Перевод с литовского в Климовске

  • Перевод с литовского в Климовске — широкая база IT-фрилансеров
  • 4 отзыва о специалистах на Профи
  • Перевод с литовского — выбирайте специалиста, учитывая цену и рейтинг в Москве!
Перевод с литовского
по договорённости за ч
Переводы с английского
от 500  за ч
Перевод с немецкого
от 500  за ч
Перевод с испанского
от 500  за ч
Перевод с турецкого
от 600  за ч
Перевод видео
от 100  за мин.
Перевод документов
от 350  за шт.
Перевод с китайского
от 1000  за ч
Перевод с украинского
от 310  за ч
Перевод с французского
от 600  за ч
Перевод с японского
от 600  за ч
Сурдопереводчики
от 1000  за ч
Перевод с итальянского
от 600  за ч
Перевод с латыни
от 620  за ч
Перевод с арабского
от 600  за ч
Перевод с корейского
от 700  за ч
Перевод с иврита
от 940  за ч
Нотариальный перевод
от 440  за страницу
Перевод с польского
от 720  за ч
Перевод с армянского
от 680  за ч
Услуги перевода с узбекского
от 500  за ч
Перевод с молдавского
от 620  за ч
Технические переводы
от 350  за страницу
Синхронный перевод
от 2000  за ч

36 переводчиков в Климовске

Роман оставил отзыв

Пять с плюсом

Анастасия, профессионал с большой буквы. Выполнила работу: ✅ БЫСТРО ✅ КАЧЕСТВЕННО ✅ ДОСТУПНАЯ ЦЕНА. Это внимательный переводчик на данном сервисе. Цена доступная, поэтому сразу выбирайте именно её. Остальные переводчики кроме Анастасии, т*по разводят на деньги. Выполнила в срок ❤️ Договорились теперь на постоянное сотрудничество 💖 эмоций нет предела 💎 рад был найти такого профессионала своего дела 😇ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, месяц назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Перевести: Свидетельство о расторжении брака. Без нотариального заверения. Объём перевода: 1 знак. Нам на постоянное сотрудничество в сеть бюро переводов требуется переводчик с русского на Английский язык. Тестовой документ в прикрепленных, ворд вариант предоставим. Просьба сразу высылайте свой прайс. Адекватный. Работаем на партнерских отношениях. В дальнейшем вы сможете через нас заверять нотариально свои документы. У нас 8 офисов нотариальных контор по Москве.ещё

Руслан оставил отзыв

Пять с плюсом

Искал переводчика для перевода своего сайта на английский язык. Тексты были сложные, поэтому кроме отличного знания языка, хотелось работать с тем, кто близок к IT. Работой с Анной очень доволен! Редкое сочетание, когда профессиональное знание языка сочетается с умением держать дедлайны и желанием вникать во все нюансы перевода. Анна ответственно подошла к работе, всегда на связи и качественно выполнила работу. Могу рекомендовать как прекрасного переводчика! Продолжаем работу.ещё

Выполненный заказ

Письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: локализация веб-сайта или мобильного приложения. Объём работ: 150 страниц. Переводим свой сайт с тематикой IT, software с русского на английский. Желательно обладать похожим опытом данных тематик. Оплата обсуждается.ещё

Кристина оставила отзыв

Пять с плюсом

Прекрасный переводчик, профессионал.ещё

Выполненный заказ

Перевод испанского, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, м. Преображенская площадь.

Последовательный перевод. Перевести с: испанского. На: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 3 часа. Необходим переводчик в суде. С 12.30 15 апреля (примерно на 2-3 часа).ещё

Александр оставил отзыв

Очень грамотный профессиональный переводчик.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Советский.

