Устные переводы с таджикского в Санкт-Петербурге

  • Устные переводы с таджикского — большая биржа переводчиков.
  • 35 отзывов о переводчиках на Профи.ру.
  • Устные переводы с таджикского в Санкт-Петербурге от 1000 рублей/ч

Найдите частного фрилансера под вашу задачу и бюджет. Бесплатно.

Найти специалистаУзнать цены

Задайте специалистам вопросы по задаче, цене, материалам

24 услуги по устному переводу от 100 ₽

Устные переводы
от 1000  за ч
Синхронный перевод
от 1600  за ч
Последовательный перевод
от 1000  за ч
Закадровый перевод
от 680  за ч
Шушутаж
от 1000  за ч
Услуги по переводу телефонных разговоров
от 920  за ч
Устные медицинские переводы
от 960  за ч
Устные технические переводы
от 1000  за ч
Устные юридические переводы
от 1000  за ч
Устный перевод конференций
от 1200  за ч
Переводы с английского
от 500  за ч
Перевод с турецкого
от 720  за ч
Перевод с немецкого
от 440  за ч
Перевод с китайского
от 1000  за ч
Перевод видео
от 100  за мин.
Перевод с французского
от 600  за ч
Перевод с испанского
от 500  за ч
Перевод документов
от 440  за шт.
Сурдопереводчики
от 1000  за ч
Перевод с латыни
от 510  за ч
Перевод с украинского
от 300  за ч
Перевод с арабского
от 420  за ч
Технические переводы
от 400  за страницу
Перевод с японского
от 760  за ч

96 лучших IT-фрилансеров Санкт-Петербурга на Профи

97%
Положительных отзывов
35 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 34 — положительные
4,94
Cредний рейтинг
22 с акциями

Ольга оставила отзыв

Пять с плюсом

Все понравилось! Прекрасный специалист и приятный в общении человек. Легко переводила нотариальный текст, легко общалась.ещё

Выполненная задача

Перевод немецкого, устный перевод, более месяца назад, м. Невский проспект, Спасская, Адмиралтейская.

У нотариуса при подписании документов Невский пр 8 . Нотариальные действия [Телефон скрыт] в 15 ч. Действия примерно займут 2 часа. Обязателен димлом. Перевести с: русского. На: немецкий. Тема: Нотариальные действия. Подписание доверенности и брачного соглашения. Длительность работы: 2 часа.ещё

Диана оставила отзыв

Пять с плюсом

просто волшебница, общалась с китайской авиакомпанией на китайском, решила все вопросы, помогла с трудностями! приятная, дружелюбная, целеустремленнаяещё

Выполненная задача

Перевод китайского, устный перевод, месяц назад, Санкт-Петербург.

Совершить звонок в китайские авиалинии. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час.ещё

Сергей оставил отзыв

Очень правильный и уверенный переводещё

Выполненная задача

Перевод английского, устный перевод, более месяца назад, м. Петроградская, Горьковская.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: английский, русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час.ещё

Шабанов Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Все вовремя и профессионально.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, устный перевод, более месяца назад, м. Электросила, Московские ворота, Волковская.

Перевод: устный. Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: английский, русский. Тема: бизнес, экономика. Длительность работы: 1 час. Необходим переводчик на бизнес, он лайн переговоры. примерно час, может больше. Последовательный.ещё

Дмитрий оставил отзыв

Пять с плюсом

Очень понравилось работать с Пьером. Прекрасный русский язык, замечательный испанский. Коммуникабельный, грамотный, умеющий вести деловые переговоры и даже, как оказалось, имеющий опыт холодного обзвона в испаноязычных странах. Прозвонил наш список и нашел нам потенциальных партнеров в испаноязычной стране.ещё

Выполненная задача

Перевод испанского, устный перевод, более месяца назад, м. Балтийская.

