Последовательный перевод с корейского в Санкт-Петербурге

  • Последовательный перевод с корейского — большая биржа переводчиков.
  • 283 отзыва о переводчиках на Профи.ру.
  • Последовательный перевод с корейского в Санкт-Петербурге от 1000 рублей/ч

Найдите частного фрилансера под вашу задачу и бюджет. Бесплатно.

Найти специалистаУзнать цены

Задайте специалистам вопросы по задаче, цене, материалам

9 услуг по последовательному переводу от 680 ₽

70 лучших IT-фрилансеров Санкт-Петербурга на Профи.ру

97%
Положительных отзывов
283 отзыва оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 274 — положительные
4,93
Cредний рейтинг
12 с акциями

Алексей оставил отзыв

Позвонил поздно вечером, уже не надеясь на успешный результат, что с 7ми утра человек поедет переводить..., и тут такой подарок - Евгения откликнулась! На протяжении 5ти дней по 8 часов в день переводила все что говорили инженеры наладчики оборудования китайцы российскому персоналу . Благодаря технической подкованности и пониманию работы механизмов (видимо опыт переводов наладок оборудования) наладка прошла быстрее плана. А так же именно Евгения увидела пробелы в грамотной настройке работы иностранного персонала, организовала быт и создала общую атмосферу. ПРОФЕССИОНАЛ с большой буквы. Спасибо большоеещё

Выполненная задача

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, м. Василеостровская.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 4 дня.ещё

Евгений оставил отзыв

Пять с плюсом

Отличный разговорный уровень английского языка.. Профессиональное сопровождение иностранного участника на цементной конференции "Петроцем" в течении 2-х дней. Грамотный технический последовательный перевод в т.ч. по оборудованию и применяемым технологиям в цементной промышленности.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Спасская, Адмиралтейская.

Последовательный перевод. Перевести с: русского, английского. На: английский, русский. Тема: Помольно-дробильное оборудование и з/части в цементной промышленности. Длительность работы: 2 дня. Последовательный перевод. Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Тема: Помольно-дробильное оборудование и з/части в цементной промышленности. Длительность работы: 2 дня. Работа на цементной конференции "Петроцем" ([Ссылка скрыта]/), которая будет проходить в СПб, в отеле "Астория" 24 и 25 апреля. Работа на эти два дня с 9:30(10:00) до 17:00 (17:30) Последовательный перевод на стенде участника русский-английский, английский-русский по теме помольно-дробильное оборудование и з/части в цементной промышленности, металлургия (литейное дело). 15-25 специальных технических терминов, остальное разговорный перевод.. сайт компании-участника [Ссылка скрыта] Просьба указывать цену за час или сразу за два дня работы по 7-8 часов.ещё

Валерий оставил отзыв

Пять с плюсом

Переводчик схватывает все на лету. Рекомендую!ещё

Выполненная задача

Перевод французского, последовательный перевод, устный медицинский перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Тема: бизнес, производство, медицина. Длительность работы: 1 час.ещё

Антон оставил отзыв

Добрый день. Обратился с целью присутствия переводчика у нотариуса, во время оформления документов на гражданина Китая. Всё прошло на высшем уровне. Благодарю.ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Тимирязевская.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 2 часа. Необходимо присутствовать у нотариуса во время оформления доверенности для гражданина Китая. Требуется диплом переводчика.ещё

Светлана оставила отзыв

Очень понравилось сотрудничество с Нелли Узун как с переводчиком русско-турецкого языка на выставке: быстро и качественно. Гостям - руководителям предприятия из Турции перевод также понравился. Общение и переговоры были на протяжении 3,5 рабочих дней.ещё

Выполненная задача

Перевод турецкого, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, м. Маяковская.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Тема: производство, строительство. Длительность работы: 4 дня.ещё

Александр оставил отзыв

Пять с плюсом

Все прошло отлично! Мария очень помогла нам с проведением АМА-сессии для китайского комьюнити.ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: бизнес, искусство. Длительность работы: 2 часа. Пожелания и особенности: Оплата 5 тысяч за час.ещё

Татьяна оставила отзыв

Вячеслав ответственный, профессиональный специалист. Работа выполняется качественно, внимательное отношение.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Полюстрово.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1.5 часов. 1,5 часа каждую неделю в субботу или в воскресенье.ещё

