Переводы с английского в Санкт-Петербурге

  • Услуги по переводу с английского — большая биржа переводчиков.
  • 1066 отзывов о переводчиках на Профи.ру.
  • Переводы с английского в Санкт-Петербурге от 500 рублей/ч

24 услуги по переводу английского от 100 ₽

Переводы с английского
от 500  за ч
Переводчик с английского на немецкий
от 500  за ч
Перевод с английского на узбекский
от 500  за ч
Перевод с турецкого
от 680  за ч
Перевод с немецкого
от 430  за ч
Перевод с китайского
от 1000  за ч
Перевод видео
от 100  за мин.
Перевод с французского
от 540  за ч
Перевод с испанского
от 500  за ч
Перевод документов
от 380  за шт.
Сурдопереводчики
от 1000  за ч
Перевод с латыни
от 580  за ч
Перевод с украинского
от 300  за ч
Перевод с арабского
от 520  за ч
Технические переводы
от 400  за страницу
Перевод с японского
от 760  за ч
Перевод на итальянский
от 500  за ч
Перевод на узбекский
от 500  за ч
Перевод с финского
от 340  за ч
Перевод с итальянского
от 700  за ч
Перевод на арабский
от 500  за ч
Перевод с иврита
от 580  за ч
Перевод с корейского
от 680  за ч
Перевод с польского
от 290  за ч

6013 лучших переводчиков Санкт-Петербурга на Профи

98%
Положительных отзывов
1066 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 1043 — положительные
4,92
Cредний рейтинг
1004 с акциями

Choy оставил отзыв

Пять с плюсом

Надежный. Точный. Чуткий. Выпускница престижного Государственного педагогического университета имени Герцена – безусловно лучшего вуза по иностранным языкам во всем Санкт-Петербурге. Наталья — настоящая находка на Профи.ru: ее аккаунт новый только потому, что она работает в бюро переводов, специализирующемся на переводах для транснациональных корпораций и авторов. Профиль на Профи.Ру у нее новый, но не путайте это с недостатком опыта! Как иностранец, проживающий в России более 3 лет, я не встретил ни ОДНОГО переводчика с таким свободным английским языком, которым обладает Наталья. Я носитель английского языка и пишу свой отзыв на английском языке. (Я использовал машинный перевод на русский язык). Она также рассматривает каждый случай как отдельный, не беспокоясь о расчетах затрат и сосредотачиваясь на разрешении ситуации. КРАЙНЕ редко можно встретить такой менталитет в этой отрасли. Наталья - настоящий гуманист, а это то, что вам нужно, когда у вас серьезный юридический вопрос или важное деловое дело, когда вам нужно прояснить детали, она не тратит «половину своего ума» на часы или деньги. В то время как другие менее квалифицированные переводчики просто относились бы к этой работе так, как будто вы платите разнорабочему, заботясь только о том, чтобы отработать часы и не придавая близко к сердцу вашу работу, у меня было много деталей, которые нужно было понять. Dependable. Precise. Empathetic. A graduate of the prestigious Herzen State Pedagogical University – the absolute best university in foreign languages in the whole of Saint Petersburg. Natalya is absolutely a gem to find on Profi.Ru – her account is only new because she works at a translation agency, specialising in translations for multinational corporations and authors. Her profile on Profi.Ru is new, but do not mistake it for a lack of experience! As a foreigner living in Russia for over 3 years, I have not encountered even a SINGLE translator with the fluency of English that Natalya possesses. I am a native English speaker and am writing my review in English. (I used machine-translation for Russian). She also takes each case as its own – not fretting over the cost calculations and focusing on getting the situation resolved. It is EXTREMELY rare to find such a mentality in this industry. Natalya is a true humanist which is what you need when you have a serious legal issue, or an important business case, when you need details ironed out she’s not spending ‘half her mind’ on the clock or on the money. While other lesser translators would just treat the job like you’re paying for an odd-job labourer, only caring about getting through the hours and not putting to heart your work.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Гостиный двор, Спасская.

