Синхронный перевод в Казани

  • Специалисты по синхронному переводу — большая биржа переводчиков.
  • 51 отзыв о переводчиках на Профи.ру.
  • Синхронный перевод в Казани от 1430 рублей/ч

24 услуги по синхронному переводу от 1430 ₽

Синхронный перевод
от 1430  за ч
Синхронный перевод с испанского
от 1430  за ч
Синхронный перевод с японского
от 1430  за ч
Синхронный перевод с чувашского
от 1430  за ч
Синхронный перевод с хинди
от 1430  за ч
Синхронный перевод с французского
от 1430  за ч
Синхронный перевод с узбекского
от 1430  за ч
Синхронный перевод с турецкого
от 1430  за ч
Синхронный перевод с таджикского
от 1430  за ч
Синхронный перевод с персидского
от 1430  за ч
Синхронный перевод с немецкого
от 1430  за ч
Синхронный перевод с корейского
от 1430  за ч
Синхронный перевод с китайского
от 1430  за ч
Синхронный перевод с итальянского
от 1430  за ч
Синхронный перевод на английский
от 1430  за ч
Синхронный перевод с голландского
от 1430  за ч
Синхронный перевод с армянского
от 1430  за ч
Синхронный перевод с арабского
от 1430  за ч
Синхронный перевод с английского
от 1430  за ч
Синхронный перевод с азербайджанского
от 1430  за ч
Синхронный перевод на турецкий
от 1430  за ч
Синхронный перевод на татарский
от 1430  за ч
Синхронный перевод на тайский
от 1430  за ч
Синхронный перевод на немецкий
от 1430  за ч

284 лучших переводчика Казани на Профи

100%
Положительных отзывов
51 отзыв оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 51 — положительный
4,94
Cредний рейтинг
77 с акциями

Ляйсан оставила отзыв

Пять с плюсом

Все отлично, рекомендую.ещё

Выполненная задача

Перевод турецкого, устный технический перевод, более месяца назад, Казань.

Нужно сделать телефонный звонок на турецкую фабику трикотажа. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 0.5 часов. Нужно будет позвонить на турецкую трикотажнцю фабрику и задать вопросы которые я напишу, потом мне рассказать что они сказали. Телефонный звонок на 5-10 минут.ещё

Евгения оставила отзыв

Спасибо Реза за четко выполненную работу. Нужно было встретить дорогого гостя из Ирана. Все прошло на высшем уровне. Благодарю и очень рекомендую!ещё

Выполненная задача

Перевод персидского, устный технический перевод, три недели назад, м. Выставочная, Деловой центр.

Помощь иностранцу в Москве. Перевести с: Персидский. На: Русский. Тема: личное общение, строительство. Длительность работы: 3 дня. Пожелания и особенности: 22 апреля Необходимо будет встретить иностранного спикера в аэропорте, вместе с ним на такси сопроводить в отель, далее быть на связи по телефону в мессенджерах 23 апреля с 10 до 18 (или столько, сколько будет человек на мероприятии) сопровождать на деловом мероприятии, помогать изъясняться. Переводить выступление в деловой программе будет другой переводчик 24 апреля посадить гостя в такси из отеля в центре.ещё

Мелисса оставила отзыв

Пять с плюсом

Приглашали на завод на технический перевод. Гюльбаба справился со своей задачей на 100%. Отлично владеет технической терминологией. Благодаря своему профессионализму сплотил нас с нашими турецкими партнерами. Выражаем признательность за работу! Обратимся еще.ещё

Выполненная задача

Перевод турецкого, последовательный перевод, более месяца назад, Ново-Савиновский.

Последовательный перевод. Перевести с: русского, турецкого. На: русский, турецкий. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 дня. Нужен специалист на пуско-наладку турецкого оборудования, знающий русский и турецкий язык.ещё

Агата оставила отзыв

Все отлично, спасибо!ещё

Выполненная задача

Перевод французского, последовательный перевод, более месяца назад, Вахитовский.

