Редактирование переводов в Санкт-Петербурге

  • Специалисты по редактированию переводов — большая биржа переводчиков.
  • Проверенные отзывы о переводчиках на Профи.ру.
  • Редактирование переводов в Санкт-Петербурге от 300 рублей/1000 зн.

Найдите частного переводчика под вашу задачу и бюджет. Бесплатно.

Найти специалистаУзнать цены

Задайте специалистам вопросы по задаче, цене, материалам

24 услуги по редактированию переводов от 100 ₽

Редактирование переводов
от 300  за 1000 зн.
Перевод видео
от 100  за мин.
Услуги по переводу песен
от 300  за страницу
Перевод документов
от 450  за шт.
Технические переводы
от 380  за страницу
Перевод паспортов
от 380  за шт.
Перевод статей
от 300  за страницу
Перевод книг
от 300  за страницу
Нотариальный перевод
от 610  за страницу
Перевод презентаций
от 230  за страницу
Перевод инструкций
от 320  за страницу
Перевод договоров
от 300  за страницу
Нотариальный перевод паспорта
от 610  за страницу
Художественный перевод
от 300  за страницу
Перевод сериалов
от 100  за мин.
Перевод субтитров
от 170  за мин.
Юридические переводы
от 300  за страницу
Перевод фильмов
от 100  за мин.
Перевод водительских удостоверений
от 210  за шт.
Перевод дипломов
от 530  за шт.
Перевод справок
от 400  за шт.
Перевод резюме
от 470  за шт.
Перевод докладов
от 300  за страницу
Локализация игр
от 520  за страницу

1236 лучших переводчиков Санкт-Петербурга на Профи

Мария Федотова оставила отзыв

Пять с плюсом

Мне срочно требовался перевод важного личного документа на немецкий язык. Я сама изучаю его не так давно, поэтому побоялась сама заняться переводом. Спасибо огромное Екатерине, что она взяла мою работу, несмотря на срочность, и буквально через 2-3 часа мне уже прислали действительно хороший перевод. Опираясь на свои знания, я всë же подправила некоторые моменты, но в любом случае это не являлось бы ошибкой. Небольшое пояснение: я исправила только прошедшее время глагола, так как изначально звучало слишком официально. Это не является ошибкой, перевод сделан без грамматических и пунктуационных ошибок, поэтому я осталась очень довольна. Также хотела отметить, что среди множества специалистов только у Екатерины и ещё одного человека были подтверждения знаний немецкого языка (хоть какие-то подтверждения), однако здесь меня порадовала и цена, так как у другого специалиста с меня потребовали 4500 за 2,5 страницы А4, несмотря на не самые хорошие отзывы. Спасибо большое Екатерине ещё раз!ещё

Выполненная задача

Перевод немецкого, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 2.5 страницы. Разовая задача или временный проект. Нужный срочный перевод для отправки документов, от этого зависит исполнение мечты. Спасибо заранее!.ещё

Василий оставил отзыв

Пять с плюсом

Выполнено в срок и действительно перевод опытного специалиста!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 5500 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести простой договор на 3,5 страницы с русского на английский, сделать его двуязычным.ещё

Анна оставила отзыв

Все сделала по высшему разряду.ещё

Выполненная задача

Перевод украинского, перевод документов, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: Украинский. На: русский. Перевести: аттестат, диплом, Приписное для военкомата. Без нотариального заверения. Документов: 3 шт.ещё
Аватар пользователя

специалист

Анна Новосельцева

5,031 отзыв

Sergey оставил отзыв

Прекрасный специалист. Все понравилось. Рекомендую к сотрудничеству.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 18900 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести с русского на английский.ещё

Мария Чурсина оставила отзыв

Пять с плюсом

Всё хорошо сделала, всё перевела в срок. Всё отлично.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, перевод документов, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: английский. Перевести: справка об отсутствии судимости. Объём перевода: 1 страница.ещё

Герман оставил отзыв

Пять с плюсом

Оперативно откликнулась, перевела необходимый текст быстро и качественно!ещё

Выполненная задача

Перевод немецкого, художественный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 1597 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести текст на немецкий (подарок учителю от учеников будет и вместе с ним общее сочинение на немецком) 1580 символов с пробелами (247 слов).ещё

