Перевод с турецкого у м. Тушинская

  • Перевод с турецкого у м. Тушинская — широкая база IT-фрилансеров
  • 81 отзыв о специалистах на Профи
  • Перевод с турецкого у м. Тушинская от 590 рублей/ч
Перевод с турецкого
от 590  за усл.
Переводы с английского
от 500  за усл.
Перевод с немецкого
от 500  за усл.
Перевод с испанского
от 500  за усл.
Перевод видео
от 100  за усл.
Перевод документов
от 350  за усл.
Перевод с китайского
от 800  за усл.
Перевод с украинского
от 320  за усл.
Перевод с французского
от 600  за усл.
Перевод с японского
от 700  за усл.
Сурдопереводчики
от 1000  за усл.
Перевод с итальянского
от 700  за усл.
Перевод с латыни
от 640  за усл.
Перевод с арабского
от 590  за усл.
Перевод с корейского
от 620  за усл.
Перевод с иврита
от 760  за усл.
Нотариальный перевод
от 370  за страницу
Перевод с польского
от 560  за усл.
Перевод с армянского
от 560  за усл.
Услуги перевода с узбекского
от 500  за усл.
Технические переводы
от 350  за страницу
Перевод с молдавского
от 620  за усл.
Синхронный перевод
от 2000  за усл.
Перевод с казахского
от 350  за усл.

339 переводчиков у м. Тушинская

Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
96%
Положительных отзывов
4,94
Средний рейтинг
83 отзыва оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 80 — положительные
67 с акциями

Tatyana оставила отзыв

Пять с плюсом

Сергей замечательный переводчик и человек! Осуществлял устный перевод с турецкого в рамках фестиваля искусства. Никаких нареканий к работе, перевод, коммуникация на высшем уровне, очень помог во всем. Работать с Сергеем одно удовольствие, уверена, обратимся к нему еще не раз. И организаторы фестиваля и художник очень благодарны Сергею за его работу.ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, более месяца назад, м. Улица 1905 года.

Международная онлайн школа живописи Artlife ищет переводчика с турецкого для художника на Artlife fest 2019. Последовательный перевод на мастер-классах по живописи, сопровождение на мероприятиях. По датам и времени : 25 сент 19.00-22.00 (сопровождение на вечере) 28 сент 10.00-15.00 (мастер-класс) 29 сент 14.30-17.00 (демо-класс) 22.15-23.45 (сопровождение на вечере) ХУДОЖНИК Javad Soleimanpour. Информация о художнике и его мастер-классах: https://artlife-pro.com/store/brand/dzhavad-soleymanpur Если Вам это интересно и Вы могли бы переводить в эти даты, пожалуйста, свяжитесь со мной :) Можно написать сразу в телеграме или вотсапе [Телефон скрыт]. Спасибо и всего доброго! С уважением, Барышникова Татьянаещё

Ксения оставила отзыв

Пять с плюсом

Работает качественно, соблюдает сроки, которые мы согласовали. Было приятно работатьещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, юридический перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 5 страниц. Разовая задача или временный проект.ещё

Александр Бабий оставил отзыв

Пользовались услугами синхронного перевода.ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, синхронный перевод, более месяца назад, Москва.

Синхронный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа.ещё

Степан оставил отзыв

Пять с плюсом

Прекраснейший и профессиональный специалист. Задание выполнено в короткий срок на высшем уровне. Рекомендую для дальнейшей работы.ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, юридический перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проект. Ссылка на сайт - https://souz.art-plus-test.ru/ru/ После оценки, прошу сообщить стоимость на эл.адрес : [Email скрыт] Зовут меня Степан Владимирович.ещё

Анастасия оставила отзыв

Услуга была оказана. Всё устроило, перевела хорошо. Нам понадобилось больше времени, но не было ни каких вопросов, всё отработала отлично!ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: турецкий. Перевести на: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 2 часа. Необходимо провести конференцию онлайн с переводчиком. Цену готовы обсудить. Все нюансы заказа обсудим при общении.ещё

Игорь оставил отзыв

Пять с плюсом

Хуссейн мне профессионально помог в поиске и переговорах с турецкими фабриками. Производил звонки в режиме реального времени, даже помогал торговаться))) Носитель турецкого языка, очень хорошо говорит на русском. Тактичный, уважительный. Рекомендую!ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, последовательный перевод, более месяца назад, м. Братиславская.

