Последовательный перевод в Санкт-Петербурге

  • Специалисты по последовательному переводу — большая биржа переводчиков.
  • 208 отзывов о переводчиках на Профи.ру.
  • Последовательный перевод в Санкт-Петербурге от 1500 рублей/ч

Найдите частного переводчика под вашу задачу и бюджет. Бесплатно.

9 услуг по последовательному переводу от 500 ₽

565 лучших переводчиков и 23 компании Санкт-Петербурга на Профи.ру

98%
Положительных отзывов
208 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 203 — положительные
4,95
Cредний рейтинг
171 с акциями

Anastasiia Astapova оставил отзыв

Пять с плюсом

Приглашали Марию для технического перевода при устранении недостатков работы станка. Перевод достаточно специфический и требует не только знания языка, но и знания технических терминов, а также понимания технической сути проблемы. Мария полностью оправдала наши ожидания и решила все вопросы. Мария не только отлично знает китайский язык, но и обладает широким опытом технического перевода, что позволило ей легко найти общий язык как с китайскими, так и с российскими инженерами.ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, более года назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 8 часов.ещё

Екатерина оставила отзыв

Пять с плюсом

Рекомендуем Татьяну как отличного специалиста по техническому переводу. Татьяна помогла нам со сборкой и запуском сложного экструзионного оборудования, делая последовательный перевод с английского языка. Наш иностранный инженер остался очень доволен.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, устный технический перевод, более года назад, Тосненский.

Последовательный перевод. Перевести с: русского, английского. На: английский, русский. Тема: производство. Длительность работы: 5 дней. 8-часовой рабочий день, перевод последовательный. Место работы - производство компании в Ленинградской области. Как добраться до производства: личный транспорт, такси, развозка - обсуждается.ещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

Юлия, это просто ангел! Невероятно приятная девушка, но главное, она настолько ответственная и профессиональная. У неё шикарные знания и опыт перевода самых сложных текстов! В моём случае она переводила последовательно устно письменный текст, что ещё сложнее во много раз! Я на 100% ручаюсь за работу Юлии, ее полную самоотдачу и уровень профессионализма! Я однозначно буду ее рекомендовать своим коллегам и рекомендую всем читающим мой отзыв!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, более года назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Английский, Русский. Перевести на - Английский, Русский. Тема - Политика, Государственное и муниципальное управление . Это экзамен. Необходимо будет с листа перевести 4 абзаца, 2 англ/рус, 2 рус/англ Чтобы увидеть абзац, нужно будет через team viewer зайти в мой компьютер и по телефону мне продиктовать перевод.ещё

Александр оставил отзыв

Пять с плюсом

Анастасия переводила для нас важный звонок с иностранными партнерами. Тема специфическая -- продажа оборудования для геодезических работ. До этого мы не обращались к проф. переводчикам, поэтому каждый раз возникали казусы с переводом, хотя обходилось это и недорого. Анастасия -- это совсем другое дело. Поставленный голос, отличное знание нашей области, презентабельный внешний вид. Остались очень довольны, обратимся еще.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, более года назад, Коломяги, Пионерская.

Перевод - Устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Тема - Маркетинг. Перевод с английского на русский и обратно по zoomещё

Роман оставил отзыв

Евгения отлично справилась с задачей перевода на переговорах с Китайскими партнерами. Очень компетентный специалист. Сотрудничество оказалось очень приятным и профессиональным.ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, более года назад, м. Московские ворота.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Тема: бизнес, производство. Длительность работы: 3 часа.ещё

Ольга оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень приятно было работать. Быстро и грамотно все переводила.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, более года назад, м. Василеостровская.

Перевод - Устный. Последовательный. Перевести на - Русский. Тема - Другое. Детали: Перевод двух людей на встрече.ещё

Нина оставила отзыв

Пять с плюсом

Олег быстро откликнулся и оперативно отработал задачу. Адекватный. При необходимости воспользуюсь его услугами.ещё

Выполненная задача

Перевод французского, последовательный перевод, устный юридический перевод, более года назад, м. Площадь Александра Невского.