Последовательный перевод. Перевести с: английского, русского. На: русский, английский. Длительность работы: 1 день. Требуется переводчик с английского на русский (с 29.03, Пятница, 09:00). 1 часа работы по переводу (в офисе МВД, затем в суде, на другой стороне улицы) + около 3 часов ожидания (сидя) в промежутке. Во время ожидания вы можете делать все, что захотите. Но я отдаю предпочтение переводчикам, которые предлагают цену за один час работы и более низкую плату за час ожидания. Давайте обсудим.ещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

Мне был необходим перевод технического текста для инструкций по эксплуатации. С английского на русский. После тестирования нескольких специалистов выбрала Михаила. Ощущение, что многие просто прогоняют текст через программу и даже не читают переведенное или не разбираются. Мне понравилось, что Михаил не отверг тестовое задание и выполнил его в разы лучше остальных. Поэтому задание было передано полностью. Чувствуется, что человек в теме не только с техническим английским, но и хорошо разбирается в свето- и электротехнике. Даже сделал акцент, какую информацию необходимо уточнить у производителя и выявил несоответствие, ошибки. За что я очень благодарна. И теперь с полной уверенностью могу запускать в продажу эти продукты для российского потребителя.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 15 страниц. Разовая задача или временный проект. Необходимо сделать технический перевод с английского на русский язык двух инструкций по эксплуатации бытовых приборов. Без верстки. 15 страниц (количество знаков сложно сказать). ТЗ вышлю ссылкой. Цена - договорная.ещё

Александр оставил отзыв

Пять с плюсом

Меня очень здорово выручил Евгений, когда он делал перевод с английского на русский и обратно при общении с англоязычным носителем языка . И когда даже возникла ситуация, которую надо было решить очень быстро, он быстро перевёл сообщение мне с английского и мы вместе внесли коррективы в моих данных. Таким образом, с помощью Евгения, я завершил планируемое дело на день и вовремя.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Ломоносовская.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Могу приехать к переводчику, нужен только интернет у переводчика.ещё

Nikitenkoaa оставила отзыв

Пять с плюсом

Благодарим Смолякову Маргариту Владимировну за оказание высококачественных услуг по синхронному переводу на VIII Всероссийской онлайн конференции с международным участием “Защита от повышенного шума и вибрации” на базе БГТУ «ВОЕНМЕХ», состоявшейся 23.03.2021. Перевод выполнялся с русского на английский язык и обратно. Наши иностранные участники из США, Италии, Индии и Перу также отметили высокий уровень перевода, его четкость и ясность. Мы полагаем, что благодаря этому конференция прошла успешно. Необходимо упомянуть и то, что Маргарита Владимировна также выполнила аудиовизуальный перевод, который нам требовался в срочном порядке после окончания конференции. Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, синхронный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: английский, русский. Тема: бизнес, строительство, информационные технологии, Наука. Длительность работы: 8 часов. Ищем двух специалистов по синхронному переводу (английский, русский) на полный рабочий день 23 марта для работы на международной on-line конференции "Защита от шума и вибрации".ещё

Зоя оставила отзыв

Пять с плюсом

Я безмерно благодарна Вячеславу за отзывчивость, за предложенную доступную пенсионеру цену услуги, за чуткое отношение. Вячеслав меня очень выручил с "выгуливанием" иностранного друга. Я не сразу посмотрела на сайте, что Вячеслав высококлассный переводчик текстов. И вот согласился погулять экскурсоводом! И получилось. Люблю людей, готовых прийти на помощь! Потому желаю Вячеславу много разных клиентов, а его РЕКОМЕНДУЮ заказчикам. Отаветственный человек!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, шушутаж, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Шушутаж. Перевести с: английского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 5 часов. Ищу общительного студента, студентку, поработать за ОТКЛИК и небольшое вознагражение до 3х тыс часа 4 ( с 13 до 17) 28 марта. Гость - священник из филлипин, необходимо познакомить слегка с городом, провести легкую экскурсию по Невскому проспекту, завершив ее посещением кафе, пообщаться при этом.ещё

Ольга оставила отзыв

Пять с плюсом

Добрый день! Хотели бы поблагодарить переводчика за безукоризненно проделанную работу! Юлия приняла участие в деловой встрече нашей компании, на которой обсуждалась готовность производства предприятия к выполнению крупного заказа (изготовление деталей для атомной промышленности), стандарты качества и другие технические вопросы. Во многом благодаря ей, результатом переговоров стало подписание важных документов с нашими иностранными партнерами. Благодарим и надеемся на сотрудничество в будущем!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Металлострой.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Длительность работы: 4 часа. Заказ компании ООО "МеталТехПроект". Деловая встреча с представителями из Индии на английском языке.Тема:готовность нашего производства к началу проекта по изготовлению металлических изделий, обсуждение планов качества.Переводчик на 4 часа 15 июня с 9.30.ещё

