Перевод с украинского в Санкт-Петербурге

  • Услуги по переводу с украинского — большая биржа переводчиков.
  • 12 отзывов о переводчиках на Профи.ру.
  • Перевод с украинского в Санкт-Петербурге от 300 рублей/ч

24 услуги по переводу украинского от 100 ₽

Перевод с украинского
от 300  за ч
Переводы с английского
от 500  за ч
Перевод с турецкого
от 680  за ч
Перевод с немецкого
от 430  за ч
Перевод с китайского
от 1000  за ч
Перевод видео
от 100  за мин.
Перевод с французского
от 540  за ч
Перевод с испанского
от 500  за ч
Перевод документов
от 380  за шт.
Сурдопереводчики
от 1000  за ч
Перевод с латыни
от 580  за ч
Перевод с арабского
от 520  за ч
Технические переводы
от 400  за страницу
Перевод с японского
от 760  за ч
Перевод на итальянский
от 500  за ч
Перевод на узбекский
от 500  за ч
Перевод с финского
от 340  за ч
Перевод с итальянского
от 700  за ч
Перевод на арабский
от 500  за ч
Перевод с иврита
от 580  за ч
Перевод с корейского
от 680  за ч
Перевод с польского
от 290  за ч
Синхронный перевод
от 1500  за ч
Перевод с сербского
от 480  за ч

187 лучших переводчиков Санкт-Петербурга на Профи

100%
Положительных отзывов
12 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 12 — положительные
4,92
Cредний рейтинг
38 с акциями

Виктория Жигунова оставила отзыв

Перевод на украинский язык для сценария фильма. Быстро, качественно. Отличная работа, спасибо!ещё

Выполненная задача

Перевод украинского, художественный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Украинский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 10000 знаков. Разовая задача или временный проект. Ищу переводчика на украинский доя написания диалогов для сценария фильма.ещё

Артем оставил отзыв

Пять с плюсом

Всё отличноещё

Выполненная задача

Перевод украинского, перевод документов, месяц назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: Украинский. На: русский. Перевести: аттестат, диплом. Без нотариального заверения. Документов: 2 шт. Нужен перевод с подписью и печатью переводчика.ещё

Наталья оставила отзыв

Пять с плюсом

Заказывала последовательный перевод с китайского на русский для бизнес встречи с партнерами. Очень сложная тематика (металлургия, проектирование). Заказ был срочным. В течение дня Татьяна подобрала переводчика. Работой довольны. Переводчик интеллигентный, ответственно подошел к теме. Просмотрел материалы заранее, быстро вник в тему и помог решить сложные вопросы, застрявшие из-за неродного английского для обеих сторон. Рекомендую!ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, м. Шаболовская.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: производство, строительство, бизнес. Длительность работы: 40 часов.ещё

Любовь Емельянова оставила отзыв

Пять с плюсом

Хочу поделиться своим бесценным опытом сотрудничества с Евгенией, которая оказалась для нас настоящей находкой в ходе нашей командировки в Китай. Нам выпала счастливая возможность работать с ней в течение двух недель, и за это время Евгения стала не просто переводчиком, а надежным проводником в мире китайской культуры и делового этикета. Ее внимательность к деталям и удивительная проницательность сделали каждую встречу и переговоры ясными и понятными. Евгения всегда была наготове, чтобы ответить на любые наши вопросы или предоставить дополнительную информацию, что позволяло нам глубже вникнуть в контекст происходящего и принимать взвешенные решения. Евгения — высококвалифицированный специалист, который с легкостью справляется даже с самыми сложными задачами перевода, и при этом сохраняет душевное спокойствие и уверенность. Ее профессионализм и мастерство вдохновляют, и я с полной уверенностью рекомендую Евгению всем, кто ищет надежного и компетентного переводчика для деловых поездок и переговоров.ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, м. Лиговский проспект.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес, личное общение, производство. Длительность работы: 14 дней.ещё
Аватар пользователя

специалист

Марина Лепилина

4,8552 отзыва

Константин оставил отзыв

Пять с плюсом

Марина показала себя высококлассным специалистом. Несмотря на тяжелые, полевые условия, с честью вынесла все тяготы и лишения, опекала немецкого актёра на съёмочной площадке. Была замечательным проводником между ним и русскоязычной съёмочной группой. Так же оказывала содействие русским актёрам в правильном произношении немецких фраз. Была и переводчиком и педагогом в одном лице.ещё

Выполненная задача

Перевод немецкого, последовательный перевод, более месяца назад, м. Адмиралтейская.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: немецкий. Тема: искусство. Длительность работы: 70 часов. Необходим переводчик для сопровождения немецкого актёра на съемках телевизионного сериала. 7 дней с конца сентября по 5 октября.ещё

Вадим оставил отзыв

Пять с плюсом

Юлия хороший переводчик, спасибо за работуещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Тема - Информационные технологии. Необходимо помощь при разговоре по телефону, удаленно.ещё