Последовательный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час. Нужно по телефону переговорить с французской компанией о предоставлении согласия на регистрацию товарного знака.ещё

Юрий оставил отзыв

Пять с плюсом

Большое спасибо, Ли! Рекомендую тебя всем, кому нужен переводчик делового китайского. Обязательно к тебе вернусь 🤝ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, последовательный перевод, более года назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 1 день. Требуется переводчик со знанием китайского языка.ещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

очень грамотный переводчик, будем еще сотрудничатьещё

Выполненная задача

Перевод английского, синхронный перевод, устный технический перевод, более года назад, м. Елизаровская.

Синхронный перевод. Перевести с: английского, русского. На: русский, английский. Тема: строительство, экономика. Длительность работы: 3 часа. Желательно знание технического английского, присутствие при переговорах с турецкими партнерами.ещё

Калашникова Юлия КРС оставила отзыв

Квалифицированный специалист, работала с большим объемом текста в различных форматах. Сразу же поняла специфику направления и помогла наладить технологический процесс взаимодействия представителей Северной Корея на ферме.ещё

Выполненная задача

Перевод корейского, устный технический перевод, год назад, Санкт-Петербург.

Перевод на производстве. Перевести с: северная корея. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 10 дней. Переводить с русского на северо-корейский и наоборот, объяснить технологию производства и часть документов.ещё

Валерия оставила отзыв

Пять с плюсом

В целом, очень понравилось работать с Елизаветой. Во-первых, она оперативно и предметно обсудила со мною все детали заказа. Во-вторых, выполнила перевод достаточно сложной научной статьи со специфической медицинской лексикой буквально за полдня. В-третьих, пошла на встречу по поводу предоплаты. Ну, и самое главное сделала это всего лишь за 2500 руб. Всё прошло без истерик, без нареканий, без негатива, что, порою, водится на профи.ру в среде переводчиков, которые себе цены не сложат. Были мелкие недочёты: местами перевод походил на "русский английский" или гугл-переводчик, но это в целом не испортило общее впечатление от скорости и качества выполненной работы. Я абсолютно уверена, что Елизавета набьёт руку и будет ещё более высококлассным специалистом. Однозначно рекомендую обращаться к ней! Лиза, Вам удачи ♥ещё

Выполненная задача

Перевод английского, перевод документов, научный перевод, более года назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: английский. Задача: научный перевод. Объём перевода: 10 страниц. Перевод научной статьи с русского на английский язык. Специализация - биология/медицина. Таблицы, рисунок, список литературы и доп. материалы уже оформлены на англ. и требуют профессиональной проверки. Приблизительный объем текста 8-10 страниц.ещё

Рустам оставил отзыв

Пять с плюсом

Давно искали достойного переводчика с сербского языка. Спасибоещё

Выполненная задача

Перевод сербского, перевод документов, перевод свидетельства о рождении, перевод свидетельства о смерти, более года назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: на русский. На: сербский. Перевести: свидетельство о рождении, свидетельство о смерти. Документов: 2 шт. Перевод вместе с печатями.ещё

Елизавета оставила отзыв

быстро справился с задачей, хотя другие переводчики отказывались браться из-за сжатых сроковещё

Выполненная задача

Перевод английского, перевод вьетнамского, письменный перевод, более года назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского, английского. На: вьетнамский. Задача: текст для соц сетей. Объём перевода: 1000 знаков. Постоянная работа. Ищу переводчика с русского (было бы хорошо еще и с английского) на вьетнамский. Для постоянного перевода текстов для соц сетей. Начнем работу с оплаты за страницы переведенного текста, дальше договоримся о том, как будет производиться оплата. Первую задачу нужно будет выполнить уже сегодня, оплата за первую работу будет 1500.ещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