Общение по телефону. Перевести с: испанского. На: русский. Тема: бизнес предложение. Длительность работы: 2 часа. По списку состоящему из 25 номеров телефонов, необходимо позвонить и пообщаться с испанцами на заданную тему, по скрипту. Длительность одного разговора примерно 3-4 минуты.ещё

Елена оставила отзыв

Пять с плюсом

Анастасия синхронно переводила на мероприятии для администрации города Волгограда в рамках мероприятия "Диалог на Волге: мир и взаимопонимание в XXI веке". Так как синхронный перевод осуществляется в паре, двумя переводчиками, Анастасия нам очень помогла с поиском второго переводчика. Стоит также отметить сложность настоящего мероприятия: синхронный перевод осуществлялся удаленно, на площадке Zoom. Несмотря на дистанционный формат мероприятия, Анастасия продемонстрировала свой профессионализм, умение работать в стрессовой ситуации, отзывчивость на любые наши просьбы и пожелания, и доброжелательность. Мы остались очень довольны проделанной работой! Рекомендую Анастасию как профессионального устного переводчика для мероприятий высокого уровня! Надеемся на дальнейшее и постоянное сотрудничество с Анастасией. Начальник Бюро переводов Волгоградской торгово-промышленной палаты, Е.А. Синицына.ещё

Выполненная задача

Перевод немецкого, синхронный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Язык, с которого нужно перевести - Немецкий. Перевести на - Русский. Тема - Политика. опыт синхронного перевода (немецкий)ещё

Наталья оставила отзыв

Как организатор, я очень тщательно подошла к выбору переводчика для обучающего семинара психологов 21 февраля 2021 года. Специалисту был сделан заказ на последовательный перевод на онлайн семинаре с английского на русский и обратно. Целевая аудитория для обучения: психологи-гештальт-терапевты. Алина подошла ответственно к подготовке, к изучению лексики и т.д. Работа проделана отлично! Огромное спасибо за профессионализм и приятный голос! Участники и ведущий остались довольны! Несколько отзывов от участников обучающего семинара: *Коллеги, мне очень нравится переводчик Алина, отличный выбор👍Спасибо организаторам! * Я наслаждаюсь работой Алины! * Мне тоже очень комфортно как участнику семинара! * Я наслаждаюсь переводчиком, на мой взгляд всё очень мягко, понятно и голос идёт фоном, не мешает восприятию материала! По итогам первого семинара, мы решили продолжить сотрудничать с Алиной в дальнейшем! Рекомендую данного специалиста! Организатор семинара Степанова Наталья.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: Психология. Длительность работы: 4 часа. Для подготовки к лексике мероприятия направляются видео и аудио с ведущим мероприятия. Необходим последовательный перевод в онлайн 2 часа 28.03 и 2 часа 02 мая.ещё

Дмитрий оставил отзыв

Пять с плюсом

Все просто супер. Пока лучший переводчик и лучшая встреча из всех с кем работали. Перевод быстрый и точный. Где нужно упрощались конструкции. Мария Спокойно слушала одновременно 2 стороны и выравнивала диалог. Включалась где нужно сама. Заполняла паузы и пустоты разговорами с гостями. Чувствуется большой опыт в работе и жизни в Китае что и подтвержается) Так же Мария очень приятный собеседник и человек, и обаятельная добрая девушка. Обязательно будем обращаться еще!!! Рекомендую!ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, м. Лиговский проспект, Маяковская.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Тема: бизнес, производство, личное общение. Длительность работы: 3 часа. Здравствуйте Приезжает в гости поставщик наших товаров из Китая. Общение будет простое по бизнесу и немного про производство без сложных терминов Цена/ качество/ хай квалити продукт и так далее Сначала встретимся в офисе потом пойдем в ресторан Время 3 максимум 4 часа.ещё

Anton оставил отзыв

Пять с плюсом

Очень добрый и профессиональный. Он был идеальным человеком для переводчика. Спасибо!ещё

Выполненная задача

Перевод арабского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: Арабский. На: русский. Тема: бизнес, производство. Длительность работы: 4 часа. Мне нужен профессиональный переводчик для деловых переговоров. пожалуйста, поделитесь со мной своим последним опытом. спасибо.ещё