М оставила отзыв

Пять с плюсом

Прекрасный специалист, сделала все в срок и очень профессиональноещё

Выполненная задача

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект.ещё

Анастасия оставила отзыв

Всё сделано быстро и качественноещё

Выполненная задача

Перевод немецкого, медицинский перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 1600 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Катя оставила отзыв

Автор сделал все качественно, в очень короткий срок и отлично справился с техническими терминами. Ответил на все вопросы и выполнил все требования. Определенно рекомендую!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: технический перевод. Объём работ: 5 страниц.ещё

Alkoli оставил отзыв

Все хорошо, работа выполнена во время.ещё

Выполненная задача

Перевод документов, перевод латышского, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: Латышского языка. На: русский. Перевести: аттестат, диплом. Документов: 2 шт.ещё

Юлия оставила отзыв

Быстро и качественно, рекомендую.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, перевод документов, перевод свидетельства о рождении, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: английский. Без нотариального заверения. Документов: 1 шт.ещё

Анна оставил отзыв

Пять с плюсом

Быстро, четко, без лишних вопросов.ещё

Выполненная задача

Перевод справки, перевод латышского, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: латышский. На: русский. Перевести: справку. Документов: 1 шт.ещё

Ольга оставила отзыв

Пять с плюсом

Мария-умничка! Очень признательны ей, в короткий срок профессионально выполнила переводы личных документов с/на англ. яз. Услугой довольны, рекомендуем.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, перевод паспорта, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Перевести: паспорт. Документов: 2 шт. Перевод нужен В течение часа.ещё

Александр оставил отзыв

Пять с плюсом

Работа выполнена очень быстро. Перевод понравился, все здорово!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, перевод резюме, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Язык, с которого нужно перевести - Русский. Перевести на - Английский. Объём работ: 3138.ещё

Павел оставил отзыв

Пять с плюсом

Все очень круто, перевели за сутки и качественно, обращусь снова!ещё

Выполненная задача

Перевод польского, локализация сайтов, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: польский. Задача: локализация веб-сайта или мобильного приложения. Объём работ: 20 страниц. Сайт [Ссылка скрыта] нужно все страницы и кнопки перевести на польский КРОМЕ - [Ссылка скрыта] - [Ссылка скрыта] - [Ссылка скрыта]ещё

Григорий оставил отзыв

Пять с плюсом

Дальше не ищите, все прекрасно и оперативноещё

Выполненная задача

Перевод английского, перевод документов для визы, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: английский. Перевести: документ для оформления визы. Документов: 3 шт. Перевести с фотографий в word нужно следующие документы: - справка 2НДФЛ - справка с места работы - свидетельство о гос.регистрации права Нотариальное заверение не нужно.ещё

Choy оставил отзыв

Пять с плюсом

Надежный. Точный. Чуткий. Выпускница престижного Государственного педагогического университета имени Герцена – безусловно лучшего вуза по иностранным языкам во всем Санкт-Петербурге. Наталья — настоящая находка на Профи.ru: ее аккаунт новый только потому, что она работает в бюро переводов, специализирующемся на переводах для транснациональных корпораций и авторов. Профиль на Профи.Ру у нее новый, но не путайте это с недостатком опыта! Как иностранец, проживающий в России более 3 лет, я не встретил ни ОДНОГО переводчика с таким свободным английским языком, которым обладает Наталья. Я носитель английского языка и пишу свой отзыв на английском языке. (Я использовал машинный перевод на русский язык). Она также рассматривает каждый случай как отдельный, не беспокоясь о расчетах затрат и сосредотачиваясь на разрешении ситуации. КРАЙНЕ редко можно встретить такой менталитет в этой отрасли. Наталья - настоящий гуманист, а это то, что вам нужно, когда у вас серьезный юридический вопрос или важное деловое дело, когда вам нужно прояснить детали, она не тратит «половину своего ума» на часы или деньги. В то время как другие менее квалифицированные переводчики просто относились бы к этой работе так, как будто вы платите разнорабочему, заботясь только о том, чтобы отработать часы и не придавая близко к сердцу вашу работу, у меня было много деталей, которые нужно было понять. Dependable. Precise. Empathetic. A graduate of the prestigious Herzen State Pedagogical University – the absolute best university in foreign languages in the whole of Saint Petersburg. Natalya is absolutely a gem to find on Profi.Ru – her account is only new because she works at a translation agency, specialising in translations for multinational corporations and authors. Her profile on Profi.Ru is new, but do not mistake it for a lack of experience! As a foreigner living in Russia for over 3 years, I have not encountered even a SINGLE translator with the fluency of English that Natalya possesses. I am a native English speaker and am writing my review in English. (I used machine-translation for Russian). She also takes each case as its own – not fretting over the cost calculations and focusing on getting the situation resolved. It is EXTREMELY rare to find such a mentality in this industry. Natalya is a true humanist which is what you need when you have a serious legal issue, or an important business case, when you need details ironed out she’s not spending ‘half her mind’ on the clock or on the money. While other lesser translators would just treat the job like you’re paying for an odd-job labourer, only caring about getting through the hours and not putting to heart your work.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Гостиный двор, Спасская.