Мне был необходим перевод технического текста для инструкций по эксплуатации. С английского на русский. После тестирования нескольких специалистов выбрала Михаила. Ощущение, что многие просто прогоняют текст через программу и даже не читают переведенное или не разбираются. Мне понравилось, что Михаил не отверг тестовое задание и выполнил его в разы лучше остальных. Поэтому задание было передано полностью. Чувствуется, что человек в теме не только с техническим английским, но и хорошо разбирается в свето- и электротехнике. Даже сделал акцент, какую информацию необходимо уточнить у производителя и выявил несоответствие, ошибки. За что я очень благодарна. И теперь с полной уверенностью могу запускать в продажу эти продукты для российского потребителя.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, технический перевод, более года назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 15 страниц. Разовая задача или временный проект. Необходимо сделать технический перевод с английского на русский язык двух инструкций по эксплуатации бытовых приборов. Без верстки. 15 страниц (количество знаков сложно сказать). ТЗ вышлю ссылкой. Цена - договорная.ещё

Вера оставила отзыв

Пять с плюсом

Грамотный, квалифицированный специалист, с большим опытом работы и 100%-ым пониманием нужд клиента! Алексею было дано задание по доработке перевода технического текста (строительные материалы) с английского языка на русский в сжатые сроки. Алексей превосходно справился с заданием и предоставил выполненную работу в срок! Очень ценный специалист! Рекомендовать страшно, у нас еще много работы с Алексеем :)ещё

Выполненная задача

Перевод английского, более года назад, Санкт-Петербург.

Перевод текста по теме "Клей плиточный" с английского на русский. Обязательно наличие опыта перевода технических текстов и знание рынка строительных материалов.ещё

Александр Давидович оставил отзыв

Пять с плюсом

Работа выполнена просто выше всяких похвал! Мгновенно был сделан перевод хорошего маркетингового текста с английского на китайский, без потери смысла, четко и аккуратно! Ольга откликнулась сразу на мой заказ, быстро согласовали задачу. Я впечатлен и настоятельно рекомендую всем Ольгу как специалиста. Что приятно - в любую минуту на связи, очень быстро отвечает на вопросы, дает разъяснения. Отличный специалист!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, более года назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: китайский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 3900 знаков. Разовая задача или временный проект. Надо перевести текст маленького сайта.ещё

Лиза оставила отзыв

Пять с плюсом

Большое спасибо Олесе за помощь с переводом и редакцией текста! Обратилась к Олесе с просьбой перевести деловое письмо на английский и помочь дописать текст самого письма Очень довольна результатом! Получилось все как и хотела. И отдельное спасибо за оперативность, я обратилась в 11 вечера, уже к 8 утра текст был готов Обязательно буду обращаться снова!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, письменный перевод, более года назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: Письмо - коммерческое предложение. Объём перевода: 2000 знаков. Разовая задача или временный проект. Помочь с грамотным составлением самого текста письма.ещё

Майская оставил отзыв

Отлично помогла с сурдопереводом! Всем Рекомендую))ещё

Выполненная задача

Сурдопереводчики, более года назад, Коломяги.

Тема: медицина. Длительность работы: 1 час.ещё

Юлия оставила отзыв

Пять с плюсом

Текст для перевода имел небольшие профессиональные особенности, с которыми Полина отлично справилась. Работа выполнена качественно и вовремя. Перевод был оценен носителем немецкого на 5ещё

Выполненная задача

Перевод немецкого, письменный перевод, более года назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 15 страниц. Разовая задача или временный проект. Текст будет читать немец. Важна грамотная подача.ещё

Лада оставила отзыв

Быстрый перевод, без ошибокещё

Выполненная задача

Перевод английского, письменный перевод, более года назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1268 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Наши мастера пишут о себе

Аватар пользователя

Александр Ж.

Лингвист-переводчик. Готов выполнять заказы на перевод в том числе и срочные. Любой сложности и тематики

ещё
Аватар пользователя

Владимир Г.

Лингвист-переводчик. Красный диплом.

Занимаюсь переводами текстов с 2019 года.
CAT-системы, Jira, Confluence — да.

ещё
Аватар пользователя

Алина Р.

Студентка медвуза, подрабатываю техническими переводами. Уровень английского — B1 устный, B2 письменный

ещё
Аватар пользователя

Любовь Х.

4,89 · 36 отзывов

Дипломированный переводчик английского языка. Статус И П. Оказываю услуги письменного перевода. Специализация — технический, юридический перевод. Большой опыт работы на международных выставках и мероприятиях в качестве устного последовательного переводчика.

