Устные переводы на китайский в Санкт-Петербурге

  • Устные переводы на китайский — большая биржа переводчиков.
  • 35 отзывов о переводчиках на Профи.ру.
  • Устные переводы на китайский в Санкт-Петербурге от 1000 рублей/ч

24 услуги по устному переводу от 100 ₽

Устные переводы
от 1000  за ч
Синхронный перевод
от 1500  за ч
Последовательный перевод
от 1000  за ч
Закадровый перевод
от 680  за ч
Шушутаж
от 1000  за ч
Услуги по переводу телефонных разговоров
от 920  за ч
Устные медицинские переводы
от 960  за ч
Устные технические переводы
от 1000  за ч
Устные юридические переводы
от 1000  за ч
Устный перевод конференций
от 1000  за ч
Переводы с английского
от 500  за ч
Перевод с турецкого
от 680  за ч
Перевод с немецкого
от 430  за ч
Перевод с китайского
от 1000  за ч
Перевод видео
от 100  за мин.
Перевод с французского
от 540  за ч
Перевод с испанского
от 500  за ч
Перевод документов
от 380  за шт.
Сурдопереводчики
от 1000  за ч
Перевод с латыни
от 580  за ч
Перевод с украинского
от 300  за ч
Перевод с арабского
от 520  за ч
Технические переводы
от 400  за страницу
Перевод с японского
от 760  за ч

95 лучших IT-фрилансеров Санкт-Петербурга на Профи

97%
Положительных отзывов
35 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 34 — положительные
4,94
Cредний рейтинг
22 с акциями

Шабанов Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Все вовремя и профессионально.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, устный перевод, более месяца назад, м. Электросила, Московские ворота, Волковская.

Перевод: устный. Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: английский, русский. Тема: бизнес, экономика. Длительность работы: 1 час. Необходим переводчик на бизнес, он лайн переговоры. примерно час, может больше. Последовательный.ещё

Дмитрий оставил отзыв

Пять с плюсом

Очень понравилось работать с Пьером. Прекрасный русский язык, замечательный испанский. Коммуникабельный, грамотный, умеющий вести деловые переговоры и даже, как оказалось, имеющий опыт холодного обзвона в испаноязычных странах. Прозвонил наш список и нашел нам потенциальных партнеров в испаноязычной стране.ещё

Выполненная задача

Перевод испанского, устный перевод, более месяца назад, м. Балтийская.

Общение по телефону. Перевести с: испанского. На: русский. Тема: бизнес предложение. Длительность работы: 2 часа. По списку состоящему из 25 номеров телефонов, необходимо позвонить и пообщаться с испанцами на заданную тему, по скрипту. Длительность одного разговора примерно 3-4 минуты.ещё

Дмитрий оставил отзыв

Выражаю благодарность переводчику Ишка Ли за профессиональную работу! Требовался специалист для перевода с китайского на русский язык на мероприятии. Ишка Ли справился с задачей на отлично: приехал заранее, работал без предоплаты, переводил оперативно, четко и доступно. Остались очень довольны качеством перевода и его подходом к делу. Обязательно будем обращаться еще и рекомендую его как надежного и компетентного специалиста!ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Маяковская, Площадь Восстания.

Последовательный перевод. Перевести с: русского, китайского. На: русский, китайский. Тема: личное общение, бизнес. Длительность работы: 5 часов. Требуется переводчик для двух коллег из Китая на корпоратив.ещё

Алекс оставил отзыв

Пять с плюсом

От всей души благодарен Виктории. Она нас очень выручила на срочных переговорах с китайскими партнёрами. Опытный переводчик, профессионал своего дела. В следующий раз сразу обратимся к ней.ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, последовательный перевод, устный медицинский перевод, более месяца назад, м. Маяковская.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес, медицина. Длительность работы: 12 часов. Ищем хорошего последовательного переводчика с высоким уровнем китайского языка и опытом работы для деловых переговоров в офисе и на складе, а также ужина с китайскими партнёрами. Тема: оптовые поставки медицинского оборудования. Оплата: 2500 руб/час.ещё

Ольга оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень благодарны Евгении за сотрудничество, работали с ней не первый раз. Очень оперативно всегда реагирует на наши просьбы помочь в сопровождении китайских специалистов. Однозначно очень сильный технический переводчик, сопровождала работы по наладке сложного оборудования на заводе.ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, синхронный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 7 дней. Устный синхронный перевод во время наладки программного обеспечения на установке гидроиспытаний труб в г. Ирбит. Проезд и проживание за счет компании.ещё

VIKTOR PAVLOVICH IVANOV оставил отзыв

Пять с плюсом

Переговоры прошли успешно .Все организованно на высшем уровне. Отличное знание языка . Большое спасибо!ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, синхронный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час.ещё

Анастасия оставила отзыв

Пять с плюсом

Было приятно сотрудничать с профессионалом. Очень признательны за помощь.ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, последовательный перевод, две недели назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: Автозапчасти. Длительность работы: 2 часа. Необходим переводчик с русского на китайский на встречу по вопросу замены автозапчастей (вязкостной муфты) с 9:00 до 11:00 4 апреля.ещё