Последовательный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа.ещё

Smapse Education оставил отзыв

Все отлично! Прислали перевод в тот же день, все четко. Отличная коммуникация и поддержка заказа.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод турецкого, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: английского, русского. На: турецкий. Задача: Страница веб-сайта с информацией. Объём перевода: 5000 знаков. Разовая задача или временный проект. Необходимо подготовить перевод информационного лендинга на турецкий язык. Возможно это сделать как с английского, так и с русского языка - как будет удобно. Страницы: https://fairs.smapse.com/ https://fairs.smapse.ru/.ещё

Жанна оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень довольна. Всё очень быстро сделала, даже переделывать ничего не пришлось.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод турецкого, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: турецкий. Задача: Сайт. Объём перевода: 1500 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Купили оборудование в Китае. Для установки и обучения персонала пригласили Андрея для перевода. Ни капельки об этом не пожалели! За 10 лет, что я живу в Москве, я уже отвык от такого ответственного отношения к работе. За неделю до начала работы, Адрей выяснил вичат (китайский вотсап) инженера. Сам с ним связался, чтобы наладить контакт и подготовиться к теме перевода. После приезда инженера проявил инициативу и провёл экскурсию для нашего китайского гостя. Стандартный набор: Красная Площадь, фотосессия с Лениным и т.д, и т.п Во время работы: мало того, что обеспечивал перевод, но и пытался разобраться в теме и максимально помочь нам. Ещё раз повторюсь – такого адекватного и ответственного отношения к работе я не видел уже давно. При этом стоимость услуг более чем приемлемая. Оценка 7 по пятибалльной шкале.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Тушинская, Мякинино, Волоколамская.

Перевод - Устный. Последовательный. Перевести на - Русский. Тема - производство. Детали: Приезжает специалист из Китая устанавливать станки. Его задача установить станки и обучить персонал. Перевод обучения и требуется..ещё

Зоя оставила отзыв

Пять с плюсом

Скорость работы Дмитрия вызывает восторг! За час после обращения документ был переведён. Буду обращаться теперь по вопросам официальных переводов к нему!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, более месяца назад, м. Тушинская.

Перевести с: русского. На: английский. Перевести: Зачетную книжку аспиранта. Объём перевода: 1800 знаков.ещё

Руслан оставил отзыв

Пять с плюсом

Искал переводчика для перевода своего сайта на английский язык. Тексты были сложные, поэтому кроме отличного знания языка, хотелось работать с тем, кто близок к IT. Работой с Анной очень доволен! Редкое сочетание, когда профессиональное знание языка сочетается с умением держать дедлайны и желанием вникать во все нюансы перевода. Анна ответственно подошла к работе, всегда на связи и качественно выполнила работу. Могу рекомендовать как прекрасного переводчика! Продолжаем работу.ещё

Выполненный заказ

Письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: локализация веб-сайта или мобильного приложения. Объём работ: 150 страниц. Переводим свой сайт с тематикой IT, software с русского на английский. Желательно обладать похожим опытом данных тематик. Оплата обсуждается.ещё

Александр оставил отзыв

Отзывчивый переводчикещё

Выполненный заказ

Перевод французского, финансовый и экономический перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: французский. Задача: финансовый и экономический перевод. Объём перевода: 2000 знаков. Разовая задача или временный проект. Перевод должен быть осуществлён присяжным переводчиком Французского языка. Сам перевод должен считаться присяжным (соответствующая печать, подпись) и обладать нотариальными свойствами во Франции.ещё

Александр оставил отзыв

Очень грамотный профессиональный переводчик.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Советский.