Последовательный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Тема: образование. Длительность работы: 2 часа. Добрый день! Требуется переводчик для последовательного перевода. Завтра, в 13.00 состоится встреча зачисленных студентов в ВУЗ, пройдет в формате зум. Необходимо что бы рядом был переводчик и могу последовательно устно перевести информацию которую будут говорить декан, администрация университета.ещё

Махмуд оставил отзыв

Пять с плюсом

Работа сделана быстро и качественно, рекомендую всем!ещё

Выполненная задача

Перевод турецкого, последовательный перевод, более месяца назад, Казань.

Последовательный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 0.3 часов. Необходимо позвонить в турецкую компанию и взять контакты менеджера.ещё

Мария оставила отзыв

Большое спасибо Ксении за работу! Все сделано вовремя и на отлично!ещё

Выполненная задача

Перевод немецкого, более месяца назад, Казань.

Необходимо перевести документы на немецкий язык (без нотариального заверения)ещё

Артур оставил отзыв

Все отлично, быстро и качественноещё

Выполненная задача

Перевод турецкого, письменный перевод, более месяца назад, Казань.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект.ещё

Артур оставил отзыв

Пять с плюсом

Все отлично, спасибоещё

Выполненная задача

Перевод китайского, письменный перевод, более месяца назад, Казань.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект.ещё

Олег оставил отзыв

Пять с плюсом

Быстро и качественноещё

Выполненная задача

Перевод хинди, письменный перевод, более месяца назад, Казань.

Письменный перевод. Перевести с: Хинди. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект.ещё
Аватар пользователя

специалист

Марина Лепилина

4,8552 отзыва

Алсу оставила отзыв

Пять с плюсом

Марина очень ответственный специалист, который делает свою работу с полной отдачей! Буду обращаться еще! Спасибо!ещё

Выполненная задача

Перевод немецкого, письменный перевод, более месяца назад, Казань.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: немецкий. Задача: Текст про дизайнерские идеи создания отеля. Объём работ: 31183 знака. Цена указана за 1800 знаков с пробелами.ещё

Камилла оставила отзыв

Пять с плюсом

Спасибо большое, Юлия! Во-первых, Юлия профессионал своего дела и безотлагательно выполняет свою работу в соотвествии с заявленными сроками , всегда на связи. ещё раз спасибо!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, художественный перевод, более месяца назад, Казань.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 3264 знака. Разовая задача или временный проект. Я ищу профессионала, который сможет перевести для меня рекомендательное письмо в американский колледж. стиль: скорее художественный и неформальный. Смотреть я его не имею права по этическим соображениям. его проверит человек, который написал его для меня. еще некоторые детали обсудила бы лично.ещё

Виктория оставила отзыв

Пять с плюсом

Требовался достаточно сложный, специализированный перевод статей, документов и презентаций. Прекрасные обороты речи в переводе, соответствие и улавливание специфики. После перевода получила готовый документ/презентацию (не требующий дальнейшей обработки). Сроки - с опережением. Абсолютно адекватная цена. Внимательное отношение к деталям. Отличный специалист, крайне редко встречающийся в наше время. Егор, огромное спасибо!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, медицинский перевод, более месяца назад, Казань.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Задача - Медицинский перевод. Объём работ: 20 страниц.ещё

Дмитрий оставил отзыв

Пять с плюсом

Замечательный перевод, те с кем Я работал ранее оценивали текст как очень сложный, научный, для Ильи это оказалось не проблемой, был слегка удивлён качеством перевода, работа была выполнена в срок по хорошей цене!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, перевод видео, более месяца назад, Казань.

Перевести с: английского. На: русский. Длительность видеозаписи: 30 минут. Постоянная работа. Https://www.youtube.com/watch?v=boKBOQ6ouac&t=958s.ещё

Azamat оставил отзыв

Пять с плюсом

Очень довольны переводом. Текст очень специфичный и технически сложный, но Яна справилась очень быстро! 100% будем обращаться еще!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, технический перевод, более месяца назад, Казань.