Последовательный перевод. Перевести с: английского, русского. На: русский, английский. Длительность работы: 1 день. Требуется переводчик с английского на русский (с 29.03, Пятница, 09:00). 1 часа работы по переводу (в офисе МВД, затем в суде, на другой стороне улицы) + около 3 часов ожидания (сидя) в промежутке. Во время ожидания вы можете делать все, что захотите. Но я отдаю предпочтение переводчикам, которые предлагают цену за один час работы и более низкую плату за час ожидания. Давайте обсудим.ещё

Александр оставил отзыв

Пять с плюсом

Меня очень здорово выручил Евгений, когда он делал перевод с английского на русский и обратно при общении с англоязычным носителем языка . И когда даже возникла ситуация, которую надо было решить очень быстро, он быстро перевёл сообщение мне с английского и мы вместе внесли коррективы в моих данных. Таким образом, с помощью Евгения, я завершил планируемое дело на день и вовремя.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Ломоносовская.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Могу приехать к переводчику, нужен только интернет у переводчика.ещё

Анастасия Ломакина оставила отзыв

Пять с плюсом

Нужна была траснкрибация интервью (на бытовые темы) на французском языке. Олег выполнил работу очень оперативно. Качество отличное. На 14 страницах текста было не более 8 опечаток. Ошибок не было вообще!!! Обязательно буду обращаться еще. Рада, что обратилась именно к Олегу. Рекомендую его как отличного транскрибатора!ещё

Выполненная задача

Транскрибация, перевод французского, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Транскрибация интервью. Респондент - франкоязычный Канадец (Квебекец) Язык - французский Тема - опыт проживания в Москве Продолжительность - 50 минут Срок - до субботы 11 декабря.ещё

Прямо сейчас ищут

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: технической документации.

Перевести с: английского, русского.

На: русский, английский.

Объём перевода: 10 страниц.

Пожелания и особенности: Знание и практическое применение: Trados Studio, MemoQ, Verifika, AutoCAD, SDL MultiTerm, Microsoft Office

ещё

Стоимость

1600 

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: Текст на сайте.

Перевести с: английского.

На: английский.

Объём перевода: 28 страниц.

Задача: вычитать сайт на английском языке на наличие ошибок

[Ссылка скрыта]

ещё

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: технической документации.

Перевести с: английского, русского.

На: русский, английский.

Объём перевода: 10 страниц.

Пожелания и особенности: Знание и практическое применение: Trados Studio, MemoQ, Verifika, AutoCAD, SDL MultiTerm, Microsoft Office

ещё

Стоимость

1600 

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: Текст на сайте.

Перевести с: английского.

На: английский.

Объём перевода: 28 страниц.

Задача: вычитать сайт на английском языке на наличие ошибок

[Ссылка скрыта]

ещё

Задачи, которые доверили Профи.ру

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: юридического документа.

Перевести с: английского.

На: русский.

Объём перевода: 34 страницы

ещё

редактирование переводов

Стоимость

1700 

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: художественного текста.

Перевести с: русского.

На: английский.

Объём перевода: 14 страниц.

Есть статья на английском языке для научного журнала, тема статьи -- геофизика. Нужно отредактировать грамматику, лексику и главное, наверное, стиль и читабельность статьи, чтобы ее приняли в журнал.