Александра Батурина оставила отзыв

Был запрос на перевод документов по машине с аукциона! Елена быстро все перевела,мы остались довольны!) Предлага заказ матёрым мастерам,знатокам японского,за любую стоимость,но им тяжело было. А тут человек,всего минут 30 и готово! Рекомендую!!!ещё

Выполненная задача

Перевод японского, последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: японского. На: руский. Тема: дл покупки автомобиля, есть заключение эксперта,что в машине не так. Требуется перевод. Длительность работы: 0.5 часов. Вот это необходимо перевести.ещё

Инесса оставила отзыв

Очень быстро и оперативно! Спасибо, Ли!ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Сопровождение зум встреч с китайцами. Тем - регистрация товарных знаков, регистрация медицинский изделий.ещё

Надежда оставила отзыв

Пять с плюсом

Выполнен технический перевод по теме строительных материалов. Все отлично!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, м. Пионерская.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: строительство. Длительность работы: 5 часов. Ищем переводчика на конференцию. По теме производства ветрозащиты. Будут обсуждаться технические моменты производства и применения в строительстве. Формат конференции он-Лайн. плюс подготовка. оплата почасовая.ещё

Дарья оставила отзыв

Всё очень понравилось. Нареканий нет.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, м. Чернышевская.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес, личное общение, юриспруденция. Длительность работы: 2 часа. Необходим переводчик не более, чем на 1-2 часа, провести переговоры с партнёрами Катар. Перевод с английского на русский и с русского на английский. Обсуждение финансовых условий и сотрудничества.ещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

Отличный специалист! Прекрасно провели переговоры с коллегой из другой страны на достаточно технически сложную тему (биология). Наталья очень понравилась и нам и коллеге! Спасибо большое!ещё

Выполненная задача

Перевод испанского, последовательный перевод, устный медицинский перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: испанского. На: русский. Тема: бизнес, Биология, медицина. Длительность работы: 1 час. Завтра в 17:00 по Москве планируем примерно на 1 час zoom с коллегой из Уругвая (он говорит только на Испанском). Потенциальная тематика вокруг ветеринарии, биологии и бизнеса, постараемся формулировать мысли как можно проще.ещё

Sergey оставил отзыв

Оперативно и четко! Выполнил работу с учётом моих пожеланий. Желаю творческих успехов и крепкого здоровья Евгению, Спасибо!ещё

Выполненная задача

Последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: Шведский. Перевести на: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа.ещё

Лина оставила отзыв

Очень вежливая, пунктуальная девушка. Заказ выполнила вовремя, уровень владения языком на отлично. Перед выполняли по ветеринарной тематике синхронный, совместно с вторым переводчиком. Все понравилось, будем сотрудничать и дальше.😌ещё

Выполненная задача

Перевод английского, синхронный перевод, более месяца назад, м. Беговая.

Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Тема - ветеринария. Оплата за час. перевод ветеринарной ортопедии. 4 дня по 2 часаещё

Ирина оставила отзыв

Пять с плюсом

Наша компания СП Медикал пользуется услугами синхронного перевода Татьяны Варламовой на протяжении нескольких месяцев. Татьяна помогла нам провести серию деловых встреч с немецким производителем медицинского оборудования, подготовить презентации и деловые документы на немецком языке. Осуществила перевод контракта для поставки оборудования. Татьяна так естественно интегрировалась в нашу команду, что воспринимается нами как наша коллега. Я благодарна Татьяне за профессионализм, ответственность, отзывчивость, готовность работать «вместе». Очень рассчитываю, что она продолжит сотрудничество с нами и поможет «держать» устную и письменную коммуникацию с немецкими поставщиками.ещё

Выполненная задача

Перевод немецкого, синхронный перевод, устный медицинский перевод, более месяца назад, м. Лесная.

