Перевод с белорусского у м. Улица Скобелевская

  • Перевод с белорусского у м. Улица Скобелевская — широкая база IT-фрилансеров
  • Проверенные отзывы о специалистах на Профи
  • Перевод с белорусского у м. Улица Скобелевская от 590 рублей/ч
Перевод с белорусского
от 590  за ч
Переводы с английского
от 500  за ч
Перевод с немецкого
от 500  за ч
Перевод с испанского
от 500  за ч
Перевод с турецкого
от 600  за ч
Перевод видео
от 100  за мин.
Перевод документов
от 350  за шт.
Перевод с китайского
от 1000  за ч
Перевод с украинского
от 310  за ч
Перевод с французского
от 600  за ч
Перевод с японского
от 600  за ч
Сурдопереводчики
от 1000  за ч
Перевод с итальянского
от 600  за ч
Перевод с латыни
от 620  за ч
Перевод с арабского
от 600  за ч
Перевод с корейского
от 700  за ч
Перевод с иврита
от 940  за ч
Нотариальный перевод
от 440  за страницу
Перевод с польского
от 720  за ч
Перевод с армянского
от 680  за ч
Услуги перевода с узбекского
от 500  за ч
Перевод с молдавского
от 620  за ч
Технические переводы
от 350  за страницу
Синхронный перевод
от 2000  за ч

61 переводчик у м. Улица Скобелевская

Лиза оставила отзыв

Пять с плюсом

Хороший переводчик, рекомендую!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, м. Семёновская.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: личное общение, бизнес, юриспруденция. Длительность работы: 1 час.ещё

Виктор оставил отзыв

Пять с плюсом

Ответственный грамотный переводчик!ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, последовательный перевод, устный медицинский перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Тема: медицина. Длительность работы: 1 час. 27 сентября с 10 до 11ч будет две медицинских видеоконсультации через ZOOM. Два пациента по 30 минут. Необходим последовательный перевод беседы пациента с врачом. Перевод и с русского на французский, и с французского на русский.ещё

Роман оставил отзыв

Пять с плюсом

Арам, прекрасный специалист. Предоставленная услуга по переводу документа с русского на Английский была выполнена в срок и по доступной цене. Качество на высшем уровне. Советую обращаться к данному специалисту сразу и не тратить время на других переводчиков. Этот самый лучший. Договорились теперь на долгосрочное сотрудничество ❤️ еще раз спасибо за помощь ☺️ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, месяц назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Перевести: Свидетельство о расторжении брака. Без нотариального заверения. Объём перевода: 1 знак. Нам на постоянное сотрудничество в сеть бюро переводов требуется переводчик с русского на Английский язык. Тестовой документ в прикрепленных, ворд вариант предоставим. Просьба сразу высылайте свой прайс. Адекватный. Работаем на партнерских отношениях. В дальнейшем вы сможете через нас заверять нотариально свои документы. У нас 8 офисов нотариальных контор по Москве.ещё

Екатерина оставила отзыв

Пять с плюсом

Все прошло на высоте! Переводчик отличный! Рекомендую и буду еще обращаться!ещё

Выполненный заказ

Перевод корейского, более месяца назад, м. Улица 1905 года.

Последовательный перевод. Завтра 04.10. в 11 часов в офисе. Займет не более 2 часов. Все подробности по телефону, звонить до 19:00: [Телефон скрыт]ещё

Першина Галина Сергеевна оставила отзыв

Пять с плюсом

Екатерина оказалась очень отзывчивой и полезной в задаче. Быстро отреагировала на заявку и с пониманием отнеслась к поставленной задаче. Четко описала условия, временные рамки и даже не смотря на то, что у нее было не так много времени для перевода, который она делала для меня. Так же документы, с которых был сделан перевод, были не везде легко читабельны. Даже это не смутило Екатерину и она проделала коласальную работу. Благодарю за помощь! И очень рекомендую всем Екатерину как ответственного и профессионального переводчика с французского языка!ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, медицинский перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Французский. Перевести на - Русский. Задача - Медицинский перевод. Объём работ: 6 страниц. Дополнительно - перевод как можно скорее. Как можно скорее. И дешевле )ещё

Boris оставил отзыв

Прекрасная работа! Имею многолетний опыт работы с переводчиками корейского языка, Марина поразила своей грамотностью и точностью перевода важных переговоров. Перевод был осознанный, хотя обсуждали не только стандартные коммерческие условия, но и технические моменты с использованием узкоспециализированной терминологии. Очень понравился позитивный настрой Марины, положительные эмоции, которые сделали переговоры комфортными для обоих сторон. Финал переговоров - достигли всех поставленных целей на 100%. Снизили закупочную цену на 25%, снизили MOQ, получили эксклюзиные условия.ещё

Выполненный заказ

Перевод корейского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: корейский. Перевести на: русский. Тема: бизнес, электроника (увлажнители и очистители воздуха). Длительность работы: 1 час. Перевод может частями переходить на английский, особенно в терминологии для уточнения корректности перевода. Время может увеличится, незначительно, за дополнительную плату, соответственно.ещё