Лиза оставила отзыв

Пять с плюсом

Большое спасибо Олесе за помощь с переводом и редакцией текста! Обратилась к Олесе с просьбой перевести деловое письмо на английский и помочь дописать текст самого письма Очень довольна результатом! Получилось все как и хотела. И отдельное спасибо за оперативность, я обратилась в 11 вечера, уже к 8 утра текст был готов Обязательно буду обращаться снова!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: Письмо - коммерческое предложение. Объём перевода: 2000 знаков. Разовая задача или временный проект. Помочь с грамотным составлением самого текста письма.ещё

Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Заказывал перевод сложного медицинского текста с которым не могли разобраться даже профессоры-филологи. Римма оказалась очень талантливой. Остался очень доволен работой: замечательный исполнитель, очень грамотный, работу выполнила качественно и в срок, даже раньше. Очень понравился ее подход, сразу видно, что настоящий профессионал, все разложила по полочкам, перевод сделан максимально точно. С ней легко общаться: на вопросы отвечает быстро и охотно, а если нужно, дает пояснения развёрнуто. Очень приятный в общении человек. Выражаю свою благодарность Римме, желаю процветания и всех благ. Побольше бы таких профессионалов.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, медицинский перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 2279 знаков. Разовая задача или временный проект. Вот, что нужно перевести на английский: Актуальность. Актуальной задачей для современных исследователей является поиск и анализ механизмов развития иммунозависимых заболеваний на молекулярном уровне. Это способствует обнаружению и разработке новых терапевтических мишеней, а также методов воздействия на них. Одним из таких заболеваний, которое представляет особый интерес в данном аспекте, является псориаз. Псориаз представляет собой хроническое воспалительное заболевание кожи, важную роль в патогенезе которого отводят Т-клеткам. Для псориаза характерны воспалительные инфильтраты в коже. В ряде исследований было показано, что в дермальных структурах пациентов, больных псориазом, обнаруживается повышение содержания некоторых клонов Т-клеток, несущих определенные Т-клеточные рецепторы. Однако большинство исследований репертуаров Т-клеточных рецепторов при псориазе выполнялось на малых выборках пациентов, а также мало внимания уделялось взаимосвязям данных репертуаров с клиническими характеристиками заболевания. Цели: на основании изучения результатов анализа массированного секвенирования нового поколения репертуара Т-клеточных рецепторов выявить специфические комбинации последовательностей, кодирующие Т-клеточные рецепторы, ассоциированные с псориазом в качестве потенциальной терапевтической мишени. Методы. В исследовании использован метод секвенирования нового поколения (NGS). В нашем исследовании мы на достаточной выборке (n = 20) исследовали репертуар Т-клеточных рецепторов у больных псориазом в пораженной и непораженной коже, а также проводили сравнение репертуара Т-клеточных рецепторов при псориазе с таковым в коже здоровых людей. Результаты. Было показано, что у больных псориазом в пораженной коже содержится больше уникальных последовательностей Т-клеточных рецепторов по сравнению с непораженной кожей, а также по сравнению с кожей здоровых людей. Был обнаружен ряд последовательностей Т-клеточных рецепторов, присущих только больным псориазом, а также показан ряд корреляций умеренной силы между количеством данных последовательностей в пораженной коже и индексом распространенности и тяжести псориаза (PASI). Заключение: Данные результаты способствуют лучшему пониманию патогенеза псориаза и открывают возможности для изучения потенциальных терапевтических мишеней при псориазе. Ключевые слова: высокопроизводительное секвенирование; псориаз; репертуар Т-клеточных рецепторов.ещё

Ангелина оставила отзыв

Пять с плюсом

Быстро, четко и по делу. Татьяна сделала работу даже быстрее запланированного. Вежливая и ответственная. Перевод делался для моего знакомого. Дополнение: Перевод Татьяниной статьи опубликовали в Линкедин, и автор методологии, на которую опирались в статье, швед, позвал знакомого на конференцию, рассказать о его продукте. Слушатели были в восторге и его хотят пригласить выступить перед студентами Лондонского университета. Спасибо огромное! Совершенно неожиданный результат!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, перевод документов, научный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: английский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 18000 знаков. Текст примерно на 9 страниц, всего около 17.000 знаков с пробелами, направленность - IT. Статья-лонгрид для IT специалистов - [Ссылка скрыта]ещё
Аватар пользователя

специалист

Давид Саргсян

4,336 отзывов

Леван оставил отзыв

Пять с плюсом

Человек профессионал своего дела, агентства по переводу просто запросили сказочную сумму , да , не за простой перевод, но суммы доходили до 40к! За 40 к я бы сам первел! Человек знает Английский медицинский, хочет еще его улучшать ! Поэтом мы договорились, я сроков не давал, мне было не к спеху! Все прошло гармонично и главное перевод ясный понятный для всех, врачей которые его читали!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, перевод документов, перевод медицинских документов, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: английского. На: русский. Без нотариального заверения. Объём перевода: 19 страниц.ещё