Последовательный перевод. Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 8 часов. Необходим переводчик для проведения переговоров в Рязани. Идеально, если переводчик сопроводит утром 25-го (четверг) двух гостей из Китая в Рязань, проведет переговоры и вернется обратно.ещё

Даниил оставил отзыв

Пять с плюсом

Отличный переводчик! Выполнил свою работу со сложным тестом быстро и качественно👌ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, научный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского На: английский Задача: научный перевод. Объём перевода: 3 страницы.ещё

Полина оставила отзыв

Пять с плюсом

Грамотный переводчик, быстро выполнил работу, нареканий нет, рекомендую к сотрудничеству!ещё

Выполненный заказ

Перевод казахского, перевод паспорта, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Казахский. Перевести: паспорт. Документов: 1 шт. Необходимо перевести паспорт с русского на казахский язык.ещё

Елена оставила отзыв

Пять с плюсом

Илья очень классный специалист. Два дня нон стоп был переводчиком в студии.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, более месяца назад, Подольск.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: Обучение в сфере красоты. Длительность работы: 2 дня. Здравствуйте. Вы готовы были бы поработать переводчиком 1 и 2 декабря? Перевод устный с английского, последовательный. Если есть возможность, то готова обсудить условия работы и стоимость вашей услуги по телефону.ещё

Евгений Басенко оставил отзыв

Пять с плюсом

Спасибо, отличный переводчик, разговор прошел как нужно, сам уточнял если считал что вопрос недостаточно раскрытещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Перевод с Русского на английский и с английского на русский, через zoom, 07.06.2022 в 13:00.ещё

Кристина оставила отзыв

Пять с плюсом

Подвели 2 переводчика за день до мероприятия, рада что ребята с агентства помогли и в сжатые сроки предоставили отличных специалистов! Спасибо за вашу помощь!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод китайского, синхронный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевести с: английского. На: китайский. Тема: информационные технологии. Длительность работы: 2 часа. Вебинар по криптовалютной платформе пройдёт в режиме вопрос-ответ, пройдёт 10 февраля 15:00 UTC, занятость 1-2 часа. Напишите свои расценки за услугу.ещё

Камо оставил отзыв

Пять с плюсом

Хороший переводчик! Выполняла работу во время видеоконференции, чувствовал комфортно. Очень доволен! Буду продолжать с ней работу в будущем. Рекомендую всем!ещё

Выполненный заказ

Переводчики, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: информационные технологии. Длительность работы: 1 час. Будет видеоконференция с участием организации инвалидов 15 февраля в 13ч. Нужен перевод удаленный с английского на русский язык через аудиозвонок.ещё

Ксения оставила отзыв

Пять с плюсом

Высочайший уровень проведения дистанционных переговоров! Руководство осталось очень довольным. Участникам было комфортно слушать переводчика. Перевод выполнялся с задержкой в 1-2 слова. Будем в дальнейшем обращаться только к Вам.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, синхронный перевод, более месяца назад, Москва.

Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Тема: бизнес, информационные технологии, Менеджмент. Длительность работы: 7 часов. Мероприятие будет проходить с 13 до 20:00. Будут привлечены ещё другие переводчики для поочередного перевода.ещё

Василенко Нина оставила отзыв

Андрея прекрасно владеет русским языком, перевод у нотариуса брачного договора для моего мужа итальянца был как никогда простым и комфортным. Серьёзный и профессиональный, скурпулёзный подход к делу. Не сравнить с предыдущими переводчиками, с которыми приходилось иметь дело до этогоещё

Выполненный заказ

Перевод итальянского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: итальянский. Тема: Внести изменение в брачный договор у нотариуса. Длительность работы: 1 час. Выезд к нотариусу, м. Чеховский. Вносим одно изменение в брачный договор. Обязательно иметь оригинал диплома переводчика гос образца.ещё

Марк оставил отзыв

Игорь хороший переводчик. Медицинский письменный перевод выполнил оперативно и досрочно. Учёл все мои просьбы и пожелания. Коммуникация очень легкая. Стоимость услуг оказалась ниже чем в среднем по рынку. В случае необходимости качественного перевода с немецкого на русский, очень рекомендую Игоря Нефёдова.ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, более месяца назад, Москва.