Елена оставила отзыв

Пять с плюсом

Анастасия синхронно переводила на мероприятии для администрации города Волгограда в рамках мероприятия "Диалог на Волге: мир и взаимопонимание в XXI веке". Так как синхронный перевод осуществляется в паре, двумя переводчиками, Анастасия нам очень помогла с поиском второго переводчика. Стоит также отметить сложность настоящего мероприятия: синхронный перевод осуществлялся удаленно, на площадке Zoom. Несмотря на дистанционный формат мероприятия, Анастасия продемонстрировала свой профессионализм, умение работать в стрессовой ситуации, отзывчивость на любые наши просьбы и пожелания, и доброжелательность. Мы остались очень довольны проделанной работой! Рекомендую Анастасию как профессионального устного переводчика для мероприятий высокого уровня! Надеемся на дальнейшее и постоянное сотрудничество с Анастасией. Начальник Бюро переводов Волгоградской торгово-промышленной палаты, Е.А. Синицына.ещё

Выполненная задача

Перевод немецкого, синхронный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Язык, с которого нужно перевести - Немецкий. Перевести на - Русский. Тема - Политика. опыт синхронного перевода (немецкий)ещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

Наталья - настоящий профессионал. Нужен был синхронный переводчик с польского, выполнила свою задачу на 100%. Всё оперативно, четко и качественно. Спасибо!ещё

Выполненная задача

Перевод польского, устный юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: устный. Разговор по телефону. Язык, с которого нужно перевести: Польский. Перевести на: русский. Тема: юриспруденция, Разговорный. Длительность работы: 1 час.ещё

Александр Бичурин оставил отзыв

Вячеслав отлично отработал. Профессионально перевел. Вовремя вышел на связь. Планирую и в дальнейшем с ним сотрудничать. И рекомендую его как специалиста и человека. Я заплатил ему за работу уже не помню точно сколько - но в соответствии с изначальной договоренностью. :))ещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: строительство. Длительность работы: 4 часа. Требуется дистанционный последовательный перевод на протяжении примерно полугода при общении между мной и заказчиками, а также строителями на стадиях проектирования и строительства систем вентиляции и кондиционирования в студии звукозаписи. Есть порядка 20-30 строительных терминов, которые я могу заранее скинуть для подготовки. Остальные слова -из стандартного набора слов. Загруженность нечастая и заранее спланированная по договоренности: раз в несколько дней - от часа до 4х часов. в день. Стоимость при работе в течении 1 дня: 1000руб за 1час. За 2 часа в день 1900р, за 3 часа 2800р, за 4часа 3700р; за 5часов 4600р(маловероятная загруженность). Сработаемся - будем сотрудничать на следующих объектах. :) [Телефон скрыт] Александр.ещё

Алла оставила отзыв

Пять с плюсом

Юля - опытный специалист, хорошо провела переговоры! Отличная работа, хороший перевод партнеров! Спасибо за сотрудничествоещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Авиагородок, Звёздная, Московская.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Общение с поставщиками по ZOOM , нужен перевод на русский язык!.ещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

Анна профессионал высочайшего уровня. Осуществляла синхронный перевод на нашей конференции. Досконально разобралась в теме, помогала советами и сопровождением. Очень довольны сотрудничеством с ней. Рекомендуем!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, синхронный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Язык, с которого нужно перевести - Английский, Русский. Перевести на - Английский, Русский. Тема - Бизнес, HR, esports. Добрый день, интересует возможность синхронного перевода 19 ноября, с 11 утра, онлайн-конференцияещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

Все отлично, большое спасибоещё

Выполненная задача

Перевод французского, последовательный перевод, устный медицинский перевод, более месяца назад, м. Удельная.

Последовательный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Тема: личное общение, медицина. Длительность работы: 1 час.ещё

Антон Сафонов оставил отзыв

Пять с плюсом

Я оценил проявленную инициативу в решении моей задачи и профессионализм в её исполнении.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, синхронный перевод, более месяца назад, м. Пр. Ветеранов, Ленинский проспект, Автово.

Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: английский, русский. Тема: Знакомство. Длительность работы: 1 час. Нужно провести онлайн встречу с американцем, на тему подтверждения моей личности для регистрации на американском онлайн магазине в качестве продавца. Встреча планируется на восемь вечера. Мне нужно будет показать свои документы подтверждающие личность и пообщаться на тему будущей торговли.ещё

Андрей оставил отзыв

Андрей отлично поработал. Изучил тему ранее для него неизвестную и проявил себя в процессе с положительной стороны. Осуществлял перевод на сложную техническую тему связанную с автоспортом в режиме онлайн!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, синхронный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: Обучение онлайн связанное с автоспортом. Длительность работы: 2 часа. Сценарий работы следующий: 1. Предмет обучения - гоночный симулятор. 2. Трансляция осуществляется посредством дискорд. 3. Инструктор разговаривает на английском. Важно без больших задержек переводить онлайн на русский язык. Время сессии 2 часа.ещё

