Перевод с таджикского в Москве

  • Услуги по переводу с таджикского — большая биржа фрилансеров
  • 6 отзывов о фрилансерах на Профи
  • Перевод с таджикского в Москве от 560 рублей/ч
Перевод с таджикского
от 560  за усл.
Переводы с английского
от 500  за усл.
Перевод с немецкого
от 500  за усл.
Перевод с испанского
от 500  за усл.
Перевод с турецкого
от 590  за усл.
Перевод видео
от 100  за усл.
Перевод документов
от 350  за усл.
Перевод с китайского
от 800  за усл.
Перевод с украинского
от 320  за усл.
Перевод с французского
от 600  за усл.
Перевод с японского
от 700  за усл.
Сурдопереводчики
от 1000  за усл.
Перевод с итальянского
от 700  за усл.
Перевод с латыни
от 640  за усл.
Перевод с арабского
от 590  за усл.
Перевод с корейского
от 620  за усл.
Перевод с иврита
от 760  за усл.
Нотариальный перевод
от 370  за страницу
Перевод с польского
от 560  за усл.
Перевод с армянского
от 560  за усл.
Услуги перевода с узбекского
от 500  за усл.
Технические переводы
от 350  за страницу
Перевод с молдавского
от 620  за усл.
Синхронный перевод
от 2000  за усл.

75 переводчиков в Москве

Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
100%
Положительных отзывов
4,9
Средний рейтинг
6 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 6 — положительные
21 с акциями

Марина оставила отзыв

Пять с плюсом

Сунь Ин,благодарю за работу. Мы пригласили вас в качестве переводчика, на встречу с производителем из Китая сложной сельскохозяйственной техники. До встречи не предоставили документы для ознакомления с техникой. Но, встреча прошла на отлично, вы за время встречи разобрались и помогли нам донести всю информацию нашим партнерам. Было очень комфортно, по дружески прошла встреча, почти не заметили, что мы все общались через переводчика. Я ставлю высокую оценку вам как синхронному переводчику. Успехов вам!ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Мякинино.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1.5 часов. Встреча на выставке и диалог о дальнейшем партнерстве.ещё

Михаил оставил отзыв

Пять с плюсом

У меня в связи с открытием нового бизнеса потребовалось осуществить локализацию сайта автомобильной тематики. Роман профессионально подошёл к решению данного вопроса: предложил более быстрый вариант локализации, чем ожидалось, в связи с чем удалось закончить работу раньше срока. Видимо я нашёл своего личного переводчика для бизнеса и не только. Рекомендую данного специалистаещё

Выполненный заказ

Перевод английского, локализация программного обеспечения, более месяца назад, Москва.

Перевести с: русского. На: английский. Задача: локализация программного обеспечения. Объём перевода: 100 страниц. Требуется специалист разбирающийся в автомобильной тематике со знаниями английского.ещё

Наталья оставила отзыв

Работа выполнена быстро. Внимательный и вдумчивый переводчик.ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, перевод документов, перевод доверенности, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Перевести: доверенность. Документов: 1 шт.ещё

Тамара оставила отзыв

Супер переводчик, очень приятно было работать с ней!)ещё

Выполненный заказ

Сурдопереводчики, более месяца назад, м. Новокузнецкая.

Тема: искусство, образование. Длительность работы: 2 дня. Мы организовываем онлайн фестиваль детского и юношеского творчества. Дата мероприятия: 18-20 декабря. Съемки дневные,онлайн трансляция. Стаж не менее 3-ех лет, а также наличие подтвержденного опыта проведения мероприятий.ещё

Екатерина оставила отзыв

Хороший переводчик Все переводит быстро и качественно, спасибоещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 10000 знаков. Постоянная работа. Ищу переводчика немецкого языка на постоянной основе Работа удаленная, оплата сразу же Преимущественно ищу билингву либо опыт большой.ещё