Эрнест оставил отзыв

Пять с плюсом

Лилит, спасибо Вам! Выручили со срочным переводом. Долго не мог найти переводчика турецкого. Качество на высшем уровне! Рекомендую!ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, финансовый и экономический перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Русский. Перевести на - Турецкий. Задача - Финансовый и экономический перевод. Объём работ: 500ещё

Артем оставил отзыв

Отличный переводчик, а главное ответственный. Жёсткое соблюдение сроков, даже если для этого приходится немного пушить заказчика :)ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, технический перевод, более месяца назад, м. Новые Черёмушки.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Русский. Перевести на - Английский. Задача - Технический перевод. Объём работ: Регулярный перевод около 10 страниц А4 в неделю Периодическая работа. Особенность, нужно хоть немного понимать технологии пошива и в швейной терминологии Нужны переводы инструкций по пошиву одежды Там специфический лексикон.ещё

Дхирадж оставил отзыв

Пять с плюсом

Она очень добра и вежливо разговаривала со мной, так как я думаю, что вряд ли можно найти людей такого рода, которые пунктуальны в работе, я сказал ей, какая проблема в моих документах, то есть в свидетельстве о браке и документах о несудимости.она получила разрешение моего документа даже в нерабочий день, когда были новогодние каникулы (карнавалы), она приложила все усилия, чтобы я получил перевод всех документов, а также нотариальное заверение в течение 2/3 нерабочих дней, еще раз благодарю ЕЛЕНУ за помощь и ценю ее работу, а ее расходы доступны по сравнению с другими переводчиками / нотариусами.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, перевод свидетельства о браке, более месяца назад, м. Площадь Ильича, Марксистская, Таганская, Римская.

Перевести с: русского. На: английский. Перевести: свидетельство о браке, Справки несудимости. Документов: 2 шт.ещё
Аватар пользователя

специалист

Александр Островик

5,015 отзывов

Елена оставила отзыв

Пять с плюсом

Выбрали Александра как переводчика на переговорах с китайскими поставщиками. Он отлично влился в диалог и помог в дальнейшем, порекомендовав несколько китайских ресурсов связанных с нашими задачами.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод - Устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Китайский. Перевести на - Русский. Тема - Бизнес, Строительство, Автомеханика.ещё

Ольга оставила отзыв

Пять с плюсом

Отличный специалист, знающий свое дело переводчик. При необходимости, обязательно буду обращаться к данному профессионал. Спасибо Вам, Владимир Викторович, за работу и помощь в решении нашей проблемы.ещё

Выполненный заказ

Сурдопереводчики, более месяца назад, м. Перово.

Тема: оформление доверенности. Длительность работы: 2 часа.ещё

ООО СК РЕМСТРОЙ оставила отзыв

Строительная Компания "Ремстрой" обратилась к Артуру Владимировичу за оказанием услуги переводчика -синхрониста для участия в переговорах. Его опыт и подготовка оказались на высшем уровне. Благодарим за помощь и надеемся на дальнейшее сотрудничество.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, синхронный перевод, более месяца назад, Ступино, Кашира.

Перевести с: английского. На: русский. Тема: строительство. Длительность работы: 5 часов. Осуществление синхронного, технического перевода с английского языка по теме: Строительство.ещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

Работали с Елизаветой , необходим был переводчик для сопровождения в посольство (оформление доверенности). Быстро договорились и обменялись необходимой информацией , на сделку приехала заранее и выполнила свою работу на отлично. Рекомендую Елизавету к сотрудничеству!ещё

Выполненный заказ

Перевод испанского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Парк культуры, Смоленская.

Последовательный перевод. Перевести с: испанского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Необходим переводчик с испанского для сопровождения в консульство Мексики , дата собеседования назначается только после подачи документов с данными переводчика.ещё

Marika оставила отзыв

Пять с плюсом

Пользуюсь услугами переводчиков с 2008 года, но такой высокой квалификации ещё не встречала. Наталья блестяще справилась с работой! Не смотря на жесткий тайминг показала себя супер-ответственной и профессиональной, с удивительно глубокими знаниями узкоспециализированной терминологии (кардиология).ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Москва.

Последовательный перевод. Перевести с: английского, русского. На: английский, русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Перевести на английский и с английского звонок по zoom.ещё

Евгений оставил отзыв

Пять с плюсом

Максим является настоящим профессионалом, я сталкивался со многими переводчиками с итальянского, как с агентствами ,так и с фрилансерами, и Максим на голову выше их всех. Быстро и качественно выполнил перевод юридических документов. Все полностью устроило , включая цену. Рекомендую всем.ещё

Выполненный заказ

Перевод итальянского, финансовый и экономический перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Итальянский. Перевести на - Русский. Задача - Финансовый и экономический перевод. Объём работ: 4 документа, 15 страниц, примерно 5000 слов. высокая срочность!ещё