Андрей Богданов оставил отзыв

Анна осуществляла перевод на английский язык детективной игры. Работа была выполнена быстро и качественно. Спасибо!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, художественный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: художественный перевод. Объём работ: 6080 знаков.ещё

Алиса оставила отзыв

Спасибо Людмиле за оперативный перевод резюме на английский язык!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, перевод резюме, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 11490 знаков.ещё

Александр оставил отзыв

Пять с плюсом

Требовалось выполнить перевод резюме на английский. Ольга выполнила задачу безупречно и в установленный срок.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, перевод резюме, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 1000 знаков.ещё

Василий оставил отзыв

Качественный и быстрый перевод статьи медицинской тематики на английский язык.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, медицинский перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 17798 знаков. Разовая задача или временный проект. Имеется текст научной статьи медицинской тематики на русском языке. Необходимо выполнить перевод на английский язык. Срочности нет, работу необходимо выполнить в разумные временные сроки.ещё

Мария оставила отзыв

Пять с плюсом

Полина прекрасно и в срок выполнила заказ. Спасибо большое, буду обращаться!)ещё

Выполненная задача

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод резюме. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект.ещё
Аватар пользователя

специалист

Ксения Константиновна Федотова

5,014 отзывов

Снежана Вячеславна оставил отзыв

Пять с плюсом

Благодарю за отлично выполненную работу по переводу текста на политическую тему. Ксения очень оперативно и быстро справилась! Рекомендую!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Задача - Текст на политическую тему . Объём работ: Около 15000.ещё

Anna оставила отзыв

Пять с плюсом

Перевод выполнен быстро и качественно, советую данного специалиста.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Русский. Перевести на - Английский. Задача - Архитектурный текст. Объём работ: 5000.ещё

Валерия оставила отзыв

Пять с плюсом

Оперативно грамотноещё

Выполненная задача

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод резюме. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект.ещё

Svetlana оставила отзыв

Пять с плюсом

Быстро, аккуратно. Спасибо.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проект. Перевести справку об окончании курса.ещё

Ольга оставила отзыв

Пять с плюсом

Понравилось работать с Полиной. Грамотный перевод, всегда на связи, выполнено в срок.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод резюме. Объём перевода: 15000 знаков. Разовая задача или временный проект. Ставка 200руб (1800 зн.с проб.), перевод рекомендаций, срок сдачи сегодня до 16-00. Не писать, Если не подходит сроки и ставка.ещё

Прямо сейчас ищут

Перевод английского

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 100000 знаков. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

550 

Медицинский перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский, турецкий. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 8 страниц. Разовая задача или временный проект. Необходимо перевести 8 страниц медицинского текста (5 страниц анализы, 1 рентген, 2 выписка неврологической тематики) на Английский либо турецкий язык, до 4 мая 2025ещё

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: Контент сайта. Объём перевода: 40000 знаков. Разовая задача или временный проект. Привет! Давай на ты? Ищу переводчик-консультанта (tone of voice + проверка корректности готовых переводов) для перевода сайта с ИТ-тематикой. Формат: почасовая удалёнка / фриланс Проект: сайт с ИТ-тематикой с ярко выраженным тоном общения (неформальный, дерзкий, с характером) 🎯 Что нужно делать: 1. Проверять уже переведённые тексты сайта (русский → английский) 2. Выявлять неточности, смысловые потери, кринж и «переводы по Гуглу» 3. Настраивать перевод на нужный tone of voice (игриво, уверенно, по делу — без занудства) 4. Иногда — помогать с адаптацией фраз, которые в лоб не переводятся 5. Консультировать команду по стилистическим и культурным нюансам в английском 💡 Что важно: 1. Опыт работы переводчиком или редактором от 3 лет 2. Уверенное чувство tone of voice и стиля (особенно в маркетинге) 3. Отличное знание британского или американского английского 4.Умение объяснить, почему перевод не работает — и предложить, как сделать лучше Бонус: если есть опыт работы с SaaS / IT / CRM или маркетинг-контентом 📌 Как будет проходить работа: 1. Мы даём тебе готовый перевод и оригинал 2. Ты вносишь комменты по улучшению + обсуждаешь спорные моменты с редактором или продюсером 3. Всё асинхронно, без дедлайнов «на вчера», но нужно быть на связи 🚀 Что мы предлагаем: 1. Чёткие задачи и уважение к твоей экспертизе 2. Бренд, у которого реально есть характер — и с которым можно делать живой английский, а не вылизывать нейтральную скуку 3. Оплату по рыночной ставке (по договорённости) Если тебе интересно — пришли ссылку на портфолио или пару примеров адаптаций с комментариями, и пару слов о себеещё

