Научные переводы в Москве

  • Специалисты по научным переводам — большая биржа переводчиков.
  • 114 отзывов о переводчиках на Профи.ру.
  • Научные переводы в Москве от 400 рублей/страница

Найдите частного фрилансера под вашу задачу и бюджет. Бесплатно.

Не надо искать и звонить

Вы кратко описываете задачу, а мы рассылаем её подходящим специалистам. Они будут присылать предложения.

Сколько стоит услуга

Вы можете сами указать, сколько готовы заплатить. Или подождать предложений специалистов.

Частные специалисты

Вы сможете пообщаться, сравнить отзывы, опыт и выбрать того, кто понравится больше.

Настоящие отзывы

Это бесплатно

Научные переводы
от 400  за страницу
Перевод статей
от 380  за страницу
Перевод статей на английский
от 350  за страницу
Перевод докладов
от 350  за страницу
Перевод рефератов
от 300  за страницу
Научные переводы на английский
от 360  за страницу
Перевод статей с английского
от 350  за страницу
Перевод диссертаций на английский
от 350  за страницу
Перевод диссертаций
от 380  за страницу
Перевод статей на испанский
от 350  за страницу
Перевод статей на французский
от 350  за страницу
Перевод статей с японского
от 350  за страницу
Перевод статей на немецкий
от 350  за страницу
Перевод статей на таджикский
от 350  за страницу
Перевод статей на татарский
от 350  за страницу
Перевод статей на тувинский
от 350  за страницу
Перевод статей на турецкий
от 350  за страницу
Перевод статей на узбекский
от 350  за страницу
Перевод статей на украинский
от 350  за страницу
Перевод статей на чеченский
от 350  за страницу
Перевод статей на корейский
от 350  за страницу
Перевод статей с арабского
от 350  за страницу
Перевод статей с болгарского
от 350  за страницу
Перевод статей с вьетнамского
от 350  за страницу

596 лучших переводчиков Москвы на Профи.ру

98%
Положительных отзывов
114 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 112 — положительные
4,9
Cредний рейтинг
155 с акциями

Анастасия оставила отзыв

Сергей, прекрасный переводчик. Перевод сделан быстро и строго как договаривались.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, научный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 15 страниц. Перевод научной статьи.ещё

Даниил оставил отзыв

Пять с плюсом

Отличный переводчик! Выполнил свою работу со сложным тестом быстро и качественно👌ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, научный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского На: английский Задача: научный перевод. Объём перевода: 3 страницы.ещё

Евгения оставила отзыв

Пять с плюсом

Елена помогла с переводом научной статьи, перевод был выполнен качественно!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Задача - Научную статью . Объём работ: 7-10 страниц Перевод 1-2 статей в неделю до конца ноября.ещё

Кирилл Кузнецов оставил отзыв

Все вовремя и согласно договоренностям.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, научный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 6500 знаков. Перевод куска текста для научной статьи.ещё

Александра оставила отзыв

Аурель очень вежливый и приятный в общении специалист. Работа была выполнена невероятно быстро и качественно. Очень довольна и сохранила себе в контакты)ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, научный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 249 знаков. Нужно перевести 4 заголовка научных работ студента ИТ специальности.ещё

Катя оставила отзыв

Пять с плюсом

Быстрый и оперативный ответ. Отличный перевод.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, научный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: научный перевод. Текст должен занимать ровно один лист после перевода.ещё

Мария оставила отзыв

Пять с плюсом

Михаил прекрасно перевёл специальный текст. Очень рекомендую👍ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, научный перевод, более месяца назад, м. Новые Черёмушки, Профсоюзная, Проспект Вернадского, Университет.

Перевод - письменный. Язык, с которого нужно перевести - английский. Перевести на - русский. Задача - научный перевод.ещё

Ирина оставила отзыв

Перевод науч поп журнала в медицинской тематике был выполнен быстро и в сроки. Оценить перевод не могу, так как не знаю испанского языка, но эксперту доверяюещё

Выполненный заказ

Перевод испанского, перевод документов, научный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: испанский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 20000 знаков. Необходимо перевести научпоп журнал на медицинскую тематику. Язык простой, без жестких терминов.ещё

Алина оставила отзыв

Пять с плюсом

Быстро, четко и качественно!ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 3159 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужен перевод текста для экскурсии о Мамаевом Кургане. Текст приложен ниже.ещё

Мария оставила отзыв

Фрилансер помог мне с проверкой эссе на английском. Работа была выполнена качественно и вовремя.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Английский. Задача - эссе. Объём работ: 2000 слов Ищу носителя языка (!), который сможет проверить эссе на наличие грамматических и стилистических ошибок.ещё