Последовательный перевод. Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 8 часов. Необходим переводчик для проведения переговоров в Рязани. Идеально, если переводчик сопроводит утром 25-го (четверг) двух гостей из Китая в Рязань, проведет переговоры и вернется обратно.ещё

Полина оставила отзыв

Пять с плюсом

Грамотный переводчик, быстро выполнил работу, нареканий нет, рекомендую к сотрудничеству!ещё

Выполненный заказ

Перевод казахского, перевод паспорта, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Казахский. Перевести: паспорт. Документов: 1 шт. Необходимо перевести паспорт с русского на казахский язык.ещё

Ольга оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень понравилось работать с Татьяной.Все поставленные задачи переводчик выполнил в срок на высоком профессиональном уровне.Литературный перевод, требует особого подхода, Татьяна вникла во все ньюансы текста, грамотно провела осмысление данных из литературных источников, в точности передавая значение исходника. Всегда на связи, легка в общении, однозначно рекомендую всем, кто желает получить действительно качественный перевод.Спасибо!!!Обязательно, при необходимости будем к Вам обращаться.ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, художественный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 30000 знаков. Разовая задача или временный проект. Необходим ЛИТЕРАТУРНЫЙ (ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ) перевод сценария для фильма.Указана ставка за 1 стр.(1800 зн.с проб.) Просьба не писать,если не подходит стоимость за перевод.ещё

Екатерина оставила отзыв

Пять с плюсом

Отличный переводчик. Все сделала в срок, быстро, качественно и ответственно. Была на связи, ответила на вопросы.ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, перевод документов, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Перевести: Выписку из школы с оценками 1 класс. Без нотариального заверения. Объём перевода: 8 страниц.ещё

Диана оставила отзыв

Все супер, переводчик выполнил работу раньше срока, стоимость не выше среднего. Большое спасибо, будем обращаться постоянно!ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, перевод документов, более месяца назад, Москва.

Перевести с: русского. На: китайский. Перевести: аттестат, диплом. Документов: 1 шт.ещё

Кристина оставила отзыв

Пять с плюсом

Подвели 2 переводчика за день до мероприятия, рада что ребята с агентства помогли и в сжатые сроки предоставили отличных специалистов! Спасибо за вашу помощь!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод китайского, синхронный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевести с: английского. На: китайский. Тема: информационные технологии. Длительность работы: 2 часа. Вебинар по криптовалютной платформе пройдёт в режиме вопрос-ответ, пройдёт 10 февраля 15:00 UTC, занятость 1-2 часа. Напишите свои расценки за услугу.ещё

Камо оставил отзыв

Пять с плюсом

Хороший переводчик! Выполняла работу во время видеоконференции, чувствовал комфортно. Очень доволен! Буду продолжать с ней работу в будущем. Рекомендую всем!ещё

Выполненный заказ

Переводчики, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: информационные технологии. Длительность работы: 1 час. Будет видеоконференция с участием организации инвалидов 15 февраля в 13ч. Нужен перевод удаленный с английского на русский язык через аудиозвонок.ещё

Василенко Нина оставила отзыв

Андрея прекрасно владеет русским языком, перевод у нотариуса брачного договора для моего мужа итальянца был как никогда простым и комфортным. Серьёзный и профессиональный, скурпулёзный подход к делу. Не сравнить с предыдущими переводчиками, с которыми приходилось иметь дело до этогоещё

Выполненный заказ

Перевод итальянского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: итальянский. Тема: Внести изменение в брачный договор у нотариуса. Длительность работы: 1 час. Выезд к нотариусу, м. Чеховский. Вносим одно изменение в брачный договор. Обязательно иметь оригинал диплома переводчика гос образца.ещё

Прямо сейчас ищут

Перевод турецкого

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести текст с русского на турецкий язык. Ворд файлещё

Стоимость

5700 

Перевод турецкого

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект. Цена договорная. Дедлайн указан в заказе. Текст в врд файле, нужен только переводещё

