• О специалисте
  • Фото
  • Услуги и цены
  • Отзывы 29
Аватар Юлия Леонидовна Уэйли

Юлия Леонидовна Уэйли

Была в сети больше месяца назад

Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.

Регион
Санкт-Петербург
Выезд к клиенту
Канонерский остров,
Волосово,
Волхов,
Всеволожск,
Выборг,
Посмотреть все
Работает дистанционно

О себе

✨ Копирайтер. Автор. Создатель уникального контента. Редактор✨

📝 Пишу тексты на любую тематику: бизнес, медиа, наука, lifestyle, реклама, соцсети 📲
🎯 Слышу требования — создаю текст под ваш запрос
📢 Оформлю текст для Reels, YouTube, постов, сайтов — вовлекаю, вдохновляю
🚀 Без копий — только авторский контент. Быстро, грамотно, вовремя.

Готова к сотрудничеству! 💡 Давайте сделаем ваши тексты сильными и работающими! 🚀

Легко адаптируюсь к разным форматам и тонам подачи

Профессиональный переводчик
Последовательный перевод
Синхронный перевод
Перевод видео
Перевод тренингов и видеоконференций
Письменный перевод
Знание терминологии нефтегазовой отрасли на высоком уровне
Большой опыт перевода: строительство, машиностроение, заводы, QHSE, красота и здоровье
Координация проектов
Административная поддержка

Профессиональный переводчик
Основные тематики: Нефть и газ, машиностроение, Строительство, Производство оборудования, Управление цепями поставок, Проектное управление, QHSE, Импортозамещение
Основные проекты в компаниях:
ENKA
Gasprom
Rosneft
Seadrill
Nordstream
Yamal LNG
Открыта для сотрудничества с другими отраслями, не связанными с oil&gas или строительством
Имею хороший опыт работы на проектах QHSE

Образование

  • Ульяновский государственный педагогический университет, факультет иностранных языков, специальность – преподаватель английского и немецкого языков2002–2008 гг.
  • Подтверждено документом

  • Курсы при МГУ по теме «Письменный перевод»2009 г.
  • Подтверждено документом

  • «ЛингваКонтакт», онлайн-курс по основам синхронного перевода2018 г.
  • Подтверждено документом

  • ООО «ЛингваКонтакт», тренинг по синхронному переводу в атомной энергетике2022 г.
  • Подтверждено документом

    Опыт

  • ENKA Insaat ve Sanayi AS, переводчик2007–2008 гг.
  • Подтверждено документом

  • «Газпром ЮРГМ Трейдинг», референт-переводчик2008–2013 гг.
  • Подтверждено документом

  • «Интегра Менеджмент», переводчик Вице-Президента Группы компаний2013–2014 гг.
  • Подтверждено документом

  • «Норд Атлантик Менеджмент», проектная работа, координатор проекта2014–2015 гг.
  • Подтверждено документом

  • «Ямал СПГ», проектная работа (совершенствование системы отчетности), инженер по проектной отчетности2015 г.
  • Подтверждено документом

  • На сервисе с декабря 2011 г. (13 лет)
  • Подтверждено Профи.ру

    Услуги и цены

    Перевод английского

    В зависимости от сложности проекта

    1500–2500 
    Письменный перевод

    Ставка за страницу

    1000 /страница
    Художественный перевод

    В зависимости от сложности перевода

    1000 /страница
    Технический перевод

    В зависимости от сложности перевода и объёма

    1000 /страница
    Перевод инструкций
    1000 /страница
    Перевод технических текстов
    1000 /страница

    Отзывы 

    0

    5,0

    Отзывов пока нет

    Каждый отзыв перед публикацией проходит проверку на неподдельность. Анонимные сообщения не рассматриваются. Тексты не редактируются и не фильтруются — все прошедшие проверку публикуются «как есть».

    Войти, чтобы оставить отзыв