Абзац из статьи на фото, для примера

ещё

редактирование перевод на английский

Стоимость

8000 

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: Сайт.

Перевести с: китайского, испанского, французского, турецкого, Арабский, Китайский.

На: Проверить, без перевода.

Объём перевода: 13000 знаков.

Требования и условия для проверки текста на языках:

Проект: Проверка текстов на следующих языках без перевода.

Языки для проверки:

Испанский

Французский

Китайский

Арабский

Турецкий

Условия оплаты:

Общий объем - до 13 тыс символов

Готов оплатить 500-1000 рублей за проверку одного языка.

Задача заключается в проверке, без перевода текста.

Тексты легкие, слова часто повторяются, нет специальных терминов или узкого применения.

Финансовые ожидания:

Рассчитываю на сумму 500 рублей + 100 рублей за каждую ошибку + компенсация комиссии площадки.

Если вам интересен этот проект, пожалуйста, укажите ваши ожидания по коммерции и релевантные компетенции

ещё

редактирование перевода с английского на русский

Стоимость

1000 

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: Текст на сайте.

Перевести с: английского.

На: английский.

Объём перевода: 28 страниц.

Задача: вычитать сайт на английском языке на наличие ошибок

[Ссылка скрыта]

ещё

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: технической документации.

Перевести с: английского, русского.

На: русский, английский.

Объём перевода: 10 страниц.

Пожелания и особенности: Знание и практическое применение: Trados Studio, MemoQ, Verifika, AutoCAD, SDL MultiTerm, Microsoft Office

ещё

Стоимость

1600 

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: технической документации.

Перевести с: английского.

На: русский.

Объём перевода: 19000 знаков.

Пожелания и особенности: Работа с корпусами текстов (английский и русский) в Excel. Перевод выполнен при помощи машинного перевода. Надо будет находить ошибку и помечать тип ошибки. Редактировать или переводить текст не нужно, только определить тип ошибки (лексическая, грамматическая и тд) Подробнее расскажу в личных сообщениях

ещё

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: Страницы сайта.

Перевести с: русского.

На: Казахский.

Объём перевода: 170 страниц

ещё

Стоимость

20000 

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: юридического документа.

Перевести с: английского.

На: русский.

Объём перевода: 3 страницы.

🔍 Ищу редактора по переводу!

📌 Я — опытный переводчик, владеющий сингальским, английским и русским языками. У нас небольшая, но дружелюбная и развивающаяся команда переводчиков. Мы успешно справляемся с большим количеством заказов, включая сложные юридические документы.

💼 Сейчас мы ищем редактора по русскому языку, который сможет:

✅ Грамотно редактировать тексты, находить и исправлять ошибки.

✅ Объяснять и показывать, где наша команда допускает ошибки, помогать становиться лучше.

✅ Делиться опытом и обучать, знакомить команду с новыми подходами и методами.

📅 Мы работаем совместно через Zoom или Discord, поэтому важно, чтобы вам было удобно участвовать в онлайн-встречах и обсуждениях.

🎯 Требования:

📍 Опыт работы редактором, желательно в бюро переводов.

📍 Отличное знание русского языка и внимание к деталям.

📍 Доброжелательность, терпение и готовность помогать другим расти.

📩 Если вы заинтересованы, откликайтесь! Спасибо!

ещё

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: художественного текста.

Перевести с: русского.

На: английский.

Объём перевода: 25000 знаков

ещё

Вы часто спрашиваете

Какие цены на услуги редактирование переводов в Санкт-Петербурге?

Цены начинаются от 300 рублей/1000 зн.. В среднем 500 рублей/1000 зн., а максимальные цены на уровне 1800 рублей/1000 зн.. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти исполнителя на услугу специалиста по редактированию переводов в Санкт-Петербурге?

Сейчас на Профи.ру готовы помочь 1236 специалистов. Просто оставьте заявку на услугу "редактирование переводов".

Где найти достоверные отзывы на услугу редактирование переводов с ценами?

Услуга "редактирование переводов" в Санкт-Петербурге редкая и у нас пока нет отзывов о ней. Но вы можете выбрать специалиста по отзывам на другие его работы.

Специалисты по редактированию переводов с вызовом на дом - как выбрать в Санкт-Петербурге?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.