Юридические переводы с английского в Санкт-Петербурге

  • Юридические переводы с английского — большая биржа переводчиков.
  • 219 отзывов о переводчиках на Профи.ру.
  • Юридические переводы с английского в Санкт-Петербурге от 300 рублей/страница

21 услуга по юридическому переводу от 200 ₽

Юридические переводы
от 300  за страницу
Перевод договоров
от 300  за страницу
Перевод доверенностей
от 290  за страницу
Перевод свидетельств о браке
от 300  за шт.
Перевод патентов
от 300  за страницу
Перевод свидетельств о рождении
от 430  за шт.
Перевод контрактов
от 300  за страницу
Перевод свидетельств
от 320  за шт.
Перевод свидетельств о смерти
от 200  за шт.
Перевод учредительных документов
от 290  за страницу
Перевод уставов
от 260  за страницу
Перевод таможенных деклараций
от 260  за страницу
Перевод сопроводительных документов
от 260  за страницу
Перевод учредительных документов на английский
от 290  за страницу
Перевод учредительных документов на арабский
от 290  за страницу
Перевод таможенных документов на турецкий
от 250  за страницу
Перевод страховых документов на английский
от 300  за страницу
Перевод таможенных документов
от 250  за страницу
Перевод свидетельств о праве собственности
от 350  за шт.
Перевод свидетельств о регистрации ТС
от 350  за шт.
Перевод страховых документов
от 300  за страницу

38 лучших IT-фрилансеров Санкт-Петербурга на Профи

96%
Положительных отзывов
219 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 210 — положительные
4,93
Cредний рейтинг
11 с акциями

Эля оставила отзыв

Пять с плюсом

Быстро и оперативно выполнил перевод юридического текста, приемлемая ценаещё

Выполненная задача

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 330 знаков. Разовая задача или временный проект. Перевести небольшой текст с русского на английский без переводчика сегодня до 19:00.ещё

Евгений оставил отзыв

все быстро и качественноещё

Выполненная задача

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 10 страниц. Разовая задача или временный проект. Договор и приложения прикреплены к заказу. Закончить перевод необходимо именно сегодня.ещё

Наталья оставила отзыв

Пять с плюсом

Отличный специалист! Очень грамотный и обязательный человек!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, м. Чернышевская.

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 5000 знаков. Разовая задача или временный проект. Необходимо прийти к нотариусу со своим дипломом переводчика. Обязательно слово "переводчик" должно быть в дипломе.ещё

М оставила отзыв

Пять с плюсом

Прекрасный специалист, сделала все в срок и очень профессиональноещё

Выполненная задача

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект.ещё

Дарья оставила отзыв

Хороший перевод за свою стоимость. Перевод выполнен быстро, работа с замечаниями тоже.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: юридический перевод. Объём работ: 7053 знака. Перевести tooling contract на русский язык. Специальные юридические термины не требуются.ещё

Евгения оставила отзыв

Пять с плюсом

Людмила очень оперативно выполнила свою работу… перевод на самом высоком уровне ! Спасибоещё

Выполненная задача

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Sergey оставил отзыв

Прекрасный специалист. Все понравилось. Рекомендую к сотрудничеству.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 18900 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести с русского на английский.ещё

Алина оставил отзыв

Пять с плюсом

Полина прекрасный специалист. Очень-очень рекомендую. Быстро и оперативно справилась с очень сложной и кропотливой работой. Очень довольная. Рекомендую всем!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужно отредактировать в пдф файле перевод. Срочно.ещё

Юрий оставил отзыв

Пять с плюсом

Оперативность и качествоещё

Выполненная задача

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 17 страниц. Разовая задача или временный проект.ещё

Ратмир оставил отзыв

Пять с плюсом

Просто идеально выполнена работа! Перевод - выше всяких похвал. Быстро, качественно! Рекомендую к сотрудничествуещё

Выполненная задача

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 3105 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести: 1. Справку о размере заработной платы (2 разные справки) 2. Уведомление о переводе на другую должность (2 разные справки).ещё

Наталия оставила отзыв

Пять с плюсом

Активный, адекватный, отзывчивый. Видно, что есть опыт.ещё

Выполненная задача

Перевод итальянского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: итальянского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1.5 страниц. Разовая задача или временный проект.ещё

Василий оставил отзыв

Перевод выполнен, претензий нет. Все хорошо, работаем дальше.ещё

Выполненная задача

Перевод иврита, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Иврит. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 2 страницы. Постоянная работа.ещё