Ксения оставила отзыв

От всей души благодарю Татьяну за оказанную услугу. Нашла переводчика в максимально короткий срок, всегда была на связи, вовлечена в работу. Переводчик был предоставлен профессиональный, оказанный услугой я более чем довольна. Надеюсь на долгосрочное сотрудничество !ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: китайского. На: русский. Тема: производство, бизнес. Длительность работы: 6 часов. 27.08 Конференция на производственной площадке в Мурино. Готова предоставить такси от и до м.Девяткино Время: 10-16 Требуется последовательный перевод с китайского на русский нескольких выступлений китайцев. 2-3 выступления. Суммарно по времени не более часа. Так же требуется услуга переводчика на вечернюю часть программы (роял бич, ресторан на Крестовском острове. Часы-18-21). Требование: при необходимости оказывать услуги перевода при общении с китайцами. Банкетное питание предусмотрено. Тематика: промышленность, энергетика, электростанции.ещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

Наталья - настоящий профессионал. Нужен был синхронный переводчик с польского, выполнила свою задачу на 100%. Всё оперативно, четко и качественно. Спасибо!ещё

Выполненная задача

Перевод польского, устный юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: устный. Разговор по телефону. Язык, с которого нужно перевести: Польский. Перевести на: русский. Тема: юриспруденция, Разговорный. Длительность работы: 1 час.ещё

Алекс оставил отзыв

Пять с плюсом

От всей души благодарен Виктории. Она нас очень выручила на срочных переговорах с китайскими партнёрами. Опытный переводчик, профессионал своего дела. В следующий раз сразу обратимся к ней.ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, последовательный перевод, устный медицинский перевод, более месяца назад, м. Маяковская.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес, медицина. Длительность работы: 12 часов. Ищем хорошего последовательного переводчика с высоким уровнем китайского языка и опытом работы для деловых переговоров в офисе и на складе, а также ужина с китайскими партнёрами. Тема: оптовые поставки медицинского оборудования. Оплата: 2500 руб/час.ещё

Нино оставила отзыв

Пять с плюсом

Нужно было сделать устный последовательный перевод с испанского на русский. Надежда быстро отвечала, на встрече была заранее. Подготовилась к теме встречи быстро. переводила очень хорошо и без заминок. Задача выполнена, мы довольны. Спасибо большое!ещё

Выполненная задача

Перевод испанского, медицинский перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: испанского. На: русский. Объём перевода: 100 знаков. Разовая задача или временный проект. Присутствовать онлайн на консультации с доктором и переводить синхронно.ещё

Дарья оставила отзыв

Отличный специалист , помог в серьёзных переговорах с финами . Приехал во время, это важно) рекомендуюещё

Выполненная задача

Перевод английского, синхронный перевод, более месяца назад, Пискарёвка, Выборгская, Площадь Ленина, Чернышевская, Новочеркасская, Ладожская, Площадь Александра Невского, Маяковская, Площадь Восстания.

Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Будет бизнес встреча в 9.30 в офисе , встреча продлится около 1 часа. Нужен грамотный переводчик.ещё

Легион оставил отзыв

Спасибо, все понравилось , будем при необходимости обращаться ещеещё

Выполненная задача

Перевод сербского, синхронный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Синхронный перевод. Перевести с: сербский. На: русский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 1 час. Нужно позвонить в одну сербскую компанию и уточнить интересующие нас вопросы.ещё

Алла оставила отзыв

Пять с плюсом

Юля - опытный специалист, хорошо провела переговоры! Отличная работа, хороший перевод партнеров! Спасибо за сотрудничествоещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Авиагородок, Звёздная, Московская.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Общение с поставщиками по ZOOM , нужен перевод на русский язык!.ещё

Екатерина оставила отзыв

Пять с плюсом

Профессионал своего дела, пунктуален (для меня это важно), вежлив, корректен. Быстро выполнил работу, грамотно. Прекрасно говорит на французском языке. Обязательно ещё раз обращусь.ещё

Выполненная задача

Перевод французского, синхронный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Синхронный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Тема: строительство. Длительность работы: 1 час. Предлагаем осуществить обзвон по нашей базе с почасовой оплатой. Плюс выплачиваем премию от 50 000 рублей за каждый подписанный контракт.ещё

Алина оставила отзыв

Работали с Ольгой! Все отлично. Умеет быстро включаться в диалог, разбирается в специфике и профессиональной терминологии. После первой встречи стали обращаться регулярно повторно! Рекомендуем 👌ещё

Выполненная задача

Перевод корейского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: русского, Корейский. На: русский, Корейский. Тема: бизнес, производство, Бьюти. Длительность работы: 1 час.ещё

Андрей оставил отзыв

Грамотный специалистещё

Выполненная задача

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Коломяги.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: бизнес, производство. Длительность работы: 2 часа.ещё

Прямо сейчас ищут

Синхронный перевод

Синхронный перевод.