Георгий оставил отзыв

Всё как нужно, в том формате, в котором необходимо, и даже быстрее, чем договаривались: Рита вошла в положение и успела к сроку. Очень рад сотрудничать! За такую работу можно заплатить больше.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Русский. Перевести на - Английский. Задача - маркетинговую презентацию. Объём работ: Примерно 3500 знаков с пробелами В переводе допустимы вольности, будем прогонять с редактором. Перевести нужно прямо внутри презентации. Чем скорее - тем лучше! Комментарий к фото: Пример содержания, всего 15 страниц.ещё

Арина оставила отзыв

Пять с плюсом

Быстро и качественноещё

Выполненный заказ

Перевод арабского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Арабский. Задача: Меню ресторана. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект.ещё

Надежда Иосифовна оставила отзыв

Пять с плюсом

Спасибо Огромное, Владимир! Все вовремя выполнено и очень добросовестно! Очень рекомендую!ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Задача: резюме. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект.ещё

Егор оставил отзыв

Пять с плюсом

Очень понравилась работа Елизаветы. Заказывал у нее два перевода, на английский и испанский языки. Качественно, быстро и в срок. Приятно работать с вами, Елизавета! Благодарю.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 50 страниц. Разовая задача или временный проект. Файл – затранскрибированный текст из 13 видео-уроков онлайн-курса на тему похудения, разбитых на 2 блока: Психология похудения и диетология.ещё

Елизавета оставила отзыв

Пять с плюсом

Екатерина отлично справилась с задачей, будем продолжать с ней работать :)ещё

Выполненный заказ

Перевод итальянского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: итальянский. Задача: Тексты постов из социальных сетей. Объём перевода: 2200 знаков. Разовая задача или временный проект. Требуется переводить тексты из наших социальных сетей с русского языка на итальянский.ещё

Екатерина оставила отзыв

Хочу выразить Арине большую благодарность! За разумные деньги и в кратчайшие сроки получила высокопрофессиональный перевод! Обязательно обращусь снова!ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: китайский. Перевести на: русский. Задача: перевод личного текста. Объём работ: 3 страницы. Разовая задача или временный проект. Требуется переводчик с китайского языка для переводов небольших статей и текстов.ещё

Юлия оставила отзыв

Пять с плюсом

Все отлично: соблюдение сроков, качество перевода, доброжелательное общение и ответы на мои дополнительный вопросы. Яну сердечно благодарю и рекомендую!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект. 638 слов, электронное письмо в свободной форме.ещё

Антон оставил отзыв

Заказ выполнен качественно, быстро.ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Задача: Рукописные письма. Объём перевода: 8 страниц. Разовая задача или временный проект. Пример текста.ещё

София оставила отзыв

Пять с плюсом

Все очень быстро и качественно)ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: немецкого, русского. На: русский, немецкий. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект. Надо выполнить все упражнения (лёгкие), тексты на немецком перевести на русский, а тексты на русском перевести на немецкий.ещё

Лидия оставила отзыв

Пять с плюсом

Быстрый перевод, все отлично! Буду обращаться ещёещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод резюме. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проект. Необходим профессиональный перевод резюме с устным разбором в момент перевода Нужна онлайн встреча на час.ещё

Задачи, которые доверили Профи.ру

Научный перевод

Перевести с: Украинского. На: русский. Тема: Диплом. С нотариальным заверением. Объём перевода: 1000 знаковещё

Стоимость

4000 

Перевод документов

Перевести с: английского, русского. На: английский. Тема: точные науки. Без нотариального заверения. Объём перевода: 25000 знаков. Статья на английском, на русском варианта нет. На первой странице редактор оставил примеры ошибок, аналогичные хотелось бы исправитьещё

Стоимость

3000 

Научный перевод

Перевести с: русского. На: английский. Тема: точные науки. Без нотариального заверения. Объём перевода: 1000 знаков. Перевод аннотации научной статьи (1000 знаков, меньше страницы)ещё

Стоимость

500 

Перевод документов

Перевести с: английского. На: русский. Тема: психология, медицина. Без нотариального заверения. Объём перевода: 19000 знаковещё

Стоимость

6000 

Перевод документов

Перевести с: русского. На: английский. Тема: гуманитарные науки. Без нотариального заверения. Объём перевода: 40000 знаковещё

Перевод документов

Перевести с: английского. На: русский. Тема: экономика. Без нотариального заверения. Объём перевода: 30000 знаков. Необходимо перевести статью. На читаемый и грамотный русский язык. При переводе необходимо использовать переводчик мультитранещё

Стоимость

5000 

Перевод документов

Перевести с: русского. На: английский. Тема: гуманитарные науки. С нотариальным заверением. Объём перевода: 15 страниц. Пока хочу просто узнать стоимость работыещё

Научный перевод

Перевести с: китайского. На: русский. Тема: медицина, техника и машиностроение. Без нотариального заверения. Объём перевода: 1000 страницещё

Стоимость

400000 

Перевод документов

Перевести с: русского. На: русский. Тема: гуманитарные науки. Без нотариального заверения. Объём перевода: 10 страниц. Перевод включая список литературыещё

Стоимость

6000 

Вы часто спрашиваете

Что такое научный перевод и чем он отличается от обычного перевода?