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 15 страниц. Постоянная работа. Нужно правильно перевести технические характеристики генераторных установок природного газа. Пример переведенной спец-ции прилагаю. Исполнитель с ИП, т к оплата будет со счета компании по выставленному счету.ещё

Радик оставил отзыв

Пять с плюсом

Перевод дипломатического текста сделан в лучшем виде. Оперативно, качественно, профессионально!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Казань.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: юридический перевод. Объём работ: 10000 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Азат Раисович оставил отзыв

Работа была сделана быстро и качественно!ещё

Выполненная задача

Перевод английского, перевод документов, более месяца назад, Казань.

Перевести с: английского. На: русский. Перевести: договор. Объём перевода: 14 страниц.ещё

Фарид оставил отзыв

Пять с плюсом

качественно и быстроещё

Выполненная задача

Перевод документов, перевод грузинского, более месяца назад, Казань.

Письменный перевод. Перевести с: Грузинского. На: русский. Перевести: Выписка из риестра. Объём перевода: 2 страницы.ещё

Тимур оставил отзыв

Всё хорошо.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, художественный перевод, более месяца назад, Казань.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Инсаф Гиниятуллин оставил отзыв

Пять с плюсом

Работу выполнил в срок, всегда на связи, рекомендуюещё

Выполненная задача

Перевод арабского, финансовый и экономический перевод, более месяца назад, Казань.

Письменный перевод. Перевести с: арабский. На: русский. Задача: финансовый и экономический перевод. Объём перевода: 10 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужно проверить перевод на наличие грамматических ошибок.ещё

Артур оставил отзыв

Пять с плюсом

Всё отлично, специалист выполнила работу без нареканий.ещё

Выполненная задача

Перевод английского, финансовый и экономический перевод, более месяца назад, Казань.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: финансовый и экономический перевод. Объём работ: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Прямо сейчас ищут

Перевод английского

Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Тема: медицина. Длительность работы: 1 часещё

Стоимость

2000 

Перевод английского

Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Тема: бизнес, IT и финансы. Длительность работы: 4 часа. Вид мероприятия: Таунхоллы, стратегические сессии, внутренние конференции. Возможные тематики: Основной фокус — IT и финансы. Поэтому важно, чтобы переводчик хорошо ориентировался в IT-терминологии и обладал знаниями в области финансов, так как это соответствует специфике нашей компании. Целевая аудитория: Сотрудники компании — технические и административные специалисты, руководители подразделений, топ-менеджмент. Приблизительная длительность: От 2 до 4 часов, в зависимости от формата мероприятия. Оборудование для синхронного перевода: Просим указать стоимость аренды, доставки, монтажа/демонтажа и настройки оборудования отдельно в коммерческом предложении. Требования к переводчику: Пол и возраст — не принципиальны Стиль одежды — деловой или нейтрально-деловой Желательно: опыт работы на мероприятиях аналогичного формата и знание специализированной терминологии (IT, финансы) Города, где будут проходить очные встречи: Основная локация — Санкт-Петербург. Возможен выезд в другие города при необходимости. Частота проведения мероприятий: В среднем 6–7 мероприятий в год. Далее — по потребностиещё

Перевод английского

Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Тема: медицина. Длительность работы: 1 часещё