Перевести с: китайского.

На: русский.

Тема: производство.

Длительность работы: 30 дней

ещё

Последовательный перевод

Последовательный перевод.

Перевести с: русского, английского.

На: английский, русский.

Тема: личное общение.

Длительность работы: 2 часа.

Катя, ты английским не занимаешься сейчас?

Мы с тобой английским занимались, помнишь?

ещё

Стоимость

4000 

Последовательный перевод

Последовательный перевод.

Перевести с: английского.

На: русский.

Тема: бизнес.

Длительность работы: 80 часов.

Приедет коллега из Индии

Нужно сопровождать в рабочее время (8 часов в день)

По возможности, базовое знание ИТ терминов

ещё

Синхронный перевод

Синхронный перевод.

Перевести с: китайского.

На: русский.

Тема: производство.

Длительность работы: 30 дней

ещё

Задачи, которые доверили Профи.ру

Перевод китайского

Синхронный перевод.

Перевести с: китайского.

На: русский.

Тема: медицина, бизнес.

Длительность работы: 1 час.

Необходимо участвовать в качестве переводчика на видео митингах с китайскими партнерами и сопровождать в поездках в Китай в случае успешного соглашения после видео встреч.

Оповещение о встрече будет заранее с нашей стороны.

Первая встреча в четверг в 13:00

Тематика переговоров - поставка медицинского оборудования. Желательны знания в медицине/биологии, чтобы проще усвоить необходимую терминологию

ещё

Стоимость

4800 

Синхронный перевод

Синхронный перевод.

Перевести с: китайского.

На: русский.

Тема: производство.

Длительность работы: 30 дней

ещё

Синхронный перевод

Синхронный перевод.

Перевести с: английского.

На: английский.

Тема: бизнес.

Длительность работы: 5 часов.

Синхронный перевод 2х собеседников , (по телефону , чату , - в том числе

ещё

Стоимость

800 

Шушутаж

Шушутаж.

Перевести с: Нидерландского.

На: Нидерландский.

Тема: искусство, личное общение.

Длительность работы: 4 дня

ещё

Последовательный перевод

Последовательный перевод.

Перевести с: английского.

На: русский.

Тема: производство.

Длительность работы: 30 дней

ещё

Перевод китайского

Последовательный перевод.

Перевести с: русского, китайского.

На: русский, китайский.

Тема: бизнес, производство.

Длительность работы: 2 часа.

Здравствуйте! Нужна услуга последовательного перевода с китайского на русский и с русского на китайский для переговоров. Встреча будет проходить в ресторане. Ориентировочное время встречи 2 часа

ещё

Стоимость

10000 

Последовательный перевод

Последовательный перевод.

Перевести с: китайского.

На: русский.

Тема: производство, бизнес, личное общение, строительство.

Длительность работы: 2 дня

ещё

Устный перевод

Литературный перевод сценария.

Перевести с: русского.

На: испанский.

Тема: История, архитектура и искусство Испании.

Длительность работы: 10 часов

ещё

Стоимость

8000 

Последовательный перевод

Последовательный перевод.

Перевести с: русского.

На: турецкий.

Тема: юриспруденция.

Длительность работы: 4 часа.

Пока хочу просто узнать стоимость работы

ещё

Вы часто спрашиваете

Устные переводы с таджикского: какие цены в Санкт-Петербурге?

Цены начинаются от 1000 рублей. В среднем 2000 рублей, а максимальные цены на уровне 4750 рублей. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти IT-фрилансера в Санкт-Петербурге?

Сейчас на Профи.ру готовы помочь 96 специалистов. Просто оставьте заявку на услугу "Устные переводы с таджикского".

Где найти достоверные отзывы?

В Санкт-Петербурге на услугу "Устные переводы с таджикского" мы получили и проверили 35 отзывов. Отзывы есть у каждого IT-фрилансера с высоким рейтингом.

Устные переводы с таджикского - как выбрать в Санкт-Петербурге?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.