Стоимость

8100 

Устный медицинский перевод

Последовательный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: медицина. Длительность работы: 10 днейещё

Стоимость

5400 

Перевод английского

Последовательный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский, английский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 6 часов. Перевод 3 дня ходить с нами по выставкам и достопримечательностям и переводить с турецкого на русский и с английского на турецкийещё

Стоимость

16000 

Художественный перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести ворд файл на турецкий языкещё

Стоимость

9700 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Тема: производство, бизнес. Длительность работы: 1 часещё

Стоимость

840 

Перевод турецкого

Последовательный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 часещё

Перевод турецкого

Письменный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Задача: Перевести страницу с информацией о тарифах в турецком банке. Объём перевода: 1 знак. Разовая задача или временный проект. Необходимо перевести страничку турецкого банка Денизбанк с информацией о тарифах для физ лиц на русский язык и прислать мне перевод в печатном виде в ворде. Стоимость обсуждаетсяещё

Стоимость

5250 

Перевод турецкого

Письменный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

1500 

Задачи, которые доверили Профи

Синхронный перевод

Синхронный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 3 дняещё

Стоимость

70000 

Перевод турецкого

Последовательный перевод. Перевести с: турецкого, русского. На: русский, турецкий. Тема: бизнес, производство. Длительность работы: 1.5 часов. Тема встречи будет касаться маркировки и этикетирования бутылок воды (напитков) на территории Турции, а также будут затронуты вопросы поставки, таможенного регулирования, «Честный знак», экспорта в целом. Встреча будет проводиться с участием технологов, поэтому также будет возможна техническая терминология. Встреча проводится в формате «Zoom». Оплата за услугу будет осуществляться с использованием счета юридического лица, поэтому переводчик должен либо иметь статус ИП, самозанятого или являться представителем юридического лица, имеющего расчетный счет. Встреча состоится 03.08.2022 в 17:00ещё

Стоимость

2000 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 0.5 часовещё

Стоимость

2000 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Тема: производство. Длительность работы: 4 часа. Последовательный русско-турецкий перевод на деловой встрече. Тематика: текстильное производство. Оплата по безналу (юр.лицо, ИП, самозанятый)ещё

Стоимость

3500 

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 15000 знаков. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

27000 

Устный технический перевод

Последовательный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: бизнес, производство. Длительность работы: 24 часа. Основные пожелания к переводчику: 1) Знание технической и производственной терминологии (сфера запчастей и производство спец техники) 2) Владеть коммерческой формой общения Задача для переводчика: Произвести звонок в турецкую организацию. Основные цели звонка: 1) Достать рабочие контакты( в приоритете контакты руководителей). 2) Договориться о видеоконференции. Участие переводчика в видеоконфереции. Бриф звонка готовы выслать в личном сообщенииещё

Стоимость

2000 

Перевод турецкого

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский, турецкий. Задача: локализация программного обеспечения. Объём перевода: 7 страниц. Готовы рассмотреть на долгосрочное сотрудничествоещё

Стоимость

5000 

Перевод турецкого

Письменный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Задача: финансовый и экономический перевод. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

800 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: русского, турецкого. На: русский, турецкий. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 10 часовещё

Стоимость

10000 

Вы часто спрашиваете

Перевод турецкого: какие цены в у м. Тушинская?

Цены начинаются от 590 рублей. В среднем 1000 рублей, а максимальные цены на уровне 3000 рублей. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти специалиста по переводу турецкого в у м. Тушинская?

Сейчас на Профи готовы помочь 339 специалистов. В заявке на услугу "перевод турецкого" укажите: Москва, Тушинская.

Где найти достоверные отзывы?

В у м. Тушинская на услугу "перевод с турецкого" мы получили и проверили 81 отзыв. Отзывы есть у каждого специалиста по переводу турецкого с высоким рейтингом.

Услуги по переводу с турецкого - как выбрать в Москве?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.