Перевод немецкого

Синхронный перевод. Перевести с: турецкого. На: немецкий. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 4 часа. Ггеещё

Стоимость

480 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 часещё

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: Небольшой несложный текст для Google play. Объём перевода: 857 знаков. Разовая задача или временный проект. Текст такой Наше приложение помогает отслеживать повседневную работу агрономов и полевых сотрудников с помощью геолокации. Это позволяет автоматически формировать отчеты о выполненных задачах, времени, проведённом в полях, и о фактическом месте выполнения работ. Мы запрашиваем доступ к геолокации в фоновом режиме, потому что сотрудники работают в условиях, где держать приложение открытым или экран включённым невозможно — руки заняты, задачи требуют движения. Чтобы собрать полную и точную картину рабочего дня, важно сохранять координаты даже когда приложение свернуто. Для прозрачности приложение показывает постоянное уведомление в статус-баре Android, когда геолокация активна. При этом пользователь в любой момент может включить или отключить отслеживание прямо в интерфейсе приложения. Мы фиксируем только координаты (широта и долгота), дату и время. Эти данные передаются на наш сервер и используются исключительно для внутренней отчетности и анализа сельскохозяйственных работ. Посчитай количество знаковещё

Стоимость

1000 

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: диплом, апостиль (задания для практики). Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: нужно сделать перевод по шаблону, прям все готовое есть, перевести диплом, апостиль. нужно чисто для задания. профессионал справится менее чем за часещё

Стоимость

800 

Синхронный перевод

Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 1 часещё

Стоимость

20000 

Перевод английского

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 5000 знаков. Разовая задача или временный проектещё

Задачи, которые доверили Профи.ру

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: Разное. Длительность работы: 2 часаещё

стоимость перевода на английский 1000 знаков

Стоимость

5000 

Перевод английского

Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: личное общение. Длительность работы: 4.5 часовещё

Стоимость

10000 

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект. Сегодня ориентировочно в 12.00 по мск. нудео перевести личный текст с рус яз на англ . текст длительностью примерно на 1 мин чтения. либо мой готовый текст проверить на ошибки .главное сделать это примерно в это время быстроещё

Стоимость

250 

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: С видео, где говорят на английском, сделать транскрибацию на русский. Объём перевода: 1 знак. Разовая задача или временный проект. Там несколько рилсов и нужно их транскрибировать. 
Пример
[Ссылка скрыта]ещё

Стоимость

3500 

Перевод английского

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1 знак. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

2000 

Перевод английского

Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: Бьюти уроки по макияжу. Длительность работы: 4 часа. Нужно перевести пять видеоуроков каждый продолжительностью 30 – 40 минут на английский язык и озвучить эти уроки живым женским голосом. Уроки будут продаваться на зарубежный рынок поэтому перевод должен быть хорошо понятен носителям языка. Американский акцент приветствуется!ещё

Стоимость

30000 

Перевод документов

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 7150 знаковещё

Стоимость

400 

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: Правила настольной игры. Объём перевода: 1.5 страниц. Разовая задача или временный проект. Здравствуйте! Необходим перевод правил для настольной игры c русского языка на Английский (необходим специалист с уклоном на британский язык), так как игра будет продаваться в Великобритании. Требуется не пустой перевод, а осмысленный, нужно вдумываться в значения, смысл, быть готовым что-то подправить, скорректировать. Нам нужен именно профессионал, так как просто перевести на Английский мы и сами можем, но нужна именно вдумчивость, орфография и т.д., Будем рады работать с профессионалами своего дела!ещё

Стоимость

1700 

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: Запрос поставщикам. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

500 

Вы часто спрашиваете

Перевод английского на заказ: какие цены в Санкт-Петербурге?

Цены начинаются от 500 рублей. В среднем 1000 рублей, а максимальные цены на уровне 3000 рублей. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти специалиста по переводу английского в Санкт-Петербурге?

Сейчас на Профи.ру готовы помочь 6013 специалистов. Просто оставьте заявку на услугу "перевод английского".

Где найти достоверные отзывы?

В Санкт-Петербурге на услугу "переводы с английского" мы получили и проверили 1066 отзывов. Отзывы есть у каждого специалиста по переводу английского с высоким рейтингом.

Услуги по переводу с английского на заказ - как выбрать в Санкт-Петербурге?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.