Синхронный перевод с японского в Санкт-Петербурге

  • Синхронный перевод с японского — большая биржа переводчиков.
  • 53 отзыва о переводчиках на Профи.ру.
  • Синхронный перевод с японского в Санкт-Петербурге от 1500 рублей/ч

9 услуг по синхронному переводу от 680 ₽

37 лучших IT-фрилансеров Санкт-Петербурга на Профи

100%
Положительных отзывов
53 отзыва оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 53 — положительные
4,95
Cредний рейтинг
7 с акциями

Ирина оставила отзыв

Пять с плюсом

Наша компания СП Медикал пользуется услугами синхронного перевода Татьяны Варламовой на протяжении нескольких месяцев. Татьяна помогла нам провести серию деловых встреч с немецким производителем медицинского оборудования, подготовить презентации и деловые документы на немецком языке. Осуществила перевод контракта для поставки оборудования. Татьяна так естественно интегрировалась в нашу команду, что воспринимается нами как наша коллега. Я благодарна Татьяне за профессионализм, ответственность, отзывчивость, готовность работать «вместе». Очень рассчитываю, что она продолжит сотрудничество с нами и поможет «держать» устную и письменную коммуникацию с немецкими поставщиками.ещё

Выполненная задача

Перевод немецкого, синхронный перевод, устный медицинский перевод, более месяца назад, м. Лесная.

Синхронный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Тема: медицина. Длительность работы: 2 часа.ещё

Лина оставила отзыв

Очень вежливая, пунктуальная девушка. Заказ выполнила вовремя, уровень владения языком на отлично. Перед выполняли по ветеринарной тематике синхронный, совместно с вторым переводчиком. Все понравилось, будем сотрудничать и дальше.😌ещё

Выполненная задача

Перевод английского, синхронный перевод, более месяца назад, м. Беговая.

Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Тема - ветеринария. Оплата за час. перевод ветеринарной ортопедии. 4 дня по 2 часаещё

Вячеслав оставил отзыв

Пять с плюсом

Всегда в сети, быстро и чётко обозначил свои возможности. Отличное знание французского языка. Живой язык и хорошее понимание языка общения. Вник в тему нашей задачи, всё получилось, как было запланировано.ещё

Выполненная задача

Перевод французского, синхронный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: французского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Звонок по вацапу [Телефон скрыт].ещё

Андрей Наумов оставил отзыв

Пять с плюсом

Вячеслав выполнил работу великолепно. Переводил сложную техническую презентацию, точно и без задержек передавая смысл.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, синхронный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: английский, русский. Тема: информационные технологии. Длительность работы: 1 час. Добрый день. Мне требуется синхронной перевод Skype-разговора. Формат - презентация вэб-сервиса. Презентер - русскоязычный. Слушатель (задает вопросы) англоязычный. Презентация состоится в период с 8 по 16 августа (по согласованию с переводчиком).ещё

Рена оставила отзыв

Пять с плюсом

Благодарим Евгению за профессионализм и оперативность. Задача была не из легких - много терминов, но Евгения без предварительной подготовки, справилась с тяжелыми переговорами.ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, синхронный перевод, четыре недели назад, Санкт-Петербург.

Синхронный перевод. Перевести с: русского, китайского. На: русский, китайский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Подписать контракт о неразглашении содержания звонка.ещё

Катерина оставила отзыв

Пять с плюсом

Инициативен, работу выполняет качественно. Вежлив, тактичен.ещё

Выполненная задача

Перевод французского, синхронный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: французский. Перевести на: русский. Тема: строительство. Длительность работы: 3 дня. Обзвон нашей базы по нашему скрипту на французском языке, 1000-1500 за 1 час работы+50 000 за каждый подписанный контракт.ещё

Вадим оставил отзыв

Пять с плюсом

Юлия хороший переводчик, спасибо за работуещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Тема - Информационные технологии. Необходимо помощь при разговоре по телефону, удаленно.ещё

Антон оставил отзыв

Добрый день. Обратился с целью присутствия переводчика у нотариуса, во время оформления документов на гражданина Китая. Всё прошло на высшем уровне. Благодарю.ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Тимирязевская.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 2 часа. Необходимо присутствовать у нотариуса во время оформления доверенности для гражданина Китая. Требуется диплом переводчика.ещё

Полина оставила отзыв

Переговоры прошли отлично. Мария - специалист своего дела.ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, м. Выборгская, Петроградская.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: личное общение, бизнес, строительство. Длительность работы: 2 часа. Переводчик на переговоры! СЕГОДНЯ! СПБ.ещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

Отличный специалист! Прекрасно провели переговоры с коллегой из другой страны на достаточно технически сложную тему (биология). Наталья очень понравилась и нам и коллеге! Спасибо большое!ещё

Выполненная задача

Перевод испанского, последовательный перевод, устный медицинский перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: испанского. На: русский. Тема: бизнес, Биология, медицина. Длительность работы: 1 час. Завтра в 17:00 по Москве планируем примерно на 1 час zoom с коллегой из Уругвая (он говорит только на Испанском). Потенциальная тематика вокруг ветеринарии, биологии и бизнеса, постараемся формулировать мысли как можно проще.ещё