Александра оставила отзыв

Пять с плюсом

Была задача перевести сложный научный клинико-психологический текст. Первоначально хотелось найти клинического психолога, хорошо знающего английский язык. Но в короткие сроки свободных специалистов найти не получилось. Обратилась сюда и ничуть не пожалела. Арам откликнулся быстро, заказ выполнил раньше указанного срока. Сложный текст перевёл очень профессионально, находясь со мной на связи, уточняя специфику терминов и добиваясь максимально точного перевода. Кажется, что уровень полученного перевода осилит абсолютно не каждый клинический психолог даже с очень хорошим знанием языка. Сделать такой перевод Адаму позволили профессионализм, высокий уровень общей эрудиции и стремление сделать свою работу максимально качественно в сотрудничестве с заказчиком. Безусловно, рекомендую Адама как профессионального переводчика.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, научный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: научный перевод. Объём перевода: 19651 знак.ещё

Стас оставил отзыв

Пять с плюсом

Вежливый и профессиональный сотрудник. Подключили нескольких переводчиков. Очень круто и быстро. Как в оригинале!!! Рекомендую!!!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Москва.

Перевести с: английского. На: русский. Объём перевода: 105 страниц. Разовая задача или временный проект. Файл отправлю в личку не крепится больше 5мб.ещё

Наталья оставила отзыв

Пять с плюсом

Благодарю Сергея за оказанные услуги нашей компании. Могу смело рекомендовать Сергея как профессионального переводчика-синхрониста при чем с разных языков. Пунктуален, обязателен. Качество перевода на высоте, на уровне носителя языка. Приятно сотрудничать! Обратимся к услугам данного переводчика вновь.ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, синхронный перевод, более месяца назад, Москва.

Синхронный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 3 часа. Переговоры с турецкими партнерами.ещё

Кристина оставила отзыв

Пять с плюсом

Пользовались услугами данного переводчика для коллеги, который не говорит по-русски (сопровождение в гос органы). Остались довольны. Рекомендуем.ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, последовательный перевод, более месяца назад, Одинцово.

Перевод - Устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Русский. Перевести на - Немецкий. Тема - Налоговое право. Необходим перевод с русского на немецкий и обратно для экспата, который поедет в налоговуюещё

Vera оставила отзыв

Алёна - отличный переводчик! Очень быстро и качественно выполнила перевод моих мотивационных писем. Обязательно обращусь к ней в слудеющий раз.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, художественный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: художественный перевод. Мотивационные письма, похожие (текст частично повторяется). Комментарий к фото: нужно перевести два мотивационных письмаещё

Елена Вавилова оставила отзыв

Пять с плюсом

Работа по переводу книги была выполнена очень качественно и быстро. Порадовали профессиональное отношение к заданию, глубокое знание языковых оборотов и терминов и доброжелательная манера общения переводчика. Однозначно рекомендую этого специалиста. Все будет сделано на высшем уровне!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, художественный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Русский. Перевести на - Английский. Задача - Художественный перевод. Объём работ: более 200 000 знаков. Переводчик должен обладать хорошим знанием английского языка. Нужен не дословный, а литературный перевод. В начале - тестовый отрывок.ещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

Обращалась к Илье Владимировичу за переводом письма с русского на немецкий язык. Специалист выполнил работу в запрошенный срок, учтя все пожелания. Очень понравилось сотрудничать с данным переводчиком. Обязательно буду обращаться за новыми переводами. Также на 100% устроило соотношение цена-качество! Спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский, немецкий. Перевести на: русский, немецкий. Задача: Необходимо перевести деловое письмо. Объём работ: 1 страница. Сроки исполнения - по мере написания письма.ещё

Кристина оставила отзыв

Пять с плюсом

Огромная благодарность переводчику, задача была, мягко говоря, со звёздочкой, но специалист сделал невозможное! Получилось отлично.ещё

Выполненный заказ

Редактирование переводов, месяц назад, Москва.

