужен русско-турецкий переводчик на перевод бизнес встреч на тему закупки пиломатериалов, стройматериалов из России в Турцию. Мероприятие проходит в Красноярске. вылет из Москвы 11.12 в 23:30, вощвращение в Москву 15.12 в 19:40. Билет оплачивается, проживание в гостинице Амакс Сити Хотел оплачивается. Завтрак в гостинице, обед и ужин оплачиваетсяещё

Стоимость

55000 

Перевод турецкого

Письменный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 6 страниц. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

3600 

Перевод турецкого

Письменный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

1000 

Вы часто спрашиваете

Какие цены на услуги перевод турецкого в Москве?

Цены начинаются от 590 рублей. В среднем 1000 рублей, а максимальные цены на уровне 3000 рублей. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти исполнителя на услугу специалиста по переводу турецкого в Москве?

Сейчас на Профи готовы помочь 347 специалистов. Просто оставьте заявку на услугу "перевод турецкого".

Где найти достоверные отзывы на услугу перевод турецкого с ценами?

В Москве на услугу "перевод с турецкого" мы получили и проверили 97 отзывов. Отзывы есть у каждого специалиста по переводу турецкого с высоким рейтингом.

Услуги по переводу с турецкого с вызовом на дом - как выбрать в Москве?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.

Услуги по переводу с турецкого в Москве


Переводчик с турецкого на русский может пригодиться не только гражданам Турции, но и другим желающим. Этот процесс осуществляют профессионалы с большим опытом работы, которые владеют языком на уровне носителя или А1. Это позволяет предоставлять информацию в максимально точной интерпретации без искажения смысла.

Чтобы сделать перевод текста, нужно обратиться к аккредитованному частному переводчику или в бюро. Подобрать хорошего исполнителя в Москве вы можете, воспользовавшись нашим сайтом. Здесь вы найдете много предложений с подробным описанием всех процессов и условий.

При обращении к профессионалам можно получить следующие услуги:

  • Сделать полную подготовку документов для различных государственных структур.
  • Интерпретировать книги на различную тематику без потери смысловой и художественной линии.
  • Поставить апостиль на официальную документацию в рекордные сроки.
  • Сделать технический перевод специальных статей на инженерную тематику.
  • Получить заверенный пакет документов для официальной подачи в различные органы.
  • Заказать синхронный или письменный вид услуги в зависимости от требований клиента.

Стоимость работы полностью зависит от того, какую задачу ставит заказчик. Исполнитель озвучивает расценки исходя из объема страниц или количества часов работы. Сопровождение на протяжении всего периода сотрудничества происходит до получения желаемого результата.