Дарья оставила отзыв

Всё очень понравилось. Нареканий нет.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, м. Чернышевская.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес, личное общение, юриспруденция. Длительность работы: 2 часа. Необходим переводчик не более, чем на 1-2 часа, провести переговоры с партнёрами Катар. Перевод с английского на русский и с русского на английский. Обсуждение финансовых условий и сотрудничества.ещё

Александра Батурина оставила отзыв

Был запрос на перевод документов по машине с аукциона! Елена быстро все перевела,мы остались довольны!) Предлага заказ матёрым мастерам,знатокам японского,за любую стоимость,но им тяжело было. А тут человек,всего минут 30 и готово! Рекомендую!!!ещё

Выполненная задача

Перевод японского, последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: японского. На: руский. Тема: дл покупки автомобиля, есть заключение эксперта,что в машине не так. Требуется перевод. Длительность работы: 0.5 часов. Вот это необходимо перевести.ещё

Инесса оставила отзыв

Очень быстро и оперативно! Спасибо, Ли!ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Сопровождение зум встреч с китайцами. Тем - регистрация товарных знаков, регистрация медицинский изделий.ещё

Игорь оставил отзыв

Все в порядке, в срок и качественноещё

Выполненная задача

Перевод турецкого, последовательный перевод, более месяца назад, м. Новочеркасская, Ладожская.

Последовательный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 2 часа. Перевод диалога, звонков в Турцию, по турецком объявлениям на сайте.ещё

Ольга оставила отзыв

Все понравилосьещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Балтийская, Пушкинская, Технологический институт, Сенная площадь, Садовая, Спасская, Адмиралтейская.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: Психология. Длительность работы: 4 часа. Перевод записанного вебинара.ещё

Sergey оставил отзыв

Оперативно и четко! Выполнил работу с учётом моих пожеланий. Желаю творческих успехов и крепкого здоровья Евгению, Спасибо!ещё

Выполненная задача

Последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: Шведский. Перевести на: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа.ещё

Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Людмила отличный специалист с навыками и видением хорошего переводчика!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Задача - Технический перевод. Объём работ: 2000 знаков. Дополнительно - До 15:00 по московскому времени. Выполнить до 14:30ещё

Оксана оставила отзыв

Хороший специалист. Заказ выполнила быстро и профессионально. Отправляли часть текста нашему переводчику, перевод одобрили. Рекомендую!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 7 страниц. Разовая задача или временный проект. Необходимо перевести инструкцию для миостимулятора с русского на английский.ещё

Елизавета оставила отзыв

Пять с плюсом

Быстро, качественно, без лишних вопросов. Сразу приступили к работе, все переводы выполняются в срок. Отличный специалист-переводчик!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского, английского. На: английский. Перевести: паспорт, документ для оформления визы, свидетельство о рождении, аттестат, диплом, свидетельство о браке, трудовую книжку, водительское удостоверение, доверенность, военный билет, пенсионное удостоверение, договор, свидетельство о смерти. Документов: много Срочно необходим переводчик. Стоимость перевода: 250 р. за 1 страницу (страниц много, документов также много). На английский язык.ещё

Задачи, которые доверили Профи.ру

Перевод английского

Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Тема: Экология. Длительность работы: 17 часов. Нужно 8 человек на разные секции экологической конференцииещё

Стоимость

2000 

Перевод английского

Перевести с: английского. На: русский. Тема: образование. Длительность работы: 2 часаещё

Синхронный перевод

Перевести с: английского. На: русский. Тема: образование. Длительность работы: 20 часовещё

Перевод английского

Перевести с: русского. На: английский. Тема: личное общение. Длительность работы: 6 часовещё

Перевод английского

Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 8 часов. Ищем переводчика для синхронного перевода конференции, на английский. Длительность 8 часовещё

Стоимость

100000 

Перевод китайского

Перевести с: английского, китайского. На: русский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 8 часовещё

Синхронный перевод

Перевести с: русского. На: английский. Тема: бизнес. Длительность работы: 24 часаещё

Синхронный перевод

Перевести с: французского. На: русский. Тема: Психоанализ. Длительность работы: 16 часов. Пожелания и особенности: Готовность переводить специализированные термины, переводить предоставляемые клинические случаи, не бояться темы сексуальностиещё

Стоимость

60000 

Синхронный перевод

Перевести с: русского. На: Греческий. Тема: искусство. Длительность работы: 7 днейещё

Вы часто спрашиваете

Синхронный перевод с японского: какие цены в Санкт-Петербурге?

Цены начинаются от 1500 рублей. В среднем 3000 рублей, а максимальные цены на уровне 7000 рублей. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти IT-фрилансера в Санкт-Петербурге?

Сейчас на Профи.ру готовы помочь 37 специалистов. Просто оставьте заявку на услугу "Синхронный перевод с японского".

Где найти достоверные отзывы?

В Санкт-Петербурге на услугу "Синхронный перевод с японского" мы получили и проверили 53 отзыва. Отзывы есть у каждого IT-фрилансера с высоким рейтингом.

Синхронный перевод с японского - как выбрать в Санкт-Петербурге?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.