Отредактировать перевод: Брошюра на тему защиты окружающей среды. Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 144000 знаков. Имеется брошюра об истории развития правового механизма защиты морской окружающей среды. Изначально текст был написан на русском языке очень канцелярским бюрократическим языком. Затем переведен на английский язык (вручную, без использования инструментов автоматического перевода). Текст на русском языке был отредактирован с целью придать ему более "живой" характер и исправить наиболее сложно читаемые обороты. Теперь необходимо то же самое сделать с версией на английском языке. Отредактированный текст на русском языке для справки также будет предоставлен.ещё

Никита оставил отзыв

Пять с плюсом

Мне необходимо было подготовить Мотивационное Письмо для поступления в докторантуру в университете США. К Екатерине Раисовне я обратился за две недели до подачи документов. Несмотря на то, что сроки горели, она оперативно помогла. Была всегда на связи, давала рекомендации. Мне это помогло. Перед этим на консультации она задавала мне вопросы по моей научной деятельности и биографии в форме интервью. В итоге, Мотивационное письмо было составлено идеально. Ещё преимущество в том, что Екатерина Раисовна сотрудничает с носителями языка, и моё письмо прошло proofread у английского профессора. Что даёт гарантии, в том числе. Рекомендуюещё

Выполненный заказ

Переводчики, более месяца назад, Москва.

Помочь составить на английском мотивационное и рекомендательные письма.ещё

АнастасияКурынкина оставил отзыв

Пять с плюсом

Во-первых, большое спасибо Альбине и её команде, за прекрасный и быстрый перевод. Я отдава мотивационное письмо и study plan на корейский перевод, хоть и сама могла бы справиться, но хотела, чтоб всё было сделано качественно и не разочаровалась! Всё сделали красиво и по корейским стандартам. Текст заиграл новыми красками и чувствуется профессионализм. Качество в мелочах, ведь так? Я сказала, что заплочу только после проверки и мне специально разделили перевод по абзацам, чтоб было проще проверять) В общем, спасибо огромное, теперь я чувствую уверенность в своих письмах и надеюсь поступитьещё

Выполненный заказ

Перевод корейского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Корейский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести два текста (Мотивационное письмо и Учебный план) для университета. Файлы прилагаются.ещё

Рафис Кадыров, Анастасия оставил отзыв

Пять с плюсом

Полностью довольна. Договорились на дельнейшее сотрудничество.ещё

Выполненный заказ

Переводчики, более месяца назад, м. Калужская.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: бизнес, строительство, производство. Длительность работы: 1 час.ещё

Anastasia оставила отзыв

Пять с плюсом

Отличный специалист. Кристина очень быстро откликнулась на работу, постоянно была в контакте со мной. Профессионально выполнила перевод (у меня были документы для суда с нотариальным заверением, договор международной поставки, счет, выписка), сделала всё даже чуть раньше сроков. Глубокое знание лексики, и текст на русском читается легко и без шероховатостей. Обязательно буду обращаться ещё!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 50000 знаков. Разовая задача или временный проект. Перевод юридических документов для суда, с нотариальным заверением. Договор международной поставки, счета, выписки, 3 шт.ещё

Ксения оставила отзыв

Пять с плюсом

Это просто фантастика!! Наталья ответила мне на сообщение в 10 вечера и сразу отдала мой документ в вёрстку (мне нужно было срочно сделать перевод до конца следующего дня); в течение дня была на связи и оперативно ответила на вопросы и успокоила, что всё успеем☺😊 итогом стала очень качественная, профессиональная работа, красиво оформленная и повторно отредактированная. Я была так счастлива, что чуть не расплакалась!!! Однозначно рекомендую Наталью и её команду, теперь буду обращаться только к ней! ❤❤❤ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, месяц назад, Москва.

Перевести с: английского. На: русский. Перевести: сертификат анализа медицикого средства. Без нотариального заверения. Объём перевода: 4 страницы. Нужно перевести с учётом правильных стандартов (адреса, имена, названия и т. п.) для Минздрава.ещё

Светлана оставила отзыв

Пять с плюсом

Элица очень качественно и оперативно перевела сложный медицинский текст, в котором было много терминологии. Элица не просто перевела формально, но и делала некоторые пояснения, чтобы специалистам в Болгарии был понятен смысл, т.к. в тексте использовались названия объектов, существующих только в России. Очень ценно, то, что Элица имеет глубокое понимание нюансов языка как болгарского, так и русского.ещё

Выполненный заказ

Перевод болгарского, медицинский перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: болгарский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проект. Примерно полторы страницы печатного текста. Скан хорошего качества. Медицинский документ - выписка из мед.учреждения. Предложения по стоимости жду от Вас.ещё