Научный перевод — это специализированный вид письменного перевода, который требует глубокого понимания предметной области и научной терминологии. В отличие от обычного перевода, который может быть более свободным и адаптивным, научный перевод требует точности и строгости в передаче информации. Он включает в себя переводы научных статей, диссертаций, исследовательских отчетов и других материалов, где важна не только лексика, но и контекст, структура и стиль.

Какие документы обычно требуют научного перевода?

Научный перевод может понадобиться для различных типов документов, включая научные статьи, диссертации, аспирантские работы, исследовательские отчеты, патенты, монографии и презентации. Также могут потребоваться переводы для участия в международных конференциях или публикаций в зарубежных научных журналах. Важно, чтобы переводчик имел опыт работы в конкретной области, чтобы корректно передать все нюансы и специфику текста.

Как выбрать специалиста для научного перевода?

При выборе специалиста для научного перевода обратите внимание на его опыт и квалификацию в соответствующей области. Проверьте наличие профильного образования, а также опыт работы с аналогичными текстами. Рекомендуется ознакомиться с отзывами и примерами предыдущих работ. Также полезно обсудить с переводчиком его подход к работе и сроки выполнения, чтобы убедиться, что он понимает ваши требования и ожидания.

Какие языки чаще всего используются в научном переводе?

Научный перевод часто осуществляется с и на английский язык, так как он является международным языком науки. Однако также востребованы переводы на и с других языков, таких как немецкий, французский, испанский, китайский и русский. Важно учитывать, что для некоторых областей (например, гуманитарные науки) могут быть специфические языковые предпочтения, поэтому стоит выбирать переводчика, владеющего нужным языком на высоком уровне.

Какова роль научного редактора в процессе перевода?

Научный редактор играет важную роль в процессе научного перевода, так как он отвечает за проверку точности и соответствия переведенного текста оригиналу. Редактор также может улучшить стиль и структуру текста, обеспечивая его соответствие требованиям научного сообщества. Наличие редактора особенно важно для сложных и объемных работ, где требуется не только перевод, но и адаптация текста для целевой аудитории.

Каковы основные трудности, с которыми сталкиваются переводчики научных текстов?

Переводчики научных текстов сталкиваются с несколькими трудностями, включая сложность терминологии и необходимость точной передачи смыслов. Часто встречаются специфические термины, которые могут не иметь прямых аналогов в другом языке. Также важно учитывать контекст и стиль оригинала, чтобы сохранить научную точность и логичность. Работа с устаревшими или редкими источниками может также представлять трудности, требуя от переводчика глубоких знаний в области.

Как проверить качество научного перевода?

Для проверки качества научного перевода можно использовать несколько подходов. Во-первых, сравните переведенный текст с оригиналом, обращая внимание на точность передачи информации и терминологии. Во-вторых, стоит привлечь эксперта в данной области, который сможет оценить корректность и стиль текста. Также полезно проверить, соответствует ли перевод требованиям целевой аудитории и научным стандартам.

Научные переводы в Москве


Научный перевод подразумевает под собой перевод научных статей, литературы и прочих текстов.

В основном он используется при необходимости перевести статьи, издающиеся в иностранных журналах, и специализированную литературу на русский или другой язык.


В такой работе есть свои тонкости: переводчик должен не просто знать язык, но и разбираться в науке, знать специальную терминологию и уметь писать тексты в научном стиле.


Чтобы получить качественную статью на иностранном или русском языке, лучше обратиться к профессионалу. На нашем сайте доступно 596 анкет специалистов.

Самый распространенный - перевод с английского, однако на сайте есть переводчики с немецкого, французского, испанского, китайского, итальянского и др.


Стоимость услуги научного перевода в Москве начинается от 400 рублей и зависит от объема текста, сложность задачи и количества статей, которые необходимо перевести. Уточнить цену вы можете, обратившись к специалисту в личной переписке.

Прежде чем выбрать исполнителя, не забудьте ознакомиться с отзывами клиентов, которые уже воспользовались услугами сайта Профи.ру.