Инна Сергеевна оставила отзыв

Мне нужно было срочно найти переводчика фарси. Обратилась в Профи, и первая откликнулась Татьяна. Ранее мы с ней не работали. Нужно было внести предоплату. Я рискнула и отдала ей документ на перевод. В итоге была приятно удивлена: перевод выполнен в срок, качество перевода на высоком уровне. Очень выручила. Большая благодарность Татьяне и ее команде.ещё

Выполненная задача

Юридический перевод, перевод персидского, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: персидский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 10 страниц. Разовая задача или временный проект.ещё

Екатерина оставила отзыв

С удовольствием порекомендую Ольгу в качестве переводчика: работа была выполнена быстро, качественно, специалист сразу реагировала на все запросы и вообще очень приятна в общении. Спасибо!ещё

Выполненная задача

Перевод французского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: французский. Задача: Советы по ведению домашнего хозяйства. Объём работ: 45200 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Дарья оставила отзыв

Пять с плюсом

Большое спасибо. Задача перевести письмо для полиции Эстонии была выполнена за вечер, очень быстро. Ценник вполне нормальный. Хороший ответственный переводчик. Буду обращаться и в будущем, если что-то понадобится. Рекомендую.ещё

Выполненная задача

Перевод эстонского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: эстонский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 400 знаков. Разовая задача или временный проект. Мне нужно перевести на Эстонский язык маленькое письмо в местную полицию, о том что я спонснор моей дочери, официально работаю, справка прилагается.ещё

Артур оставил отзыв

Пять с плюсом

Один из лучших переводчиков, с которым приходилось работать. Заказывали перевод сайта с английского на немецкий. Подошла к заказу очень внимательно и очень удобно оформила перевод, чтобы легче было переносить на сайт. Сроки соблюдены, цена полностью устраивает, особенно когда человек проявляет такое внимание к твоему проекту!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, перевод немецкого, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: немецкий. Задача: Сайт. Объём перевода: 15 страниц. Разовая задача или временный проект.ещё

Eugene Makarov оставил отзыв

Пять с плюсом

Алексей отличный специалист. Он быстро помог мне с моей задачей. Рекомендую Алексея для работы с англоязычными документами.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Письменный. Перевести на - Русский. Задача - Диалог. Объём работ: 3000 знаков с пробелами. Детали: У меня есть диалог с заказчиком из США. Мы друг друга не поняли. Мне нужно понять, это я плохо выразил мысль или проблема в другом. Просто анализ моих сообщений на грамотность/понятность..ещё

Задачи, которые доверили Профи.ру

Перевод китайского

Последовательный перевод. Перевести с: русского, китайского. На: русский, китайский. Тема: бизнес, производство. Длительность работы: 2 часа. Здравствуйте! Нужна услуга последовательного перевода с китайского на русский и с русского на китайский для переговоров. Встреча будет проходить в ресторане. Ориентировочное время встречи 2 часаещё

Стоимость

10000 

Устный перевод

Литературный перевод сценария. Перевести с: русского. На: испанский. Тема: История, архитектура и искусство Испании. Длительность работы: 10 часовещё

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 4 часа. Пока хочу просто узнать стоимость работыещё

Перевод китайского

Последовательный перевод. Перевести с: Уйгурский. На: китайский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 часещё

Стоимость

4000 

Устный юридический перевод

Последовательный перевод. Перевести с: Узбекского. На: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 часещё

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: бизнес. Длительность работы: 48 часовещё

Стоимость

17000 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: хинди. На: русский. Тема: строительство. Длительность работы: 3 дняещё

Стоимость

13000 

Синхронный перевод

Синхронный перевод. Перевести с: Чешский. На: русский. Тема: бизнес, Мотивация команды, здоровье, MLM бизнес. Длительность работы: 16 часов. Работа 3-4 мая 2025 года, БЕЗ сменщика (в программе предусмотрены пауза на обед в 1,5 часа и внутри программы). Работа онлайн, перевод конференцииещё

Стоимость

64000 

Перевод китайского

Последовательный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Нужен знание переводчика китайского языка для устной общенииещё

Стоимость

5000 

Вы часто спрашиваете

Устные переводы на китайский: какие цены в Санкт-Петербурге?

Цены начинаются от 1000 рублей. В среднем 2000 рублей, а максимальные цены на уровне 4700 рублей. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти IT-фрилансера в Санкт-Петербурге?

Сейчас на Профи.ру готовы помочь 95 специалистов. Просто оставьте заявку на услугу "Устные переводы на китайский".

Где найти достоверные отзывы?

В Санкт-Петербурге на услугу "Устные переводы на китайский" мы получили и проверили 35 отзывов. Отзывы есть у каждого IT-фрилансера с высоким рейтингом.

Устные переводы на китайский - как выбрать в Санкт-Петербурге?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.