Сергей Иванов оставил отзыв

Пять с плюсом

Пишем отзыв чуть с задержкой но все же... Неожиданно ( очень неожиданно ) (в 9 вечера мы узнали что проездом будут китайцы , встретить их нужно было в 9 утра следующего дня ) на производство приехали представители завода производителей оборудования- повторюсь "Китайцы" , которые с натяжкой знают английский,но Евгений понимал что они хотят и объяснял им наши "хотелки". Евгений встретил их в отеле, привез на производство и проводил обратно до отеля.Понравилось - Все от а до я . Спасибо !!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, м. Лухмановская.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 3 часа. Приезжают представители завода производителя оборудования на сбор обратной связи . Китайцы - знают английский , нужно переводить все что касается информации по оборудованию.ещё

Задачи, которые доверили Профи

Устный юридический перевод

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: Таджикский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 2 часаещё

Стоимость

1800 

Перевод таджикского

Письменный перевод. Перевести с: Таджикский. На: русский. Перевести: справку. Без нотариального заверения. Документов: 2 штещё

Устный юридический перевод

Переводчик в суде. Перевести с: Таджикский , узбекский. На: русский. Тема: личное общение, юриспруденция. Длительность работы: 3 дня. Переводчик на постоянной основеещё

Стоимость

6200 

Перевод таджикского

Письменный перевод. Перевести с: Таджикский. На: русский. Перевести: Военный билет. С нотариальным заверением. Объём перевода: 28 страниц. Нужен перевод военного билетаещё

Стоимость

1900 

Перевод таджикского

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Таджикский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 100000 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужен опыт перевода медицинской направленностиещё

Стоимость

21000 

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: Таджикского. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 10000 знаков. Разовая задача или временный проект. В digital-агентство требуется переводчик-носитель таджикского языка под проект. От переводчика потребуется смысловой перевод различных сообщений и постов в соцсетях. Официальное оформление (договор + НДА) с постоплатой, работаем с СЗ, ИП или ЮЛещё

Стоимость

10000 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: Таджикский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 4 часаещё

Перевод таджикского

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: Мне нужен репетитор Таджитского языка. Тема: личное общение. Длительность работы: 14 часовещё

Перевод таджикского

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Таджикский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 200 знаков. Разовая задача или временный проект. Перевести с русского на таджикский 2 объявленияещё

Вы часто спрашиваете

Какие цены на услуги специалистов по перевод таджикского в Москве?

Цены начинаются от 560 рублей. В среднем 900 рублей, а максимальные цены на уровне 1440 рублей. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как выбрать специалиста по специалиста по переводу таджикского в Москве?

Сейчас на Профи готовы помочь 75 специалистов. Просто оставьте заявку на услугу "перевод таджикского".

Где найти достоверные отзывы и цены на перевод таджикского?

В Москве на услугу "перевод с таджикского" мы получили и проверили 6 отзывов. Не так много отзывов, но они есть.

Услуги по переводу с таджикского с вызовом на дом - как выбрать в Москве?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.

Перевод с таджикского в Москве


Таджикский переводчик поможет сделать переводы документов с качеством высокого уровня. Таджикистан – это страна, из которой часто приезжают люди в Россию на заработки или для открытия собственного бизнеса. Таким гостям необходимы услуги переводчика, чтобы ориентироваться в документации, законодательстве и особенностях общения.


Подобные операции предлагают провести аккредитованные специалисты или бюро. Чтобы найти грамотного профессионала в Москве, вы можете воспользоваться нашим сайтом. Здесь собраны предложения от носителей языка или исполнителей с уровнем владения А1.


Среди преимуществ такого сотрудничества можно выделить несколько позиций:

  • Получение профессионального перевода с таджикского языка.
  • Возможность работы с документами или специализированными текстами.
  • Обучение и сопровождение иностранного лица в разных учреждениях с переводом на русский.
  • Высокое качество работы на максимально выгодных условиях.

  • Оформление заказа происходит при личном общении по телефону или в переписке с исполнителем. Все особенности и факторы обговариваются заранее до начала сотрудничества. Стоимость работы определяется индивидуально. Цена зависит от объема и разновидности требований, которые будут вам необходимы. Больше информации можно почерпнуть в анкете или при собеседовании с исполнителем.