Необходим профессиональный перевод медицинских заключений МРТ с немецкого языкаещё

Мария оставила отзыв

Пять с плюсом

Был необходим переводчик для консультации англоязычного клиента (тема - маркетинг), Михаил серьезно подошел к задаче, изучил все необходимые материалы, чтобы вникнуть в тему (вдобавок имел опыт работы с темой бизнеса/маркетинга, что послужило плюсом), в итоге разговор с клиентом продлился даже дольше, чем мы ожидали) Специалиста рекомендую.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: Маркетинг. Длительность работы: 1 час. Необходим переводчик на 21 июня 16:30 по Московскому времени. Тематика - маркетинг, ТикТок маркетинг. При необходимости можем предоставить посты/статьи на данную тематику от нашего агентства, чтобы заранее понимать, какие термины могут быть использованы. Будет проходить часовая консультация с международным клиентом, необходимо переводить слова клиента (минимально, так как руководитель понимает английскую речь) и слова нашего руководителя, который будет давать советы данному клиенту (с русского на английский).ещё
Аватар пользователя

специалист

Денис Юрков

4,8432 отзыва

Надежда оставила отзыв

Пять с плюсом

Всë отлично) Работа выполнена быстро, качественно и чëтко. Большое спасибо) Рекомендую специалиста👍ещё

Выполненный заказ

Копка огорода, более месяца назад, Домодедово, Чехов, Климовск.

Периодичность: разовый выход. Садовый инвентарь в наличии.ещё

Алла оставила отзыв

Пять с плюсом

Замечательный мастер. Профессионально, оперативно помог мне с Мак. Работал дистанционно. Я в восторге!!! Дмитрий, огромное вам спасибо!ещё

Выполненный заказ

Ремонт MacBook, более месяца назад, Подольск, Климовск, Троицк, Ватутинки.

Работает, но периодически зависает, работает медленнее обычного, Не открывает страницы в Яндексе. Сохранить все данные с компьютера. Количество компьютеров: 1 шт. Не открываются страницы и Файлы в интернете, нужно почистить.ещё

Татьяна оставила отзыв

Пять с плюсом

Лечили квадрокоптер hubsan. За неполных 3 часа мастер быстро разобрался с вопросом и исправил ошибки! Очень рада, спасибо)ещё

Выполненный заказ

Ремонт квадрокоптеров, более месяца назад, Климовск, Троицк, Ватутинки, Тёплый Стан, Коньково, Беляево, Калужская, Коммунарка.

Завис в режиме 'return home'. Марка: hubsan. Модель: H501S. Включается, калибруется. Запустить моторы не дает, пишет "RTF mode ON". Это произошло после того, как он разрядился в полете во время "возвращения домой". Не падал - поймали, но с тех пор стремится к тем кординатам. При любом положении тумблера. Свозить его туда нет возможности, перепрошить не дается) территориально - подъеду с ним по Югу Москвы, ЮЗАО.ещё

Ирина оставила отзыв

Пять с плюсом

Мы приглашали Анну для участия в обучающем онлайн проекте с переводом спикера с французского в Zoom. Очень высокий профессионализм!!! Анна прекрасно владеет французским и русским и с легкостью, без каки-либо заминок переводит с французского на русский и обратно с высокой скоростью, что экономит время. Отдельно отмечу удобство в согласовании всех орг. Моментов, деликатность и внимательность, а также оперативное согласование графика, подготовительную работу со спикером и самостоятельность. Кроме того, Анна порекомендовала своих коллег на письменный перевод, т.к. наш бюджет был ограничен и на том задании не требовалось такое качество перевода, которое обеспечивает Анна. Участники наших мероприятий также отмечали высокий профессионализм, что добавило статуса обучающим сессиям, за что очень благодарны Анне! С удовольствием продолжаем сотрудничество.ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: французский. Перевести на: русский. Тема: Психология. Длительность работы: 6 часов. Переводить нужно француза психотерапевта будет 4 сессии в ZOOM примерно по 1,5 часа каждая.ещё

Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Купили оборудование в Китае. Для установки и обучения персонала пригласили Андрея для перевода. Ни капельки об этом не пожалели! За 10 лет, что я живу в Москве, я уже отвык от такого ответственного отношения к работе. За неделю до начала работы, Адрей выяснил вичат (китайский вотсап) инженера. Сам с ним связался, чтобы наладить контакт и подготовиться к теме перевода. После приезда инженера проявил инициативу и провёл экскурсию для нашего китайского гостя. Стандартный набор: Красная Площадь, фотосессия с Лениным и т.д, и т.п Во время работы: мало того, что обеспечивал перевод, но и пытался разобраться в теме и максимально помочь нам. Ещё раз повторюсь – такого адекватного и ответственного отношения к работе я не видел уже давно. При этом стоимость услуг более чем приемлемая. Оценка 7 по пятибалльной шкале.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Тушинская, Мякинино, Волоколамская.

Перевод - Устный. Последовательный. Перевести на - Русский. Тема - производство. Детали: Приезжает специалист из Китая устанавливать станки. Его задача установить станки и обучить персонал. Перевод обучения и требуется..ещё

Адам оставил отзыв

Пять с плюсом

этот сайт предназначен для того чтобы находить специалистов и договариваться по ценам, но могут быть люди, которые прежде чем ставить цены на первый план и измерять цифрами, могут показаться прежде, людьми. это важный момент, прежде чем быть специалистом, быть человеком. с подобными людьми можно не только общаться по делу, но и поддерживать теплые и добрые связи. хоссейн показался именно таким. по этому ставим 6, по правилам сайта это 5 +. ;)ещё

Выполненный заказ

Перевод персидского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод - Письменный. Перевести на - Русский. оплата не указана, потому что специалист должен устанавливать справедливую цену, исходя из объёма материала.. Задача - Научный перевод. Объём работ: примерно 9 страниц. Язык, с которого нужно перевести - первидский.ещё

Задачи, которые доверили Профи

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: Литовский. На: русский. Задача: Литовский сайт департамента миграции. Объём перевода: 100 знаков. Разовая задача или временный проект. Сайт департамента миграции Литвы (на литовском языке) мне нужна с него информация на русском языке какие основания/документы нужны для получения литовского гражданства и порядок действий Спасибоещё

Устный перевод

Запись аудио. Перевести с: русского. На: Литовский. Тема: Инструкция. Длительность работы: 1 час. Нужен переводчик для небольшого переводаещё

Юридический перевод

Письменный перевод. Перевести с: Литовский. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

1000 

Юридический перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Литовский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 30 страниц. Разовая задача или временный проект. Письменный перевод с литовского на русский язык и с русского на литовский Данный язык должен быть отражен в дипломе, либо переводчик должен быть уроженцем страныещё

Медицинский перевод

Письменный перевод. Перевести с: Литовский. На: русский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

900 

Перевод литовского

Письменный перевод. Перевести с: литовский. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 8000 знаков. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

360 

Перевод литовского

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Литовский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 7 страниц. Разовая задача или временный проектещё

Перевод литовского

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: литовский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проектещё

Перевод литовского

Письменный перевод. Перевести с: Литовский. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проектещё

Вы часто спрашиваете

Перевод литовского: какие цены в в Климовске?

Услуга редкая и мы пока не знаем цен. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти специалиста по переводу литовского в в Климовске?

Сейчас на Профи готовы помочь 36 специалистов. В заявке на услугу "перевод литовского" укажите: Москва, Климовск.

Где найти достоверные отзывы?

В в Климовске на услугу "перевод с литовского" мы получили и проверили 4 отзыва. Не так много отзывов, но они есть.

Специалисты по переводу с литовского - как выбрать в Москве?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.