Синхронный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Тема: медицина. Длительность работы: 2 часа.ещё

Диана оставила отзыв

Все прошло отлично! Алина была на двух репетициях, отлично справилась именно с синхронным переводом и после согласилась записать для нас отдельную дорожку для рассылки нашим русскоговорящим гостям. Спасибо большое!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, синхронный перевод, устный медицинский перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: бизнес, медицина, финансы, инвестиции. Длительность работы: 2 часа. Уверенная дикция, четкое произношение.ещё

Анна Александровна оставила отзыв

Пять с плюсом

Отличный специалист, в условиях поставленной задачи справился хорошо.ещё

Выполненная задача

Перевод немецкого, синхронный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Синхронный перевод. Перевести с: немецкого, русского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час.ещё

Анастасия оставила отзыв

Пять с плюсом

Отличный переводчик, работаем с ним. Работает качественно, оперативно.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: английского, русского. На: польский. Задача: описания и названия для маркетплейсов. Объём перевода: 1800 знаков. Постоянная работа. Моя компания выходит на польский маркетплейс и мы остро нуждаемся в переводчике с русского/английского на польский. заказы будут достаточно регулярны, тк товара много. Переводить нужно будет описания к товару, названия, характеристики и функции.ещё

Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Людмила отличный специалист с навыками и видением хорошего переводчика!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Задача - Технический перевод. Объём работ: 2000 знаков. Дополнительно - До 15:00 по московскому времени. Выполнить до 14:30ещё

Задачи, которые доверили Профи.ру

Последовательный перевод

Перевести с: английского.

На: турецкий.

Тема: бизнес.

Длительность работы: 1 час.

Пожелания и особенности: Бизнес-встреча дистанционно 30-60 минут. Сфера - недвижимость

ещё

Стоимость

2000 

Перевод китайского

Перевести с: китайского.

На: русский.

Тема: бизнес, личное общение, производство.

Длительность работы: 4 дня.

Добрый день!

Интересует услуга сопровождения на EXPOELECRONICA 2025 в период с 14.04 по 18.04 при посещении стендов выставки с китайскими партнерами.

Перевод нужен с китайского при бизнес переговорах в дни выставки не более 8 ч. В день встречи в Аэропорту не менее 8 ч. В день выезда 18.04 - 4 ч

ещё

Стоимость

18000 

Последовательный перевод

Перевести с: русского.

На: Португальский.

Тема: бизнес, IT, блокчейн.

Длительность работы: 1 час

ещё

Стоимость

2000 

Перевод английского

Перевести с: русского.

На: английский.

Тема: бизнес.

Длительность работы: 1 час

ещё

Стоимость

4000 

Последовательный перевод

Перевести с: английского.

На: русский.

Тема: Промышленность.

Длительность работы: 5 часов

ещё

Стоимость

3000 

Последовательный перевод

Перевести с: английского.

На: русский.

Тема: бизнес.

Длительность работы: 4 часа.

Необходим последовательный переводчик с английского на русский , продолжительностью около двух- трех часов, 12.04. Формат перевода- последовательный. Тематика - онкология. Выезд на место к клиенту, г. Москва. Просьба сразу же прислать резюме с опытом работы

ещё

Последовательный перевод

Перевести с: русского.

На: английский.

Тема: производство.

Длительность работы: 5 часов

ещё

Перевод английского

Перевести с: английского, китайского.

На: русский.

Тема: бизнес, юриспруденция.

Длительность работы: 2 часа.

Пожелания и особенности: Перевод переговоров, сами переговоры на англ языке

Китайский для перевода разговоров

ещё

Стоимость

4000 

Перевод английского

Перевести с: русского.

На: английский.

Тема: образование.

Длительность работы: 3 часа

ещё

Стоимость

10000 

Вы часто спрашиваете

Последовательный перевод с корейского: какие цены в Санкт-Петербурге?

Цены начинаются от 1000 рублей. В среднем 2000 рублей, а максимальные цены на уровне 4100 рублей. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти IT-фрилансера в Санкт-Петербурге?

Сейчас на Профи.ру готовы помочь 70 специалистов. Просто оставьте заявку на услугу "Последовательный перевод с корейского".

Где найти достоверные отзывы?

В Санкт-Петербурге на услугу "Последовательный перевод с корейского" мы получили и проверили 283 отзыва. Отзывы есть у каждого IT-фрилансера с высоким рейтингом.

Последовательный перевод с корейского - как выбрать в Санкт-Петербурге?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.