• О специалисте
  • Услуги и цены
  • Отзывы 8
Аватар Егор Валерьевич Петров

Егор Валерьевич Петров

Был в сети больше года назад

Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.

Регион
Казань
Работает дистанционно

О себе

Переводчик, практикую с 2014 года.
Технические переводы, юридические переводы, деловая переписка, контрактная документация, общая тематика, IT и высокие технологии.
Гарантия высокого качества переведенных текстов.
Прошу учесть, что устными переводами занимаюсь только по основному месту работы, но с радостью окажу поддержку в письменных заданиях.

Меня зовут Егор, молодой специалист, 26 лет.
Люблю работать с языками, с детства показывал талант к английскому языку, поэтому вопрос о выборе профессии не стоял.
Так, после окончания школы, поступил в Набережночелнинский филиал Казанского Федерального Университета (в те времена, 2011 г, это еще была ИНЭКА), по направлению «перевод и переводоведение». В ходе учебы активно работал и брал подработки/заказы, принимал участие в Универсиаде-2013 в г. Казань в качестве атташе-переводчика делегации FISU. Окончил университет в 2016 г. с красным дипломом и получил специальность-профессию «лингвист-переводчик».
В ходе обучения, помимо английского языка, освоил также немецкий язык (хоть и предпочитаю больше работать на английском), также в данный момент постепенно изучаю итальянский язык, так как по основному месту работы приходится часто работать непосредственно с итальянцами.
В данный момент работаю техническим переводчиком в целлюлозно-бумажной промышленности, получаю от этого настоящее удовольствие, но не ограничиваю себя только этим.
Так, в 2017 году я прошёл стажировку в г. Ливерпуль (Великобритания) в Университете Джона Мура по направлению «прикладная информатика и разработка видео-игр». Это был незабываемый опыт академической жизни за границей, что позволило мне улучшить своё владение языком и, что самое главное, понимание культур.
Более того, постоянно посещаю иностранные страны в рамках заграничных командировок — Италия, Испания, Англия, Китай и многие другие.
Буду рад использовать весь свой накопленный опыт для того, чтобы помочь выполнить задачи любой сложности.
Пишите, и мы добьемся общих целей!

Образование

  • Казанский федеральный университет, филиал в г. Набережные Челны, кафедра филологии, перевод и переводоведение, специалист лингвист-переводчик2011–2016 гг.
  • Опыт

  • На сервисе с февраля 2020 г. (5 лет)
  • Подтверждено Профи.ру

    Достижения

  • Грант правительства Татарстана «Алгарыш» на стажировку в университете Liverpool John Moores Unversity, Великобритания2017 г.
  • Услуги и цены

    10%

    На первый заказ, при стоимости заказа выше 1500 рублей

    Отзывы 

    0

    5,0

    Отзывов пока нет

    Каждый отзыв перед публикацией проходит проверку на неподдельность. Анонимные сообщения не рассматриваются. Тексты не редактируются и не фильтруются — все прошедшие проверку публикуются «как есть».

    Войти, чтобы оставить отзыв