Специальности: «Перевод и переводоведение»,
«Искусство перевода. Устный последовательный перевод»

ещё
Аватар пользователя

Алёна К.

Бакалавр лингвистики 2024 г. (направление «Перевод и переводоведение»). Прошла профессиональную переподготовку по специальности учитель английского языка. Устный переводчик конференций (Games of future, KazanSummit, BRICS). Магистрант КФУ по направлению «Теория перевода: межкультурная и межъязыковая коммуникация».

ещё
Аватар пользователя

Мария Ш.

Дипломированный переводчик польского, украинского и английского языков. Специализируюсь в области письменного перевода. Выполняю всё в срок, возможен срочный перевод

ещё
Аватар пользователя

Алуа А.

Письменные переводы, с каз-рус-анг
Редактирование, набор текста
Редактировать слайды, и.т.д
Перевод документов, литературы
Нотариальный перевод
Медицинское страхование

ещё

Елена Ф.

5,0 · 1 отзыв

Имею высшее лингвистическое образование (переводчик английского языка с уровнем владения С1), занимаюсь переводами, редактированием и корректурой текстов.
Работу выполняю качественно и в срок.

ещё
Аватар пользователя

Елена Л.

Ответственный и организованный переводчик с опытом письменных переводов с/на английский, испанский, русский языки. Уделяю большое внимание качеству перевода, при этом соблюдаю сроки проекта. Гарантирую конфиденциальность доверенной информации и точность перевода.

ещё
Аватар пользователя

Амир К.

Занимаюсь профессиональными переводами (Англ-Рус) уже 1 год
Навыки: Усердие, Аккуратность, Пунктуальность

ещё
Аватар пользователя

Ольга С.

Работаю на результат. Сроки выполнения работы обсуждаем сразу. Возможны поправки работы без доп. оплаты

ещё
Аватар пользователя

Яна А.

Высшее образование лингвист-переводчик (языковая пара: английский, китайский). Опыт работы с письменным переводом 2 года. Качество работы, пунктуальность — это про меня.
Цена за услугу независимо от вида перевода и языка составляет 6₽ за знак.

ещё
Аватар пользователя

Наталия М.

Быстро и профессионально выполню перевод технических текстов по направлениям машиностроение и свиноводство. По договоренности возможен иной вид перевода.

ещё
Аватар пользователя

Аида Г.

Перевод многих языковых пар, нотариальное заверение переводов, четкое выполнение ТЗ и ответственность по отношению к дедлайнам. Опыт работы переводчиком — 3 года.

ещё
Аватар пользователя

Артём В.

5,0 · 1 отзыв

Фрилансер-переводчик с английского.
Специализируюсь на аудио-визуальном переводе и переводе текстов и редактированию переводов.
Умею транскрибировать и переводить английский язык на слух.
Готов работать с разной тематикой в короткие сроки.
Уровень владения английским — С1.

ещё
Аватар пользователя

Павел Б.

Занимаюсь переводами с английского и немецкого на русский.

С 2018 года работаю во фрилансе.

Выбирая меня — вы получите: качественный
быстрый
точный перевод текстов.

ещё
Аватар пользователя

Анастасия Г.

5,0 · 1 отзыв

Устный и письменный переводчик,
с переводами и сопровождением делегаций работаю с 2017 года. В настоящий момент руковожу казанским подразделением бюро переводов. Предоставляем услуги устных и письменных (в т.ч. с нотариальным заверением) переводов с множества языков

ещё
Аватар пользователя

Ольга С.

Возможность нотариального заверения переводов (диплом переводчика).

Владение языком: свободное, на уровне носителя языка

ещё
Аватар пользователя

Кристина Ф.

Работаю переводчиком-фрилансером английского и румынского языков с 2006 года. Родной язык русский. Заказы выполняю в оговоренный срок. Перевод текстов различной сложности.

ещё

Заказы за последние 6 месяцев

100200300ноядекянв2026февмарапр
1005
клиентов нашли профи за 6 месяцев
98%
клиентов оставили положительные отзывы
4.95
средний рейтинг специалистов

Задачи, которые доверили Профи.ру

Перевод корейского

Перевод - Письменный.

Перевести на - КОРЕЙСКИЙ

Задача - Технический перевод.