Владимир оставил отзыв

Владимир сделал отличный перевод и подробно проконсультировал по моему вопросу. Огромное спасибо! Буду еще обращаться.ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект. Необходим частичный перевод (неофициальный) договора с китайским работодателем с китайского на русский: несколько частей, в которых указан характер отношений, чтобы определить, являются ли отношения трудовыми или это отношения ГПХ. Примерный объем перевода (русский текст) - 1800 знаков. Пожалуйста, предложите свою цену.ещё

Манс оставил отзыв

Ольга качественно и в срок выполнила задание, буду обращаться снова, спасибо!ещё

Выполненная задача

Перевод французского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: французский. Перевести на: русский. Задача: юридический перевод. Объём работ: 30 страниц. Разовая задача или временный проект. Нужен качественный перевод юридического документа.ещё

Владимир оставил отзыв

отличноещё

Выполненная задача

Перевод сербского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: сербского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1080000 знаков. Постоянная работа. Много повторов и однотипных документов.ещё

Андрей оставил отзыв

Быстро и оперативноещё

Выполненная задача

Перевод португальского, юридический перевод, месяц назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: португальского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 5 страниц. Разовая задача или временный проект.ещё

Ильсина оставила отзыв

Пять с плюсом

Спасибо за оперативный перевод!ещё

Выполненная задача

Перевод испанского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Испанский. Перевести на - Русский. Задача - Юридический перевод. Объём работ: 1-2 страницыещё

Елена оставила отзыв

спасибо, все было хорошоещё

Выполненная задача

Перевод китайского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проект. Сам текст для перевода - инструкция для чайника.ещё

Елена оставила отзыв

Римма, сделала перевод письма быстрее назначенного срока! Было приятно работать. Без лишних вопросов , все по делу. Также, уже после сданного материала, Римма помогла скорректировать текст. Рекомендую этого специалиста!ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё
Аватар пользователя

специалист

Марина Лепилина

4,8552 отзыва

Анастасия оставила отзыв

Все прошло замечательно)ещё

Выполненная задача

Перевод немецкого, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: немецкий. Перевести на: русский. Задача: Диалог с клиентом. Объём работ: 2 страницы. Разовая задача или временный проект. Сегодня будет диалог в чате с пациентом, она немка, с ней нужно будет согласовать вопросы по операции пластической. Нужно будет подключиться в чат, перевести с русского на немецкий и с немецкого на русский наш диалог для понятного общения.ещё

Задачи, которые доверили Профи.ру

Юридический перевод

Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 3686 знаков. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

1750 

Юридический перевод

Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Добрый день, необходимо перевести на Английский свидетельство о браке и свидетельство о рождении, придерживаясь всех тонкостей юридического переводаещё

Стоимость

1000 

Юридический перевод

Перевести с: Белорусский. На: русский. Объём перевода: 32 страницы. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Нужен нотариально заверенный перевод паспорта и Свидетельства о рождении. Москва. ОФЛАЙНещё

Стоимость

3000 

Юридический перевод

Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект. Перевод справки из института для последующего заверения и апостилированияещё

Юридический перевод

Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: перевести апостиль, чисто для задания по универу. пример есть, как шаблон, работа на полчаса для профессионалаещё

Стоимость

400 

Перевод французского

Перевести с: французского. На: русский. Объём перевода: 25 страниц. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

8000 

Юридический перевод

Перевести с: вьетнамский. На: русский. Объём перевода: 10 страниц. Разовая задача или временный проектещё

Юридический перевод

Перевести с: Португальский. На: русский. Объём перевода: 10 страниц. Разовая задача или временный проектещё

Юридический перевод

Перевести с: русского. На: русский. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проектещё

Вы часто спрашиваете

Юридические переводы с английского: какие цены в Санкт-Петербурге?

Цены начинаются от 300 рублей. В среднем 600 рублей, а максимальные цены на уровне 5000 рублей. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти IT-фрилансера в Санкт-Петербурге?

Сейчас на Профи.ру готовы помочь 38 специалистов. Просто оставьте заявку на услугу "Юридические переводы с английского".

Где найти достоверные отзывы?

В Санкт-Петербурге на услугу "Юридические переводы с английского" мы получили и проверили 219 отзывов. Отзывы есть у каждого IT-фрилансера с высоким рейтингом.

Юридические переводы с английского - как выбрать в Санкт-Петербурге?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.