Александра оставила отзыв

Пять с плюсом

Мы обратились к Анне с нестандартным вопросом: дочери-подростку нужна была консультация классного) переводчика, чтобы понять некоторые моменты, т.к. она готовится к конкурсу переводов. Ее отзыв самый высокий! Было легко и понятно, получила от консультации необходимые знания! :)ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, художественный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект. Мне необходимо несколько консультаций для дочери на конкурс переводчиков.ещё

Svetlana оставила отзыв

Пять с плюсом

Дмитрий переводил у нас на онлайн-встрече с японской компанией. Тематика перевода была IT-решения. Специалист отлично справился с поставленной задачей. Помимо, собственно, услуг переводчика Дмитрий помог нашим японским коллегам решить техническую проблему, возникшую по ходу встречи. Мы очень довольны качеством услуг Дмитрия и с удовольствием продолжим сотрудничество.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Ленинский проспект, Площадь Гагарина.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: английский, русский. Тема: бизнес, информационные технологии. Длительность работы: 1 час. Готовы предоставить презентацию по продукту. Необходимо будет обсудить с провайдером вопрос получения кода на продукт.ещё

Анастасия оставила отзыв

Пять с плюсом

Специалист быстро осуществил перепрошивку и дал ценные указания по новому телефонуещё

Выполненный заказ

Прошивка телефона, более месяца назад, м. Улица Скобелевская.

Марка: Samsung. Модель: А72. Разблокировать устройство.ещё

Олеся оставила отзыв

Стрижка кончиков у мастера Циалы. Приветливая, общительная девушка. Мне понравилось . Спасибо 🌺ещё

Выполненный заказ

Парикмахеры, более месяца назад, м. Улица Скобелевская, Бульвар Адмирала Ушакова, Улица Горчакова, Бунинская аллея.

Подстричь одним срезом.ещё

Евгения оставила отзыв

Пять с плюсом

Все отлично! Ольга очень профессиональный специалист, отличный переводчик! Рекомендую на 100%ещё

Выполненный заказ

Последовательный перевод, более месяца назад, м. Савёловская, Менделеевская.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: французский. Перевести на: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час.ещё

Задачи, которые доверили Профи

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Белорусский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 0.5 страниц. Разовая задача или временный проектещё

Нотариальный перевод

Письменный перевод. Перевести с: Белорусского. На: русский. Перевести: паспорт, Свидетельство о перемене имени. С нотариальным заверением. Документов: 2 шт. Мне нужно перевести два документа: паспорт гражданина РБ и Свидетельство о перемене имени. Оба документа нотариально заверить. Нужен переводчик в Ухтеещё

Перевод белорусского

Письменный перевод. Перевести с: Белорусского. На: русский. Задача: Личное дело учащегося. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проект. Переводить не много, но нужно срочноещё

Стоимость

450 

Устный юридический перевод

Последовательный перевод. Перевести с: белорусского. На: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 4 часаещё

Стоимость

1300 

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Болгарский. Задача: Текст для e-commerce сайта. Объём перевода: 2800 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужно скорректировать текст, уже переведенный через автоматический переводчик deepl, объем 2800 знаковещё

Стоимость

3000 

Перевод английского

Письменный перевод. Перевести с: Белорусского. На: английский. Задача: Видеоматериалы. Объём перевода: 1800 знаков. Постоянная работа. Требуется хороший уровень литературного белорусского языка и прекрасные переводческие навыки английского (American English) Заключение официального контракта с успешными переводчиками. Оплата ваших услуг на PayPal или Payoneer (будет релевантно, если вы проживаете за пределами РФ или РБ). Перед интервью будет предложено пройти тестирование на уровень белорусского и английского языковещё

Стоимость

41000 

Перевод белорусского

Письменный перевод. Перевести с: Беларуский. На: Английский. Задача: Перевод видеоматериалов. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Здравствуйте! На проект требуется переводчик, свободно владеющий академическим БЕЛАРУСКИМ языком (не русским), нужен перевод видеоматериалов на английский язык. Предпочтение переводчику владеющему American English, поскольку необходима локализация для американского пользователя. Для выбора вашей кандидатуры, будет предложено выполнить два неоплачиваемых тестовых задания (по беларускому и английскому). Оплата обсуждается с успешным переводчиком, но не менее 1500 рублей за час и предполагается за час вашей работы, а не за час видео материаловещё

Стоимость

1600 

Вы часто спрашиваете

Перевод белорусского: какие цены в у м. Улица Скобелевская?

Цены начинаются от 590 рублей. В среднем 800 рублей, а максимальные цены на уровне 2250 рублей. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти специалиста по переводу белорусского в у м. Улица Скобелевская?

Сейчас на Профи готовы помочь 61 специалист. В заявке на услугу "перевод белорусского" укажите: Москва, Улица Скобелевская.

Где найти достоверные отзывы?

В у м. Улица Скобелевская на услугу "перевод с белорусского" мы получили и проверили 1 отзыв. Не так много отзывов, но они есть.

Специалисты по переводу с белорусского - как выбрать в Москве?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.