Объём работ: 15 страниц.

Детали: Меня интересует не дорогой перевод текста на корейский язык. Текст есть на русском и английском языке.

Текст сам по себе не сложный не смотря на то что это патент на изобретение.

Описан он простыми словами и по сути тоже простой, но есть часть текста где точность перевода особенно важна..

После письменного перевода, его необходимо обсудить в скайпе, для уверенности что все правильно понято. Это тоже занимает существенное время.

Цена указана за страницу текста

ещё

последовательный переводчик

Последовательный перевод

Перевести с: испанского.

На: русский, испанский.

Тема: бизнес.

Длительность работы: 1 час

ещё

Последовательный перевод

Перевести с: китайского, русского.

На: русский, китайский.

Тема: бизнес, производство.

Длительность работы: 2 часа.

Пожелания и особенности: Необходимо выйти на связь с производством в 12 по московскому времени, будет обсуждаться новый заказ и вопрос оплаты

ещё

Последовательный перевод

Перевести с: русского, английского.

На: русский, английский.

Тема: бизнес, личное общение.

Длительность работы: 1 час

ещё

Последовательный перевод

Перевести с: русского, английского.

На: русский, английский.

Тема: бизнес, производство, строительство.

Длительность работы: 2 часа.

Контекст проекта: Мы строительная компания, планируем серию переговоров с иранскими партнерами. Тема — строительство «под ключ» завода по производству сухих детских смесей. Бюджет на найм переводчика и форма оплаты обсуждаются.

ЧТО НУЖНО БУДЕТ ДЕЛАТЬ: Устный последовательный перевод с английского на русский и обратно в ходе переговоров. Темы: презентация технического предложения от заказчика, обсуждение проектных решений, технологических линий и оборудования, условий контракта, сроков, гарантий и вопросов логистики.

ВАШИ ЗНАНИЯ (будете много и часто переводить):

Строительно-Технические: производство сухих смесей, строительная площадка и документация (спецификации, проектная документация).

Бизнес- и юридические: условия контракта (EPC-контракт), презентация коммерческих предложений, вопросы гарантий и сервиса.

ЧТО МЫ ОЖИДАЕМ ОТ ВАС:

Опыт: Не менее 2–3 лет работы техническим переводчиком в строительстве или промышленности. Обязательно участие в переговорах по EPC-контрактам или поставкам оборудования.

Навыки: Свободное владение английским (C1–C2), русским в совершенстве, знание делового этикета (желателен опыт с иранской стороной или Ближним Востоком).

Компетенции: Умение вести транскрипт встречи (памятку), готовность заранее изучить наши материалы, чтобы подготовить глоссарий

ещё

Перевод французского

Перевести с: французского, английского, русского.

На: русский, английский, французский.

Длительность работы: 2 часа

ещё

Последовательный перевод

Перевести с: английского.

На: английский, русский.

Тема: бизнес.

Длительность работы: 2 часа

ещё

Перевод английского

Перевести с: русского, английского.

На: русский, английский.

Тема: бизнес.

Длительность работы: 4 дня.

Опыт работы в посольствах, работа ассистентом, нужно будет вызывать такси и ездить с поставщиком по встречам

ещё

Перевод французского

Перевести с: французского.

На: французский, русский.

Тема: юриспруденция.

Длительность работы: 1 час

ещё

Вы часто спрашиваете

Какие цены на услуги последовательный перевод в Санкт-Петербурге?

Цены начинаются от 1500 рублей/ч. В среднем 2500 рублей/ч, а максимальные цены на уровне 4000 рублей/ч. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти исполнителя на услугу специалиста по последовательному переводу в Санкт-Петербурге?

Сейчас на Профи.ру готовы помочь 565 специалистов. Просто оставьте заявку на услугу "последовательный перевод".

Где найти достоверные отзывы на услугу последовательный перевод с ценами?

В Санкт-Петербурге на услугу "последовательный перевод" мы получили и проверили 208 отзывов. Отзывы есть у каждого специалиста по последовательному переводу с высоким рейтингом.

Специалисты по последовательному переводу с вызовом на дом - как выбрать в Санкт-Петербурге?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.