Валерий оставил отзыв

Пять с плюсом

Переводчик схватывает все на лету. Рекомендую!ещё

Выполненная задача

Перевод французского, последовательный перевод, устный медицинский перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Тема: бизнес, производство, медицина. Длительность работы: 1 час.ещё

Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Людмила отличный специалист с навыками и видением хорошего переводчика!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Задача - Технический перевод. Объём работ: 2000 знаков. Дополнительно - До 15:00 по московскому времени. Выполнить до 14:30ещё

Анастасия оставила отзыв

Пять с плюсом

Отличный переводчик, работаем с ним. Работает качественно, оперативно.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: английского, русского. На: польский. Задача: описания и названия для маркетплейсов. Объём перевода: 1800 знаков. Постоянная работа. Моя компания выходит на польский маркетплейс и мы остро нуждаемся в переводчике с русского/английского на польский. заказы будут достаточно регулярны, тк товара много. Переводить нужно будет описания к товару, названия, характеристики и функции.ещё

Артем оставил отзыв

Пять с плюсом

Анастасия очень ответственный и опытный переводчик. Не только отлично перевела, но и помогла с организацией всего процесса: объяснила, какой тип перевода лучше подойдет для нашего формата. Отлично освоила нашу тему, разобралась в самых мелких нюансах за очень короткий срок. Переводом остались очень довольны. Цена на перевод хорошая, нет смысла искать где дешевле. Обязательно обратимся ещё. пс: До этого пользовались услугами бюро, но профи + Анастасия оказалось выгодней.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Комендантский проспект.

Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Английский, Русский. Перевести на - Английский, Русский. Тема - Машинное обучение и искусственный интеллект. Нужен человек с большим опытом перевода. Оплата официальная. Желателен ИП..ещё

Оксана оставила отзыв

Хороший специалист. Заказ выполнила быстро и профессионально. Отправляли часть текста нашему переводчику, перевод одобрили. Рекомендую!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 7 страниц. Разовая задача или временный проект. Необходимо перевести инструкцию для миостимулятора с русского на английский.ещё

Елизавета оставила отзыв

Пять с плюсом

Быстро, качественно, без лишних вопросов. Сразу приступили к работе, все переводы выполняются в срок. Отличный специалист-переводчик!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского, английского. На: английский. Перевести: паспорт, документ для оформления визы, свидетельство о рождении, аттестат, диплом, свидетельство о браке, трудовую книжку, водительское удостоверение, доверенность, военный билет, пенсионное удостоверение, договор, свидетельство о смерти. Документов: много Срочно необходим переводчик. Стоимость перевода: 250 р. за 1 страницу (страниц много, документов также много). На английский язык.ещё

Полина оставила отзыв

Пять с плюсом

Александр отлично справился с техническим переводом, помогал иностранным специалистам, приятный в общении, пунктуальный переводчик. Спасибо за работу, будем рады дать рекомендации.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Кировский завод.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: Полиграфия. Длительность работы: 96 часов. Нам нужен последовательный перевод во время пуско-наладочных работ на цифровой печатной машине. Переводить нужно для инженеров, которые в последствии будут её эксплуатировать. Рабочий язык английский, специалисты из Голландии. Комментарий к фото: нужно будет работать со специалистами из Голландии на этапе пуско-наладки оборудования, переводить для инженеров, которые будут в последующем эксплуатировать машину.ещё

Светлана оставила отзыв

Очень понравилось сотрудничество с Нелли Узун как с переводчиком русско-турецкого языка на выставке: быстро и качественно. Гостям - руководителям предприятия из Турции перевод также понравился. Общение и переговоры были на протяжении 3,5 рабочих дней.ещё

Выполненная задача

Перевод турецкого, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, м. Маяковская.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Тема: производство, строительство. Длительность работы: 4 дня.ещё

Наталья оставила отзыв

Пять с плюсом

Работу специалиста оцениваю на 5. Осуществлялась переговорная деятельность между китайским поставщиком и российским представителем по вопросам налаживания поставок химического сырья для производства. В дальнейшем договорились о взаимодействии с Алиной Владимировной как с переводчиком-представителем. Спасибо за качественную услугу!ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час.ещё

Дарья оставила отзыв

Пять с плюсом

Выражаем огромную благодарность Ли! В экстренном порядке ранним утром потребовались услуги переводчика (по Zoom, переговоры с партнерами). Ли согласился нам помочь и буквально через 10 минут после нашего звонка был готов к работе. С переводом справился отлично, переговоры прошли хорошо. 100% рекомендуем!ещё

Выполненная задача

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, устный перевод конференций, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 1 час.ещё

Юлия оставила отзыв

Пять с плюсом

Прекрасный человек, земечательный переводчик!!! Первая встреча была в ЗАГСе. Очень комфортно быть рядом с таким чудесным человеком. При необходимости второй встречи у нотариуса муж иностранец сказал, что нам нужна только Татьяна))) огромное спасибо, мы рады знакомству с Вами))ещё

Выполненная задача

Перевод немецкого, синхронный перевод, более месяца назад, м. Кировский завод.

Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Переводчик немецкий/русский (личное присутствие, обязательно наличие диплома) в ЗАГС рядом метро Кировский завод 24 августа. Перевод неторжественной регистрации брака, по времени около получаса.ещё

Ольга оставила отзыв

Пять с плюсом

Наша компания оказывает услуги в сфере металлообработки, для проведения переговоров с иностранными партнерами срочно потребовались услуги переводчика. Мы обратились к Вячеславу и не ошиблись. Переговоры прошли прекрасно, результатом стало подписание важного для нас документа. Выражаем большую благодарность за высокий профессионализм и надеемся на сотрудничество в будущем! Спасибо!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Металлострой.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: производство металлических изделий. Длительность работы: 2 часа. Нужны услуги переводчика для компании /компания оказывает услуги в сфере металлообработки/. Устный перевод с английского (телефонный звонок деловым партнерам). Переводчик нужен на 2 часа, 25.05.21, ориентировочное время на 11.00. Оплата наличными. Спасибо!.ещё

Олег оставил отзыв

Софья перевела по моему заказу книгу с украинского на русский язык. Переводом очень доволен.ещё

Выполненная задача

Художественный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: Украинский. Перевести на: русский. Задача: художественный перевод. Нужно перевести книгу с украинского на русский, книга есть в формате скана (пример скана приложен). 150 страниц небольшого формата, примерно 280 тысяч символов с пробелами. Перевод нужен художественный, книга будет публиковаться.ещё

Екатерина оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень приятный в общении специалист. Дмитрий быстро ответил на все мои вопросы, сориентировал по стоимости, срокам, возможности правок и отвечал на сообщения очень оперативно. Перевод выполнил прекрасно. На мои вопросы и предложения реагировал профессионально: если то было к месту, то понимал что я хочу, а если я ошибалась— объяснял почему такая конструкция не работает. Вежливый, спокойный и положительный молодой человек, от работы с которым остались только приятные впечатления и желаемый результат.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 6289 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Задачи, которые доверили Профи.ру

Перевод документов

Письменный перевод. Перевести с: Украинский. На: русский. Перевести: аттестат, диплом. Без нотариального заверения. Документов: 2 шт. Нужен перевод с подписью и печатью переводчикаещё

перевод русско-украинский цена

Стоимость

1000 

Перевод документов

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: русский. Перевести: Трудовую книжку. Без нотариального заверения. Объём перевода: 15 страницещё

стоимость перевода на украинский

Стоимость

3600 

Перевод украинского

Письменный перевод. Перевести с: Украинского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект. Необходим нотариальный перевод,так как это завещание. Пока просто хочу узнать стоимость работыещё

стоимость перевода с русского на украинский

Перевод свидетельства о рождении

Письменный перевод. Перевести с: украинского. На: русский. Перевести: свидетельство о рождении. Без нотариального заверения. Документов: 1 штещё

Стоимость

800 

Медицинский перевод

Письменный перевод. Перевести с: Украинский. На: русский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 395 знаков. Разовая задача или временный проект. Аббревиатуры и сокращения должны быть раскрыты!ещё

Стоимость

320 

Медицинский перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Украинский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 8000 знаков. Постоянная работа. Нужен перевод текстов для интерфейса и блога для мобильного приложения про развитие детей: есть базовая разговорная лексика и простая медицинская. Важен опыт работы с UX-текстами. Пожалуйста, пришлите в отклике примеры выполненных вами переводов. Интересно долгосрочное сотрудничествоещё

Юридический перевод

Письменный перевод. Перевести с: украинский. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 10 страниц. Разовая задача или временный проект. Документы на перевод: 1. Договор купли-продажи квартиры (4 фактических страницы, примерно 6,5-7 переводческих) 2. Выписка из Государственного реестра вещных прав на недвижимое имущество о регистрации права собственности (1 страница, на данный документ имеется шаблон, если требуется) 3. Технический паспорт на квартиру (на 3х листах, текста примерно 1,5-2 переводческие стр)ещё

Стоимость

2400 

Юридический перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Украинский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

1500 

Перевод французского

Письменный перевод. Перевести с: С Украинского на русский , французского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

1600 

Вы часто спрашиваете

Какие цены на услуги перевод украинского в Санкт-Петербурге?

Цены начинаются от 300 рублей/ч. В среднем 1000 рублей/ч, а максимальные цены на уровне 4400 рублей/ч. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти исполнителя на услугу специалиста по переводу украинского в Санкт-Петербурге?

Сейчас на Профи.ру готовы помочь 187 специалистов. Просто оставьте заявку на услугу "перевод украинского".

Где найти достоверные отзывы на услугу перевод украинского с ценами?

В Санкт-Петербурге на услугу "перевод с украинского" мы получили и проверили 12 отзывов. Отзывы есть у каждого специалиста по переводу украинского с высоким рейтингом.

Услуги по переводу с украинского с вызовом на дом - как выбрать в Санкт-Петербурге?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.