- О специалисте
- Услуги и цены
- Отзывы 13

Карина Станиславовна Соколова
Была в сети вчера в 12:16Специалист пока не предоставил копию паспорта.
Имя, фамилия и фото в анкете не проверены.
О себе
Являюсь переводчиком английского и испанского языков (15 лет). Наибольший опыт в сферах строительства, пусконаладочных работ (испанская компания «Ибердрола», КМЭЗ (Кыштым)), а также в переводе юридических (договоры купли-продажи, дилерские соглашения, и т. д.) и технических (руководства по эксплуатации оборудования) текстов. Опыт работы на совещаниях и переговорах (офлайн, онлайн). Опыт работы с чиновниками и предпринимателями (4г. работы в Генеральном консульстве Великобритании в г. Екатеринбурге). Высокая скорость печати («слепая» десятипальцевая печать). Также владею общими темами (два года работала постоянным личным переводчиком при американском психотерапевте, была сопровождающим переводчиком испанского в командировках в Эквадор (производство и импорт цветочной продукции), участвовала в качестве переводчика в различных биржах контактов и выставках (туризм, импорт продовольственных товаров, выставки международного образования). Ответственно подхожу к качеству и срокам выполнения работ.
Образование
Опыт
Документы и сертификаты1

Услуги и цены
по договорённости | |
по договорённости | |
по договорённости | |
по договорённости | |
по договорённости |

Мы приглашали Карину на замену основной переводчицы, на время отпуска. Остались очень довольны сотрудничеством.
Чётко, пунктуально, очень спокойно решили вопрос с наушниками. Карина просто купила новую гарнитуру, когда на предварительной сессии поняли, что тихий звук. Очень адекватна. При необходимости будем ещё обращаться.

Пять с плюсом
Рекомендую!!!!
Пять с плюсом
Пять с плюсом

Пять с плюсом
Более того очень качественно подготовилась к моей теме, и с полной отдачей работала с моим клиентом, очень благодарен! 🙏🔥🔥🔥
Пять с плюсом


Текст представлен в формате оригинала. Все понравилось . Спасибо Карине . Рекомендую .