Стоимость

2000 

Перевод английского

Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Тема: бизнес, IT и финансы. Длительность работы: 4 часа. Вид мероприятия: Таунхоллы, стратегические сессии, внутренние конференции. Возможные тематики: Основной фокус — IT и финансы. Поэтому важно, чтобы переводчик хорошо ориентировался в IT-терминологии и обладал знаниями в области финансов, так как это соответствует специфике нашей компании. Целевая аудитория: Сотрудники компании — технические и административные специалисты, руководители подразделений, топ-менеджмент. Приблизительная длительность: От 2 до 4 часов, в зависимости от формата мероприятия. Оборудование для синхронного перевода: Просим указать стоимость аренды, доставки, монтажа/демонтажа и настройки оборудования отдельно в коммерческом предложении. Требования к переводчику: Пол и возраст — не принципиальны Стиль одежды — деловой или нейтрально-деловой Желательно: опыт работы на мероприятиях аналогичного формата и знание специализированной терминологии (IT, финансы) Города, где будут проходить очные встречи: Основная локация — Санкт-Петербург. Возможен выезд в другие города при необходимости. Частота проведения мероприятий: В среднем 6–7 мероприятий в год. Далее — по потребностиещё

Задачи, которые доверили Профи.ру

Синхронный перевод

Перевести с: английского. На: русский. Тема: медицина, Фармацевтика, дезинфицирующие средства. Длительность работы: 2 часа. Пожелания и особенности: Вебинар в zoom, с 11:45 до 13:45 мскещё

Стоимость

5000 

Перевод английского

Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Онлайн встреча в 18:00 мскещё

Стоимость

3500 

Синхронный перевод

Перевести с: русского. На: английский. Тема: оптика астрономия. Длительность работы: 1 час. Последовательный перевод беседы по техническому вопросу (оптика или астрономия)ещё

Стоимость

1500 

Синхронный перевод

Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 часещё

Стоимость

1250 

Синхронный перевод

Перевести с: английского, русского. На: русский, английский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Перевод переговоров с английского на русский и с русского на английский. Презентация CRM-системыещё

Стоимость

3000 

Устный юридический перевод

Перевести с: французского. На: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час. Пока хочу просто узнать стоимость работыещё

Стоимость

1800 

Перевод английского

Перевести с: английского. На: русский. Тема: Корма для животных. Длительность работы: 2 часаещё

Стоимость

3000 

Перевод английского

Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Тема: Экология. Длительность работы: 17 часов. Нужно 8 человек на разные секции экологической конференцииещё

Стоимость

2000 

Перевод английского

Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Тема: бизнес, IT и финансы. Длительность работы: 4 часа. Вид мероприятия: Таунхоллы, стратегические сессии, внутренние конференции. Возможные тематики: Основной фокус — IT и финансы. Поэтому важно, чтобы переводчик хорошо ориентировался в IT-терминологии и обладал знаниями в области финансов, так как это соответствует специфике нашей компании. Целевая аудитория: Сотрудники компании — технические и административные специалисты, руководители подразделений, топ-менеджмент. Приблизительная длительность: От 2 до 4 часов, в зависимости от формата мероприятия. Оборудование для синхронного перевода: Просим указать стоимость аренды, доставки, монтажа/демонтажа и настройки оборудования отдельно в коммерческом предложении. Требования к переводчику: Пол и возраст — не принципиальны Стиль одежды — деловой или нейтрально-деловой Желательно: опыт работы на мероприятиях аналогичного формата и знание специализированной терминологии (IT, финансы) Города, где будут проходить очные встречи: Основная локация — Санкт-Петербург. Возможен выезд в другие города при необходимости. Частота проведения мероприятий: В среднем 6–7 мероприятий в год. Далее — по потребностиещё

Вы часто спрашиваете

Какие цены на услуги синхронный перевод в Казани?

Цены начинаются от 1430 рублей/ч. В среднем 2500 рублей/ч, а максимальные цены на уровне 5140 рублей/ч. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти исполнителя на услугу специалиста по синхронному переводу в Казани?

Сейчас на Профи.ру готовы помочь 284 специалиста. Просто оставьте заявку на услугу "синхронный перевод".

Где найти достоверные отзывы на услугу синхронный перевод с ценами?

В Казани на услугу "синхронный перевод" мы получили и проверили 51 отзыв. Отзывы есть у каждого специалиста по синхронному переводу с высоким рейтингом.

Специалисты по синхронному переводу с вызовом на дом - как выбрать в Казани?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.